5d95babbb267e5d86ee8a5a2e7697d3d74b2ecd3
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / zh-cn / ddns.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:51+0000\n"
9 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh-cn\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
20 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
21 msgstr ""
22
23 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
24 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
25 msgid "Add new services..."
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "高级设置"
31
32 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
33 msgid "Allow non-public IP's"
34 msgstr "允许非公网 IP"
35
36 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
37 msgid "Basic Settings"
38 msgstr "基础设置"
39
40 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
41 msgid "Bind Network"
42 msgstr "使用的接口"
43
44 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
45 msgid "Binding to a specific network not supported"
46 msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
47
48 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
49 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
53 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
57 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
61 msgid "Cancel"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
65 msgid "Check Interval"
66 msgstr "检查时间周期"
67
68 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
69 msgid "Configuration"
70 msgstr "配置"
71
72 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
74 msgid "Configuration Error"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
78 msgid ""
79 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
80 "application."
81 msgstr "在这里修改动态 DNS 服务的详细配置。"
82
83 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
84 msgid "Create service"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
88 msgid "Current setting:"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
92 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
93 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
97 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
98 msgstr "用来更新动态 DNS 的自定义脚本。"
99
100 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
101 msgid "Custom update-URL"
102 msgstr "自定义更新 URL"
103
104 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
105 msgid "Custom update-script"
106 msgstr "自定义更新脚本"
107
108 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
110 msgid "DDNS Autostart disabled"
111 msgstr "DDNS 自动启动已禁用。"
112
113 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
114 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
115 msgid "DDNS Autostart enabled"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
120 msgid "DDNS Service provider"
121 msgstr "DDNS 服务提供商"
122
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
124 msgid "DDns Service"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
128 msgid "DNS requests via TCP not supported"
129 msgstr "不支持使用 TCP 进行 DNS 解析"
130
131 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
132 msgid "DNS-Server"
133 msgstr "DNS-服务器"
134
135 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
136 msgid "Date format"
137 msgstr "日期格式"
138
139 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
140 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
144 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
145 msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的接口"
146
147 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
148 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
152 msgid ""
153 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
154 "DDNS provider"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
158 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
159 msgstr "设定哪一个 IP 地址(IPv4 或 IPv6)会被发送给 DDNS 提供商"
160
161 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
162 msgid "Directory contains Log files for each running section."
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
166 msgid ""
167 "Directory contains PID and other status information for each running section."
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
171 msgid "Disabled"
172 msgstr "已禁用"
173
174 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
175 msgid "Domain"
176 msgstr "域名"
177
178 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
179 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
180 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
181 msgid "Dynamic DNS"
182 msgstr "动态 DNS"
183
184 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
185 msgid "Dynamic DNS Version"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
189 msgid "Edit"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
193 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
194 msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系"
195
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
197 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
198 msgid "Enabled"
199 msgstr "已启用"
200
201 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
202 msgid "Error"
203 msgstr "错误"
204
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
206 msgid "Error Retry Counter"
207 msgstr "错误重试计数"
208
209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
210 msgid "Error Retry Interval"
211 msgstr "错误重试间隔"
212
213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
215 msgid "Event Network"
216 msgstr "事件网络"
217
218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
219 msgid "Example for IPv4"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
223 msgid "Example for IPv6"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
227 msgid "File"
228 msgstr "文件"
229
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
231 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
232 msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息"
233
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
235 msgid "For supported codes look here"
236 msgstr "查看这里获取支持的编码"
237
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
239 msgid "Force IP Version"
240 msgstr "强制设定 IP 版本"
241
242 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
243 msgid "Force IP Version not supported"
244 msgstr "不支持强制设定 IP 版本"
245
246 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
247 msgid "Force Interval"
248 msgstr "设定周期"
249
250 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
251 msgid "Force TCP on DNS"
252 msgstr "强制使用 TCP 进行 DNS 查询"
253
254 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
255 msgid "Format"
256 msgstr "格式"
257
258 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
259 msgid "Format: IP or FQDN"
260 msgstr "格式:IP 或者 FQDN"
261
262 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
263 msgid ""
264 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
265 "interface."
