d1196604a6178fee5bd6f0f8e1bb256e12d47421
[project/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / zh_Hans / dcwapd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-05-10 12:47+0000\n"
4 "Last-Translator: gw826943555 <gw826943555@qq.com>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hans/>\n"
7 "Language: zh_Hans\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
15 msgid "Bridge"
16 msgstr "桥接"
17
18 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
19 msgid "Channel Sets"
20 msgstr "通道集"
21
22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
24 msgid "Data Channels"
25 msgstr "数据通道"
26
27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
28 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
29 msgstr "定义筛选后的出站数据包将流向的数据通道。"
30
31 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
32 msgid ""
33 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
34 "over the data channel."
35 msgstr "定义要应用于出站数据包的筛选器规则。匹配的数据包将流经数据通道。"
36
37 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
38 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
39 msgstr "定义主通道及其相应的数据通道。"
40
41 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
42 msgid "Destination port"
43 msgstr "目标端口"
44
45 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
46 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
47 msgstr "双通道 Wi-Fi AP 守护程序"
48
49 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
50 msgid "Dual Channel WiFi"
51 msgstr "双通道 WiFi"
52
53 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
54 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
55 msgid "Enable"
56 msgstr "启用"
57
58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
59 msgid "Filter Sets"
60 msgstr "筛选器集"
61
62 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
63 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
64 msgid "Filters"
65 msgstr "筛选器"
66
67 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
68 msgid "General"
69 msgstr "通用"
70
71 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
72 msgid "General Settings"
73 msgstr "常规设置"
74
75 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
76 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
77 msgstr "授予UCI访问luci-app-dcwapd的权限"
78
79 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
80 msgid "Interfaces"
81 msgstr "接口"
82
83 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
84 msgid "MAC Address"
85 msgstr "MAC 地址"
86
87 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
88 msgid "Packet size"
89 msgstr "数据包大小"
90
91 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
92 msgid "Protocol"
93 msgstr "协议"
94
95 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
96 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
97 msgid "SSID"
98 msgstr "SSID"
99
100 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
101 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
102 msgstr "选择要应用于匹配的 MAC 地址的筛选器。"
103
104 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
105 msgid "Source IP"
106 msgstr "源 IP"
107
108 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
109 msgid "Source port"
110 msgstr "源端口"
111
112 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
113 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
114 msgstr "指定 dcwapd 文件存储的临时目录。"
115
116 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
117 msgid "Temp Directory"
118 msgstr "临时目录"
119
120 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
121 msgid ""
122 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
123 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
124 "congestion and increase throughput."
125 msgstr ""
126 "使用 <abbr title=\"双通道 Wi-Fi 热点守护程序\">双通道 WiFi</abbr> 您可以同时"
127 "使用两个连接,以减少无线流量拥塞并提高吞吐量。"