e00c7cc7c38b32fa06e26bdfbc90a49baecda3c1
[project/luci.git] / applications / luci-app-dnscrypt-proxy / po / ru / dnscrypt-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-04-17 16:50+0000\n"
6 "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
20 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
21 msgid "-------"
22 msgstr "-------"
23
24 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
25 msgid "Advanced"
26 msgstr "Дополнительно"
27
28 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
29 msgid "Alternate Resolver List"
30 msgstr "Альтернативный список разрешенных серверов"
31
32 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
33 msgid ""
34 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
35 msgstr ""
36 "Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /"
37 ">"
38
39 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
40 msgid "Blacklist"
41 msgstr "Чёрный список"
42
43 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
44 msgid "Block IPv6"
45 msgstr "Блокировать IPv6"
46
47 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
48 msgid ""
49 "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
50 "'All' available network interfaces.<br />"
51 msgstr ""
52 "По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />"
53
54 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
55 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
56 msgstr "Настройка DNSCrypt-Proxy. "
57
58 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
59 msgid ""
60 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
61 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
62 msgstr ""
63 "Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
64 "для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
65 "многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
66
67 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
68 msgid "Create Config File"
69 msgstr "Создать сonfig файл"
70
71 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
72 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
73 msgid "Create Custom Config File"
74 msgstr "Создать config"
75
76 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
77 msgid "DNS Query Logfile"
78 msgstr "Файл системного журнала запроса DNS"
79
80 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
81 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
82 msgid "DNSCrypt-Proxy"
83 msgstr "DNSCrypt-Proxy"
84
85 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
86 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
87 msgstr "Файл системного журнала DNSCrypt-Proxy"
88
89 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
90 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
91 msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов"
92
93 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
94 msgid "Default Resolver List"
95 msgstr "Дефолтный список разрешенных серверов"
96
97 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
98 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
99 msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy."
100
101 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
102 msgid "Dnsmasq Options"
103 msgstr "Настройка Dnsmasq"
104
105 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
106 msgid ""
107 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
108 msgstr ""
109 "Загрузить текущий список клиентов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
110
111 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
112 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
113 msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
114
115 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
116 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
117 msgstr "Настройка config файла Dnsmasq"
118
119 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
120 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
121 msgstr "Настройка config файла Resolvcrypt"
122
123 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
124 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
125 msgstr "Включить кэширование для ускорения DNSCcrypt-Proxy."
126
127 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
128 msgid "Ephemeral Keys"
129 msgstr "Эфемерные ключи"
130
131 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
132 msgid "File Checksum"
133 msgstr "Контрольная сумма файла"
134
135 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
136 msgid "File Date"
137 msgstr "Дата и время<br />создания файла"
138
139 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
140 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
141 msgid ""
142 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
143 "online</a>"
144 msgstr ""
145 "Для более подробной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обратитесь к "
146 "wiki онлайн</a>."
147
148 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
149 msgid "General Options"
150 msgstr "Основные настройки"
151
152 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
153 msgid "IP Address"
154 msgstr "IP адрес"
155
156 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
157 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
158 msgstr ""
159 "Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого "
160 "запроса."
161
162 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
163 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
164 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
165 msgid "Input file not found, please check your configuration."
166 msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
167
168 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
169 msgid "Instance Options"
170 msgstr "Дополнительные настройки"
171
172 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
173 msgid "Local Cache"
174 msgstr "Локальный кэш"
175
176 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
177 msgid ""
178 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
179 msgstr ""
180 "Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-"
181 "адресам."
182
183 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
184 msgid ""
185 "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
186 "is happening on the network."
187 msgstr ""
188 "Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете "
189 "наблюдать в режиме реального времени, что происходит в сети."
190
191 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
192 msgid ""
193 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
194 "and NOLOG-Flag."
195 msgstr ""
196 "Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
197 ">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
198
199 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
200 msgid "No SSL support available.<br />"
201 msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
202
203 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
204 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
205 msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />"
206
207 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
208 msgid "Overview"
209 msgstr "Обзор"
210
211 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
212 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
213 msgstr "Отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
214
215 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
216 msgid ""
217 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
218 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
219 msgstr ""
220 "Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
221 "клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
222
223 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
224 msgid ""
225 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
226 "resolvers.csv' to use this package."
227 msgstr ""
228 "Установите список разрешенных серверов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
229 "resolvers.csv для использования данного сервиса."
230
231 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
232 msgid ""
233 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
234 "'allservers' and the list 'server' settings."
235 msgstr ""
236 "Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
237 "'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
238
239 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
240 msgid "Port"
241 msgstr "Порт"
242
243 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
244 msgid "Refresh List"
245 msgstr "Обновить список"
246
247 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
248 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
249 msgid "Refresh Resolver List"
250 msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
251
252 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
253 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
254 msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
255
256 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
257 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
258 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
259 msgid "Save"
260 msgstr "Сохранить"
261
262 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
263 msgid "Specify a non-default Resolver List."
264 msgstr "Специальный не дефолтный список разрешенных серверов."
265
266 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
267 msgid "Startup Trigger"
268 msgstr "Автозапуск после"
269
270 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
271 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
272 msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
273
274 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
275 msgid "The listening port for DNS queries."
276 msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов."
277
278 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
279 msgid ""
280 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
281 "brackets, e.g. '[::1]'."
282 msgstr ""
283 "Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'."
284
285 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
286 msgid ""
287 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
288 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
289 msgstr ""
290 "Обозначить содержимое Черного списка, используя в его названии содержимое "
291 "его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
292 "dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
293
294 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
295 msgid ""
296 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
297 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
298 msgstr ""
299 "Страница позволяет изменять содержимое config файла DNSCrypt-Proxy (/etc/"
300 "config/dnscrypt-proxy)."
301
302 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
303 msgid ""
304 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
305 "file (/etc/config/dhcp)."
306 msgstr ""
307 "Страница позволяет изменять содержимое config файла Dnsmasq (/etc/config/"
308 "dhcp)."
309
310 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
311 msgid ""
312 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
313 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
314 msgstr ""
315 "Страница позволяет изменять содержимое config файла resolv-crypt (/etc/"
316 "resolv-crypt.conf)."
317
318 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
319 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
320 msgstr ""
321 "Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов."
322
323 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
324 msgid ""
325 "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
326 "messages only."
327 msgstr ""
328 "Страница показывает вывод системного журнала, предварительно фильтруемый "
329 "только для DNSCrypt-Proxy."
330
331 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
332 msgid ""
333 "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
334 "server."
335 msgstr ""
336 "Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается."
337
338 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
339 msgid ""
340 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
341 "the 'wan' interface should work for most users."
342 msgstr ""
343 "Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
344 "'wan', достаточно для большинства пользователей."
345
346 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
347 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
348 msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
349
350 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
351 msgid "View Logfile"
352 msgstr "Показать системный журнал"
353
354 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
355 msgid "View Resolver List"
356 msgstr "Список разрешенных серверов"