266 msgstr "GNU Wget 将会使用给定的网络的 IP 地址,而 cURL 将会使用物理接口。"
267
268 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
269 msgid "Global Configuration"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
273 msgid "HTTPS not supported"
274 msgstr "不支持 HTTPS"
275
276 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
277 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
278 msgstr "主机名/FQDN 验证,如果 IP 更新发生或必要"
279
280 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
281 msgid "IP address source"
282 msgstr "IP 地址来源"
283
284 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
285 msgid "IP address version"
286 msgstr "IP 地址版本"
287
288 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
289 msgid "IPv4-Address"
290 msgstr "IPv4 地址"
291
292 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
293 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
294 msgstr "IPv6 地址必须填写在中括号(\"[ ]\")内"
295
296 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
297 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
301 msgid "IPv6 not supported"
302 msgstr "IPv6 不被支持"
303
304 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
305 msgid "IPv6-Address"
306 msgstr "IPv6 地址"
307
308 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
309 msgid ""
310 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
311 "default."
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
315 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
319 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
320 msgstr "如果使用安全通信,您应该验证服务器证书!"
321
322 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
323 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
324 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
325 msgid ""
326 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
327 msgstr "OpenWrt 中,cURL/libcurl 的某些版本编译时没有启用代理服务器支持"
328
329 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
330 msgid "Info"
331 msgstr "信息"
332
333 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
334 msgid "Information"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
338 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
342 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
343 msgid "Interface"
344 msgstr "接口"
345
346 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
347 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
351 msgid "Interval unit to check for changed IP"
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
355 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
359 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
360 msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定。"
361
362 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
363 msgid "Last Update"
364 msgstr "上次更新"
365
366 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
367 msgid "Log File Viewer"
368 msgstr "日志查看器"
369
370 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
371 msgid "Log directory"
372 msgstr "日志目录"
373
374 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
375 msgid "Log length"
376 msgstr "日志长度"
377
378 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
379 msgid "Log to file"
380 msgstr "把日志记录到文件"
381
382 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
383 msgid "Log to syslog"
384 msgstr "把日志记录到系统日志"
385
386 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
387 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
388 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
389 msgid "Lookup Hostname"
390 msgstr "查询主机名"
391
392 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
393 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
394 msgid "Name"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
398 msgid ""
399 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
400 "communication."
401 msgstr "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法选择网络用于通信。"
402
403 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
404 msgid ""
405 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
406 "HTTPS protocol."
407 msgstr ""
408 "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法通过 HTTPS 协议进行安全的更"
409 "新。"
410
411 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
412 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
413 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
414 msgid "Network"
415 msgstr "网络"
416
417 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
419 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
420 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
421 msgstr "DDNS 更新脚本将会运行于该网络"
422
423 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
425 msgid "Never"
426 msgstr "从不"
427
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
429 msgid "New DDns Service…"
430 msgstr ""
431
432 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
433 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
434 msgid "Next Update"
435 msgstr "下次更新"
436
437 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
438 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
439 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
440 msgid "No Data"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
444 msgid "No certificates found"
445 msgstr "找不到证书"
446
447 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
448 msgid "No logging"
449 msgstr "无日志"
450
451 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
452 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
453 msgstr "非公网 IP 以及默认被锁定的 IP"
454
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
456 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
457 msgid "Not Running"
458 msgstr ""
459
460 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
461 msgid "Notice"
462 msgstr "注意"
463
464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
465 msgid "Number of last lines stored in log files"
466 msgstr "日志文件中的最后几行"
467
468 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
469 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
470 msgstr "可选:强制仅使用 IPv4/IPv6 通信。"
471
472 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
473 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
474 msgstr "可选:强制使用 TCP 而非 UDP 请求 DNS。"
475
476 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
477 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
478 msgstr "可选:用于通信的网络"
479
480 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
481 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
482 msgstr "可选:用于检测以及更新的代理服务器。"
483
484 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
485 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
486 msgstr "可选:使用非默认 DNS 服务器检测\"已注册的 IP 地址\"。"
487
488 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
489 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
