3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-04 01:52+0000\n"
6 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
7 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/de/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-Poedit-Basepath: .\n"
18 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
22 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
23 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
25 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
27 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
29 msgstr "-- Standard --"
31 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
32 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
33 msgid "Advanced Settings"
34 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
36 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
37 msgid "Allow non-public IP's"
38 msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
40 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
41 msgid "Applying changes"
42 msgstr "Änderungen anwenden"
44 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
45 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
46 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
47 msgid "Basic Settings"
48 msgstr "Grundlegende Einstellungen"
50 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
52 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
53 "updates without limitations"
55 "Liste der Konfigurationshinweise um Dynamische DNS Aktualisierungen ohne "
56 "Einschränkungen zu nutzen"
58 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
60 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
62 "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
64 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
66 msgstr "Bind-Netzwerk"
68 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
69 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
70 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
71 msgid "Binding to a specific network not supported"
72 msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
74 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
76 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
77 "for communication with DDNS Provider!"
79 "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
80 "Kommunikation festzulegen!"
82 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
84 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
85 "of default UDP when requesting DNS server!"
87 "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
88 "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
90 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
92 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
95 "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
96 "Server nicht korrekt verarbeiten!"
98 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
99 msgid "Casual users should not change this setting"
100 msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern."
102 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
103 msgid "Change provider"
104 msgstr "Anbieter wechseln"
106 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
107 msgid "Check Interval"
108 msgstr "Prüfinterval"
110 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
111 msgid "Collecting data..."
112 msgstr "Sammle Daten..."
114 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
115 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
116 msgid "Configuration"
117 msgstr "Konfiguration"
119 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
121 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
124 "Konfiguriere hier die Details für alle Dynamik DNS Dienste einschließlich "
125 "dieser LuCI Anwendung."
127 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
128 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
129 msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst."
131 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
132 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
133 msgid "Current setting"
134 msgstr "Aktuelle Einstellung"
136 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
138 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
139 ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
140 "force_interval set to '0')"
142 "Aktuell werden keine DDNS Aktualisierungen beim Systemstart oder bei "
143 "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Dieses ist der Standard, wenn Sie die "
144 "DDSN Skripte über eigene Routinen (z.B. cron und Erzwungener Aktualisierung "
147 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
149 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
150 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
152 "Aktuell werden DDNS Aktualisierungen nicht bei Systemstart oder bei "
153 "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Sie können jede Konfiguration hier "
154 "starten und stoppen. Sie wird bis zum nächsten Neustart ausgeführt."
156 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
157 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
158 msgstr "Update-Skript um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden."
160 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
161 msgid "Custom update-URL"
162 msgstr "Eigene Update-URL"
164 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
165 msgid "Custom update-script"
166 msgstr "Eigenes Update-Skript"
168 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
169 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
170 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
171 msgid "DDNS Autostart disabled"
172 msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
174 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
175 msgid "DDNS Client Configuration"
176 msgstr "DDNS Client Konfiguration"
178 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
179 msgid "DDNS Client Documentation"
180 msgstr "DDNS Client Dokumentation"
182 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
183 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
184 msgid "DDNS Service provider"
185 msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
187 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
188 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
189 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
190 msgid "DNS requests via TCP not supported"
191 msgstr "DNS Anfragen über TCP nicht unterstützt"
193 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
197 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
199 msgstr "Datumsformat "
201 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
202 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
204 "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
207 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
208 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
210 "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
213 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
214 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
216 "Definiert die Schnittstelle von der die aktuelle IP-Adresse des System "
219 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
220 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
222 "Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
225 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
226 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
228 "Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
231 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
233 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
236 "Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv4-Adresse des Systems gelesen "
237 "wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
239 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
241 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
244 "Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv6-Adresse des Systems gelesen "
245 "wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
247 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
248 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
250 "Legt fest welche IP-Adresse 'IPv4/IPv6' zum DDNS Anbieter gesendet wird"
252 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
256 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
257 msgid "Directory contains Log files for each running section"
259 "Das Verzeichnis enthält die Protokolldateien aller laufenden Konfigurationen."
261 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
263 "Directory contains PID and other status information for each running section"
265 "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
266 "laufenden Konfigurationen."
268 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
269 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
270 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
274 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
278 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
279 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
281 msgstr "Dynamisches DNS"
283 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
285 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
286 "while having a dynamically changing IP address."
288 "Dynamisches DNS erlaubt es, den Router bei dynamischer IP-Adresse über einen "
289 "festen DNS-Namen zu erreichen."
