Translated using Weblate (Marathi)
[project/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / hu / dcwapd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:26+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdcwapd/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
15 msgid "Bridge"
16 msgstr "Híd"
17
18 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
19 msgid "Channel Sets"
20 msgstr "Csatornahalmazok"
21
22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
24 msgid "Data Channels"
25 msgstr "Adatcsatornák"
26
27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
28 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
29 msgstr ""
30 "Adatcsatornák meghatározása, amelyek fölött a kimenő szűrt csomagok áramlani "
31 "fognak."
32
33 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
34 msgid ""
35 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
36 "over the data channel."
37 msgstr ""
38 "A kimenő csomagokra alkalmazandó szűrőszabályok meghatározása. Az illeszkedő "
39 "csomagok az adatcsatorna fölött fognak áramlani."
40
41 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
42 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
43 msgstr "Elsődleges csatornák és a megfelelő adatcsatornáik meghatározása."
44
45 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
46 msgid "Destination port"
47 msgstr "Célport"
48
49 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
50 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
51 msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi AP démon"
52
53 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
54 msgid "Dual Channel WiFi"
55 msgstr "Kétcsatornás Wi-Fi"
56
57 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
59 msgid "Enable"
60 msgstr "Engedélyezés"
61
62 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
63 msgid "Filter Sets"
64 msgstr "Szűrőhalmazok"
65
66 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
67 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
68 msgid "Filters"
69 msgstr "Szűrők"
70
71 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
72 msgid "General"
73 msgstr "Általános"
74
75 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
76 msgid "General Settings"
77 msgstr "Általános beállítások"
78
79 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
80 msgid "Interfaces"
81 msgstr "Csatolók"
82
83 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
84 msgid "MAC Address"
85 msgstr "MAC-cím"
86
87 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
88 msgid "Packet size"
89 msgstr "Csomagméret"
90
91 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
92 msgid "Protocol"
93 msgstr "Protokoll"
94
95 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
96 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
97 msgid "SSID"
98 msgstr "SSID"
99
100 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
101 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
102 msgstr "Az illeszkedő MAC-címekre alkalmazandó szűrők kiválasztása."
103
104 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
105 msgid "Source IP"
106 msgstr "Forrás IP"
107
108 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
109 msgid "Source port"
110 msgstr "Forrásport"
111
112 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
113 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
114 msgstr "Az átmeneti könyvtár meghatározása a dcwapd fájltárolóhoz."
115
116 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
117 msgid "Temp Directory"
118 msgstr "Átmeneti könyvtár"
119
120 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
121 msgid ""
122 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
123 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
124 "congestion and increase throughput."
125 msgstr ""
126 "<abbr title=\"Kétcsatornás Wi-Fi AP démon\">Kétcsatornás Wi-Fi</abbr> "
127 "segítségével két egyidejű Wi-Fi kapcsolatot használhat a vezeték nélküli "
128 "forgalom torlódásának csökkentéséhez és az áteresztőképesség növeléséhez."