490 msgstr "当出错时,脚本将会重试失败的动作的次数"
491
492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
494 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
495 msgstr "当出错时,脚本将会重试该次数之后退出"
496
497 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
498 msgid "Optional Encoded Parameter"
499 msgstr "可选编码参数"
500
501 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
502 msgid "Optional Parameter"
503 msgstr "可选参数"
504
505 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
506 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
507 msgstr "可选:替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PARAMENC]"
508
509 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
510 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
511 msgstr "可选:替换更新 URL(未编码 URL)中的 [PARAMENC]"
512
513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
514 msgid "PROXY-Server"
515 msgstr "代理服务器"
516
517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
518 msgid "Password"
519 msgstr "密码"
520
521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
522 msgid "Path to CA-Certificate"
523 msgstr "CA 证书路径"
524
525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
526 msgid ""
527 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
531 msgid "Please press [Read] button"
532 msgstr "请按下\"读取\"按钮"
533
534 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
535 msgid "Read / Reread log file"
536 msgstr "读取/重新读取日志文件"
537
538 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
539 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
540 msgid "Registered IP"
541 msgstr "已注册的 IP 地址"
542
543 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
544 msgid "Reload"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
548 msgid "Reload this service"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
552 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
553 msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PASSWORD]"
554
555 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
556 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
557 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
558 msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [USERNAME]"
559
560 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
561 msgid "Restart DDns"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
565 msgid "Run once"
566 msgstr "运行一次"
567
568 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
569 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
570 msgid "Running"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
574 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
575 msgid "Script"
576 msgstr "脚本"
577
578 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
579 msgid "Services"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
583 msgid "Start DDNS"
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
587 msgid "State"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
591 msgid "Status"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
595 msgid "Status directory"
596 msgstr "状态目录"
597
598 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
599 msgid "Stop"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
603 msgid "Stop DDNS"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
607 msgid "Stop this service"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
611 msgid "Stopped"
612 msgstr "已停止"
613
614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
615 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
616 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
617 msgstr "默认设置“0”将无限重试。"
618
619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
620 msgid "The service name is already used"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
624 msgid "There is no service configured."
625 msgstr "没有已经配置好的服务项"
626
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
628 msgid "This is the current content of the log file in"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
632 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
633 msgid ""
634 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
635 "force_interval set to '0')"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
639 msgid "This will be autoset to the selected interface"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
643 msgid "Timer Settings"
644 msgstr "计时器设定"
645
646 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
647 msgid "URL"
648 msgstr "URL"
649
650 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
651 msgid "URL to detect"
652 msgstr "用于检测的 URL"
653
654 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
655 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
657 msgid "Unknown"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
661 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
665 msgid "Use HTTP Secure"
666 msgstr "使用 HTTPS"
667
668 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
669 msgid "Use cURL"
670 msgstr "使用 cURL"
671
672 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
673 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
674 msgstr "使用设定的脚本来读取系统 IP 地址"
675
676 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
677 msgid "Username"
678 msgstr "用户名"
679
680 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
681 msgid "Using specific DNS Server not supported"
682 msgstr "不支持使用特定的 DNS 服务器"
683
684 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
685 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
689 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
693 msgid "Verify"
694 msgstr "验证"
695
696 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
697 msgid "Warning"
698 msgstr "警告"
699
700 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
701 msgid ""
702 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
703 msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。"
704
705 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
706 msgid ""
707 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
708 "syslog."
709 msgstr "把日志写入系统日志。无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志。"
710
711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
712 msgid ""
713 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
717 msgid ""
718 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
719 "requests."
720 msgstr "您应该为 DNS 请求安装“bind-host”或“knot-host”或“drill”软件包。"
721
722 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
723 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
724 msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”软件包。"
725
726 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
727 msgid ""
728 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
729 "*ssl' package."