291 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
292 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
293 msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
295 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
296 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
300 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
304 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
305 msgid "Error Retry Counter"
306 msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
308 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
309 msgid "Error Retry Interval"
310 msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
312 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
313 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
314 msgid "Event Network"
315 msgstr "Ereignis Netzwerk"
317 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
321 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
322 msgid "File not found"
323 msgstr "Datei nicht gefunden"
325 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
326 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
327 msgid "File not found or empty"
328 msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
330 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
332 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
333 "run DDNS scripts with all options"
335 "Folgen Sie dem Link<br />Hier finden Sie weitere Hinweise um Ihr System für "
336 "die Nutzung aller Optionen der DDNS Skripte zu optimieren."
338 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
339 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
341 "Detaillierte Informationen zu den Parametereinstellungen finden Sie hier."
343 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
344 msgid "For supported codes look here"
345 msgstr "Unterstützte Kodierungen finden Sie hier."
347 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
348 msgid "Force IP Version"
349 msgstr "Erzwinge IP-Version"
351 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
352 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
353 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
354 msgid "Force IP Version not supported"
355 msgstr "Erzwinge IP-Version nicht unterstützt"
357 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
358 msgid "Force Interval"
359 msgstr "Erzwungene Aktualisierung"
361 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
362 msgid "Force TCP on DNS"
363 msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
365 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
366 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
367 msgid "Forced IP Version don't matched"
368 msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
370 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
374 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
375 msgid "Format: IP or FQDN"
376 msgstr "Format: IP-Adresse oder FQDN"
378 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
380 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
383 "GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
384 "physikalische Schnittstelle."
386 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
387 msgid "Global Settings"
388 msgstr "Globale Einstellungen"
390 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
391 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
392 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
393 msgid "HTTPS not supported"
394 msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
396 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
397 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
401 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
402 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
404 "Hostname/FQDN um zu überprüfen, ob eine Aktualisierung stattgefunden hat "
407 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
408 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
409 msgid "IP address source"
410 msgstr "IP-Adressquelle"
412 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
413 msgid "IP address version"
414 msgstr "IP-Adressversion"
416 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
418 msgstr "IPv4-Adresse"
420 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
421 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
422 msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
424 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
426 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
427 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
428 "your system to the latest OpenWrt Release"
430 "IPv6 wird vom System nicht (voll) unterstützt.<br /> Bitte folgen Sie den "
431 "Hinweisen auf der Homepage von OpenWrt um die volle IPv6-Unterstützung zu "
432 "aktivieren<br /> oder installieren Sie die aktuellste OpenWrt Version."
434 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
435 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
436 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
437 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
438 msgid "IPv6 not supported"
439 msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
441 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
443 msgstr "IPv6-Adresse"
445 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
446 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
447 msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
449 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
451 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
452 "from LuCI interface nor from console"
454 "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br />Weder "
455 "über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
457 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
458 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
460 "Wenn Sie sichere Kommunikation verwenden, sollten Sie Serverzertifikate "
463 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
465 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
466 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
468 "Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
469 "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
471 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
472 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
473 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
475 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
477 "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
480 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
484 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
486 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
487 "ssl/certs default directory"
489 "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate "
490 "von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
492 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
493 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
494 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
496 msgstr "Schnittstelle"
498 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
500 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
503 "Intervall zur Prüfung auf geänderte IP-Adresse<br />Minimum Wert 5 Minuten "
506 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
508 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
509 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
510 "Interval' except '0' are not supported"
512 "Intervall mit dem Aktualisierungen erzwungen an den DDNS Anbieter gesendet "
513 "werden.<br />Ein Wert von '0' führt das Skript nur einmalig aus. <br />Der "
514 "Wert muss größer als das Prüfintervall sein oder '0'."
516 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
517 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
519 "Es wird nicht empfohlen, dass Standard Benutzer die Einstellungen auf dieser "
522 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
524 msgstr "Letztes Aktualisierung"
526 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
530 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
531 msgid "Log File Viewer"
532 msgstr "Protokolldatei"
534 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
535 msgid "Log directory"
536 msgstr "Protokollverzeichnis"
538 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
540 msgstr "Protokolllänge"
542 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
544 msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
546 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
547 msgid "Log to syslog"
548 msgstr "Systemprotokoll verwenden"
550 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
551 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
552 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
553 msgid "Lookup Hostname"
554 msgstr "Nachschlage-Hostname"
556 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
557 msgid "NOT installed"
558 msgstr "NICHT installiert"
560 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
562 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
565 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um ein Netzwerk zur "
566 "Kommunikation festzulegen."