730 msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”软件包。"
731
732 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
733 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
734 msgstr "您应该安装“wget”或“curl”软件包。"
735
736 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
737 msgid ""
738 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
739 msgstr "您应该安装“wget”或“uclient-fetch”软件包,或替换 libcurl。"
740
741 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
742 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
743 msgstr "cURL 已经安装,但是 libcurl 编译时没有启用代理支持。"
744
745 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
746 msgid "cURL without Proxy Support"
747 msgstr "cURL 没有包含代理支持"
748
749 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
750 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
751 msgid "custom"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
755 msgid "days"
756 msgstr "天"
757
758 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
759 msgid "directory or path/file"
760 msgstr "目录或者到文件的路径"
761
762 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
763 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
764 msgid "hours"
765 msgstr "小时"
766
767 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
768 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
769 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
770 msgid "minutes"
771 msgstr "分钟"
772
773 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
774 msgid "or"
775 msgstr "或者"
776
777 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
778 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
782 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
783 msgid "seconds"
784 msgstr "秒"
785
786 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
787 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
788 msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
789
790 #~ msgid "&"
791 #~ msgstr "&"
792
793 #~ msgid "-- custom --"
794 #~ msgstr "-- 自定义 --"
795
796 #~ msgid "-- default --"
797 #~ msgstr "-- 默认 --"
798
799 #~ msgid "Applying changes"
800 #~ msgstr "正在应用更改"
801
802 #~ msgid ""
803 #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
804 #~ "updates without limitations"
805 #~ msgstr "以下是一个能够让您的系统不受限制地进行动态 DNS 更新设置的提示列表"
806
807 #~ msgid ""
808 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
809 #~ msgstr "以下是当前已经配置好的 DDNS 设置项列表以及它们的当前状态。"
810
811 #~ msgid ""
812 #~ "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to "
813 #~ "use for communication with DDNS Provider!"
814 #~ msgstr ""
815 #~ "与 DDNS 供应商通讯时,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支持设置特定的 IP 协议"
816 #~ "版本。"
817
818 #~ msgid ""
819 #~ "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP "
820 #~ "instead of default UDP when requesting DNS server!"
821 #~ msgstr ""
822 #~ "向 DNS 服务器查询时,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP 而不是默"
823 #~ "认的 UDP!"
824
825 #~ msgid ""
826 #~ "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given "
827 #~ "DNS Servers correctly!"
828 #~ msgstr "当前编译版本中 BusyBox 的 nslookup 在处理给定的 DNS 服务器不正确!"
829
830 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
831 #~ msgstr "普通用户不应该改变这个设置"
832
833 #~ msgid "Change provider"
834 #~ msgstr "更改提供者"
835
836 #~ msgid "Collecting data..."
837 #~ msgstr "正在收集数据…"
838
839 #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
840 #~ msgstr "在这里修改选择的 DDNS 服务的详细配置。"
841
842 #~ msgid "Current setting"
843 #~ msgstr "当前设置"
844
845 #~ msgid ""
846 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
847 #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
848 #~ "cron with force_interval set to '0')"
849 #~ msgstr ""
850 #~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />如果您手工运行 DDNS "
851 #~ "脚本的话(例如使用 cron 时把 force_interval 设置为 0),这是默认设置。"
852
853 #~ msgid ""
854 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
855 #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
856 #~ "reboot."
857 #~ msgstr ""
858 #~ "现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />您可以在这里开始/停止"
859 #~ "每一个设置的条目。它在下次重启之前一直有效。"
860
861 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
862 #~ msgstr "DDNS 客户端配置"
863
864 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
865 #~ msgstr "DDNS 客户端文档"
866
867 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
868 #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网页"
869
870 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
871 #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网页"
872
873 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
874 #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网络"
875
876 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
877 #~ msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网络"
878
879 #~ msgid ""
880 #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
881 #~ "to the DDNS provider"
882 #~ msgstr "设定 IPv4 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
883
884 #~ msgid ""
885 #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
886 #~ "to the DDNS provider"
887 #~ msgstr "设定 IPv6 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
888
889 #~ msgid "Details for"
890 #~ msgstr "详情"
891
892 #~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
893 #~ msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
894
895 #~ msgid ""
896 #~ "Directory contains PID and other status information for each running "
897 #~ "section"
898 #~ msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
899
900 #~ msgid ""
901 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
902 #~ "while having a dynamically changing IP address."
903 #~ msgstr "动态 DNS 允许为拥有动态 IP 的主机配置一个固定的可访问域名。"
904
905 #~ msgid "File not found"
906 #~ msgstr "文件未找到"
907
908 #~ msgid "File not found or empty"
909 #~ msgstr "文件未找到或为空"
910
911 #~ msgid ""
912 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
913 #~ "run DDNS scripts with all options"
914 #~ msgstr ""
915 #~ "打开这个链接<br />您将会得到更多关于如何通过所有设置项优化您的系统以运行 "
916 #~ "DDNS 脚本的提示"
917
918 #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
919 #~ msgstr "强制设定的 IP 版本不匹配"
920
921 #~ msgid "Global Settings"
922 #~ msgstr "全局设置"
923
924 #~ msgid "Hints"
925 #~ msgstr "提示"
926
927 #~ msgid ""
928 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
929 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
930 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
931 #~ msgstr ""
932 #~ "当前系统暂时不能(完整地)支持 IPv6<br />请查看 OpenWrt 首页的介绍以启用 "
933 #~ "IPv6 支持<br />或者更新您的系统到最新 OpenWrt 版本"
934
935 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
936 #~ msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同时被安装,那么 Wget 将会被优先使用。"
937
938 #~ msgid ""
939 #~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
940 #~ "from LuCI interface nor from console"
941 #~ msgstr ""
942 #~ "如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面或者是通"
943 #~ "过终端。"
944
945 #~ msgid ""
946 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
947 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
948 #~ msgstr ""
949 #~ "如果您需要同时更新 IPv4 和 IPv6 地址,您需要单独添加两个配置项(例"
950 #~ "如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
951
952 #~ msgid ""
953 #~ "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /"
954 #~ "etc/ssl/certs default directory"
955 #~ msgstr ""
956 #~ "手动将“ca-certificates”包或需要的证书安装到 /etc/ssl/certs 的默认目录中"
957
958 #~ msgid ""
959 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
960 #~ "seconds are not supported"
961 #~ msgstr "检查 IP 是否改变的时间隔<br />不支持小于 5 分钟(300 秒)的数值。"
962
963 #~ msgid ""
964 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
965 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
966 #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
967 #~ msgstr ""
968 #~ "强制向提供商更新 DDNS 的时间周期<br />将这个参数设置为 0 则会让脚本仅执行"
969 #~ "一次<br />不支持小于\"检查时间周期\"的数值(除了 0)。"
970
971 #~ msgid "Loading"
972 #~ msgstr "加载中"
973
974 #~ msgid "NOT installed"
975 #~ msgstr "未安装"
976
977 #~ msgid "No data"
978 #~ msgstr "无数据"
979
980 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
981 #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
982
983 #~ msgid "Overview"
984 #~ msgstr "概览"
985
986 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
987 #~ msgstr "不支持代理服务器"
988
989 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
990 #~ msgstr "请先保存并应用您的设置"
991
992 #~ msgid "Please update to the current version!"
993 #~ msgstr "请更新到最新版本!"
994
995 #~ msgid "Process ID"
996 #~ msgstr "进程 ID"
997
998 #~ msgid "Really change DDNS provider?"
999 #~ msgstr "确定更改 DDNS 提供商吗?"
1000
1001 #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
1002 #~ msgstr "替换更新 URL 中的 [DOMAIN]"
1003
1004 #~ msgid "Show more"
1005 #~ msgstr "查看更多"
1006
1007 #~ msgid "Software update required"
1008 #~ msgstr "需要进行软件更新"
1009
1010 #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
1011 #~ msgstr "不支持指定 DNS 服务器"
1012
1013 #~ msgid "Start"
1014 #~ msgstr "启动"
1015
1016 #~ msgid "Start / Stop"
1017 #~ msgstr "启动 / 停止"
1018
1019 #~ msgid ""
1020 #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
1021 #~ "available settings."
1022 #~ msgstr "当前已安装的“ddns-scripts”软件包不支持所有可用设置项。"
1023
1024 #~ msgid "To change global settings click here"
1025 #~ msgstr "点击这里更改全局设置"
1026
1027 #~ msgid "To use cURL activate this option."
1028 #~ msgstr "选中此项以使用 cURL"
1029
1030 #~ msgid "Unknown error"
1031 #~ msgstr "未知错误"
1032
1033 #~ msgid ""
1034 #~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
1035 #~ "instructions you will find on their WEB page."