568 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
570 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
573 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
574 "Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
576 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
577 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
578 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
579 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
580 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
584 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
585 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
586 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
587 msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
589 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
593 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
594 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
596 msgstr "Nächste Aktualisierung"
598 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
599 msgid "No certificates found"
600 msgstr "Keine Zertifikate gefunden"
602 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
603 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
607 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
609 msgstr "Keine Protokollierung"
611 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
612 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
613 msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs."
615 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
619 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
620 msgid "Number of last lines stored in log files"
622 "Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden."
624 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
625 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
627 "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung einer reinen IPv4/IPv6 Kommunikation."
629 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
630 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
632 "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung von TCP anstelle von UDP bei DNS Anfragen."
634 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
635 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
636 msgstr "OPTIONAL: Netzwerk das zur Kommunikation verwendet werden soll."
638 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
639 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
640 msgstr "OPTIONAL: Proxy-Server für Adresserkennung und Aktualisierungen"
642 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
643 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
645 "OPTIONAL: Ersetzt den voreingestellten DNS-Server um die 'Registrierte IP' "
648 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
649 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
651 "Bei Fehlern wird das Skript die fehlerhafte Aktion nach der gegebenen Zeit "
654 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
655 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
656 msgstr "Das Skript wird nach der gegebenen Anzahl von Fehlversuchen beendet."
658 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
660 msgstr "OpenWrt Wiki"
662 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
663 msgid "Optional Encoded Parameter"
664 msgstr "Optionaler codierten Parameter"
666 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
667 msgid "Optional Parameter"
668 msgstr "Optionaler Parameter"
670 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
671 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
672 msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
674 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
675 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
676 msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
678 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
682 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
684 msgstr "Proxy-Server"
686 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
687 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
688 msgid "PROXY-Server not supported"
689 msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
691 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
695 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
696 msgid "Path to CA-Certificate"
697 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
699 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
700 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
701 msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
703 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
704 msgid "Please press [Read] button"
705 msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
707 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
708 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
709 msgid "Please update to the current version!"
710 msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
712 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
716 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
717 msgid "Read / Reread log file"
718 msgstr "Protokolldatei (neu) einlesen"
720 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
721 msgid "Really change DDNS provider?"
722 msgstr "Wirklich DDNS-Anbieter wechseln?"
724 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
725 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
726 msgid "Registered IP"
727 msgstr "Registrierte IP"
729 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
730 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
731 msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in der Update-URL"
733 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
734 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
735 msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)"
737 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
738 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
739 msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)"
741 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
742 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
743 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
745 msgstr "Einmalig ausführen"
747 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
748 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
749 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
753 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
757 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
758 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
759 msgid "Software update required"
760 msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
762 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
763 msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
764 msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
766 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
767 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
768 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
772 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
774 msgstr "Start / Stopp"
776 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
777 msgid "Status directory"
778 msgstr "Status-Verzeichnis"
780 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
781 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
782 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
786 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
787 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
789 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
792 "Die installierte Software 'ddns-scripts' unterstützt nicht alle verfügbaren "
795 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
796 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
797 msgstr "Beim Standard-Wert von '0' wird es endlos erneut versucht."
799 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
800 msgid "There is no service configured."
801 msgstr "Kein Dienst konfiguriert"
803 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
804 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
805 msgid "Timer Settings"
806 msgstr "Zeitgeber Einstellungen"
808 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
809 msgid "To change global settings click here"
810 msgstr "Globale Einstellungen können sie hier ändern."
812 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
813 msgid "To use cURL activate this option."
814 msgstr "Um cURL zu verwenden aktivieren sie diese Einstellung."
816 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
817 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
821 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
822 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
823 msgid "URL to detect"
824 msgstr "URL zur Adresserkennung für"
826 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
827 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
828 msgid "Unknown error"
829 msgstr "Unbekannter Fehler"
831 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
833 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
834 "instructions you will find on their WEB page."
836 "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen "
837 "Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
839 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
840 msgid "Use HTTP Secure"
841 msgstr "Verwende sicheres HTTP"
843 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
845 msgstr "Verwende cURL"
847 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
848 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
850 "Definiert das Skript mit dem die aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
853 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
855 msgstr "Benutzername"
857 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
858 msgid "Using specific DNS Server not supported"
859 msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
861 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
862 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
863 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
867 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
868 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
869 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
873 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
874 msgid "Version Information"
875 msgstr "Versionsinformationen"
877 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
878 msgid "Waiting for changes to be applied..."