1036 #~ msgstr ""
1037 #~ "DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到"
1038 #~ "这个 URL。"
1039
1040 #~ msgid "Version"
1041 #~ msgstr "版本"
1042
1043 #~ msgid "Version Information"
1044 #~ msgstr "版本信息"
1045
1046 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
1047 #~ msgstr "正在应用更改…"
1048
1049 #~ msgid ""
1050 #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
1051 #~ "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
1052 #~ msgstr ""
1053 #~ "如果您需要指定 DNS 服务器来检测您注册的 IP,您应该安装“bind-host”或“knot-"
1054 #~ "host”或“drill”或“hostip”软件包。"
1055
1056 #~ msgid ""
1057 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
1058 #~ msgstr "无法确定本地 IP。请更换 IP 来源。"
1059
1060 #~ msgid "can not resolve host:"
1061 #~ msgstr "无法解析主机:"
1062
1063 #~ msgid "config error"
1064 #~ msgstr "配置错误"
1065
1066 #~ msgid "either url or script could be set"
1067 #~ msgstr "接受 URL 或者脚本"
1068
1069 #~ msgid "enable here"
1070 #~ msgstr "在这里启用"
1071
1072 #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
1073 #~ msgstr "文件或目录未找到或未\"被忽视\""
1074
1075 #~ msgid "help"
1076 #~ msgstr "帮助"
1077
1078 #~ msgid "installed"
1079 #~ msgstr "已安装"
1080
1081 #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
1082 #~ msgstr "FQDN 无效 / 必需 - 示例"
1083
1084 #~ msgid "minimum value '0'"
1085 #~ msgstr "最小值 0"
1086
1087 #~ msgid "minimum value '1'"
1088 #~ msgstr "最小值 1"
1089
1090 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1091 #~ msgstr "最小值为 5 分钟(300 秒)"
1092
1093 #~ msgid "missing / required"
1094 #~ msgstr "必须填写"
1095
1096 #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
1097 #~ msgstr "必须大于或等于\"检查时间周期\""
1098
1099 #~ msgid "must start with 'http://'"
1100 #~ msgstr "必须以'http://'开头"
1101
1102 #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
1103 #~ msgstr "nc(netcat)不可连接"
1104
1105 #~ msgid "never"
1106 #~ msgstr "从不"
1107
1108 #~ msgid "no data"
1109 #~ msgstr "无数据"
1110
1111 #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1112 #~ msgstr "未找到或者不可执行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
1113
1114 #~ msgid "nslookup can not resolve host"
1115 #~ msgstr "nslookup 不能解析主机"
1116
1117 #~ msgid "or higher"
1118 #~ msgstr "或者更大"
1119
1120 #~ msgid "please disable"
1121 #~ msgstr "请禁用"
1122
1123 #~ msgid "please remove entry"
1124 #~ msgstr "请移除该字段"
1125
1126 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
1127 #~ msgstr "请设定 IPv4 地址"
1128
1129 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
1130 #~ msgstr "请设定 IPv4 地址于"
1131
1132 #~ msgid "please set to 'default'"
1133 #~ msgstr "请设置为\"默认\""
1134
1135 #~ msgid "proxy port missing"
1136 #~ msgstr "代理端口未填"
1137
1138 #~ msgid "required"
1139 #~ msgstr "必须填写"
1140
1141 #~ msgid "unknown error"
1142 #~ msgstr "未知错误"
1143
1144 #~ msgid "unspecific error"
1145 #~ msgstr "未指定的错误"
1146
1147 #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1148 #~ msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址"
1149
1150 #~ msgid "Config error"
1151 #~ msgstr "配置错误"
1152
1153 #~ msgid "Update error"
1154 #~ msgstr "更新错误"
1155
1156 #~ msgid ""
1157 #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
1158 #~ "protocol."
1159 #~ msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
1160
1161 #~ msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
1162 #~ msgstr "您需要安装BIND以请求DNS记录."
1163
1164 #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL (preferred) or cURL package."
1165 #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget(推荐)或是cURL软件包."
1166
1167 #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package."
1168 #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或是cURL软件包."
1169
1170 #~ msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl."
1171 #~ msgstr "您需要安装包含SSL支持的GNU Wget或替换libcurl."