879 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
881 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
885 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
887 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
889 "Schreibt detaillierte Meldungen in die Protokolldatei. Die Datei wird "
890 "automatisch gekürzt."
892 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
894 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
897 "Schreibt Meldungen ins Systemprotokoll. Kritische Fehler werden immer in das "
898 "Systemprotokoll geschrieben."
900 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
902 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
903 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
905 "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' "
906 "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre "
907 "registrierte IP zu ermitteln."
909 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
910 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
912 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
915 "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' für "
916 "DNS Anfragen installieren."
918 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
919 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
921 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' "
924 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
926 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
929 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' mit "
930 "'libustream-*ssl' installieren."
932 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
933 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
934 msgstr "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' installieren."
936 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
938 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
940 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'uclient-fetch' installieren oder "
943 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
944 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
946 "cURL ist installiert, aber libcurl wurde ohne Proxy Unterstützung compiliert"
948 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
949 msgid "cURL without Proxy Support"
950 msgstr "cURL ohne Proxy Unterstützung"
952 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
953 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
954 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
956 "kann lokale IP-Adresse nicht ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere Quelle."
958 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
959 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
960 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
961 msgid "can not resolve host:"
962 msgstr "Konnte Server nicht finden:"
964 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
965 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
967 msgstr "Konfigurationsfehler"
969 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
970 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
971 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
975 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
976 msgid "directory or path/file"
977 msgstr "Verzeichnis oder Pfad/zur/Datei"
979 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
980 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
981 msgid "either url or script could be set"
982 msgstr "Weder Url noch Script ist definiert"
984 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
986 msgstr "hier aktivieren"
988 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
989 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
990 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
992 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
996 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
997 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
998 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
1002 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
1004 msgstr "installiert"
1006 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
1007 msgid "invalid FQDN / required - Sample"
1008 msgstr "ungültige FQDN / Pflichtfeld - Beispiel"
1010 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
1011 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
1012 msgid "minimum value '0'"
1013 msgstr "Minimum Wert '0'"
1015 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
1016 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
1017 msgid "minimum value '1'"
1018 msgstr "Minimum Wert '1'"
1020 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
1021 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
1022 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1023 msgstr "Minimum Wert 5 Minuten == 300 Sekunden"
1025 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
1026 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
1027 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
1031 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
1032 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
1033 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
1034 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
1035 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
1036 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
1037 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
1038 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
1039 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
1040 msgid "missing / required"
1041 msgstr "fehlt / Pflichteingabe"
1043 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
1044 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
1045 msgstr "muss größer als das Prüfintervall sein"
1047 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
1048 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
1049 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
1050 msgid "must start with 'http://'"
1051 msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
1053 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
1054 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
1055 msgid "nc (netcat) can not connect"
1056 msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
1058 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
1062 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
1064 msgstr "Keine Daten"
1066 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
1067 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1069 "Skript nicht gefunden oder nicht ausführbar. - Beispiel: 'Pfad/zum/Skript.sh'"
1071 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
1072 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
1073 msgid "nslookup can not resolve host"
1074 msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
1076 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
1080 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
1084 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
1085 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
1086 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
1087 msgid "please disable"
1088 msgstr "Bitte deaktivieren"
1090 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
1091 msgid "please remove entry"
1092 msgstr "Bitte Eintrag entfernen"
1094 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
1095 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
1096 msgid "please select 'IPv4' address version"
1097 msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen"
1099 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
1100 msgid "please select 'IPv4' address version in"
1101 msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen in den"
1103 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
1104 msgid "please set to 'default'"
1105 msgstr "Bitte auf 'Standard' setzen"
1107 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
1108 msgid "proxy port missing"
1109 msgstr "Proxy-Port fehlt"
1111 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
1113 msgstr "erforderlich"
1115 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
1116 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
1117 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
1121 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
1122 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
1124 "um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
1126 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
1127 msgid "unknown error"
1128 msgstr "Unbekannter Fehler"
1130 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
1131 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
1132 msgid "unspecific error"
1133 msgstr "Unspezifischer Fehler"
1135 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
1136 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1137 msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
1139 #~ msgid "Config error"
1140 #~ msgstr "Konfigurationsfehler"
1142 #~ msgid "Update error"
1143 #~ msgstr "Aktualisierungsfehler"