Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-dump1090 / po / tr / dump1090.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
4 "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdump1090/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
14 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
15 msgstr "Konum kodu çözme için mutlak maksimum aralık"
16
17 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
18 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
19 msgstr "Json meta verilerinde alıcı konumunun doğruluğu"
20
21 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
22 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
23 msgstr ""
24 "Alınan normal sonuçların çıkış bağlantı noktalarına iletilmesine izin ver"
25
26 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
27 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
28 msgstr "Giriş verilerine 1Hz DC filtre uygula"
29
30 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
31 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
32 msgstr "Dahili HTTP sunucusu için temel dizin"
33
34 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
35 msgid "Collect/show range histogram"
36 msgstr "Aralık histogramını topla / göster"
37
38 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
39 msgid "Data file"
40 msgstr "Veri dosyası"
41
42 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
43 msgid "Debug mode flags"
44 msgstr "Hata ayıklama modu bayrakları"
45
46 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
47 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
48 msgid "Default"
49 msgstr "Varsayılan"
50
51 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
52 msgid "Disable messages with broken CRC"
53 msgstr "Bozuk CRC'ye sahip mesajları devre dışı bırakın"
54
55 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
56 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
57 msgstr "CRC kullanarak tek bitlik hata düzeltmeyi devre dışı bırakın"
58
59 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
60 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
61 msgstr "Beast ascii modunda ham mesajları görüntüle"
62
63 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
64 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
65 msgstr "CRC düzeltmelerini ilettiğimiz iletilere uygulamayın"
66
67 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
68 msgid "Enable automatic gain control"
69 msgstr "Otomatik kazanç kontrolünü etkinleştirin"
70
71 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
72 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
73 msgstr "SSR Modları 3/A ve 3/C'nin kodunu çözmeyi etkinleştirin"
74
75 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
76 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
77 msgstr ""
78 "Yalnızca ağ oluşturmayı etkinleştirin, RTL cihazı veya dosya kullanılmaz"
79
80 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
81 msgid "Enable networking"
82 msgstr "Ağ oluşturmayı etkinleştirin"
83
84 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
85 msgid "Enable phase enhancement"
86 msgstr "Faz geliştirmeyi etkinleştirin"
87
88 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
89 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
90 msgstr "CRC kullanarak tek bitlik hata düzeltmeyi etkinleştirin"
91
92 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
93 msgid "Enabled"
94 msgstr "Etkin"
95
96 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
97 msgid "FlightAware TSV output port"
98 msgstr "FlightAware TSV çıkış bağlantı noktası"
99
100 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
101 msgid "Frequency"
102 msgstr "Frekans"
103
104 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
105 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
106 msgstr "Kazanç (otomatik kazanç için -10)"
107
108 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
109 msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
110 msgstr "luci-app-dump1090 için UCI erişimi verin"
111
112 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
113 msgid "HTTP server port"
114 msgstr "HTTP sunucusu bağlantı noktası"
115
116 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
117 msgid "IP address to bind to"
118 msgstr "Bağlanacak IP adresi"
119
120 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
121 msgid "Measure noise power"
122 msgstr "Gürültü gücünü ölçün"
123
124 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
125 msgid "More CPU for more messages"
126 msgstr "Daha fazla mesaj için daha fazla CPU"
127
128 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
129 msgid "Periodically write json output to a directory"
130 msgstr "Bir dizine periyodik olarak json çıktısını yazın"
131
132 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
133 msgid "Print stats at exit"
134 msgstr "Çıkışta istatistikleri yazdır"
135
136 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
137 msgid "RTL device index"
138 msgstr "RTL cihaz indeksi"
139
140 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
141 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
142 msgstr "Yüzey konumu için referans / alıcı enlemi"
143
144 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
145 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
146 msgstr "Yüzey pozisyonu için referans / alıcı boylamı"
147
148 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
149 msgid "Respawn"
150 msgstr "Yeniden ortaya çıkar"
151
152 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
153 msgid "Sample format for data file"
154 msgstr "Veri dosyası için örnek format"
155
156 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
157 msgid "Set receiver error in parts per million"
158 msgstr "Alıcı hatasını milyonda parça olarak ayarlayın"
159
160 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
161 msgid "Show and reset stats every seconds"
162 msgstr "İstatistikleri her saniyede bir göster ve sıfırla"
163
164 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
165 msgid "Show only ICAO addresses"
166 msgstr "Yalnızca ICAO adreslerini göster"
167
168 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
169 msgid "Show only messages hex values"
170 msgstr "Yalnızca iletilerin onaltılık değerlerini göster"
171
172 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
173 msgid "Strip IQ file removing samples"
174 msgstr "Strip IQ dosyası kaldırma örnekleri"
175
176 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
177 msgid "TCP BaseStation output listen port"
178 msgstr "TCP BaseStation çıkışı dinleme bağlantı noktası"
179
180 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
181 msgid "TCP Beast input listen port"
182 msgstr "TCP Beast girişi dinleme bağlantı noktası"
183
184 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
185 msgid "TCP Beast output listen port"
186 msgstr "TCP Beast çıkışı dinleme bağlantı noktası"
187
188 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
189 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
190 msgstr "TCP arabellek boyutu 64Kb * (2^n)"
191
192 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
193 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
194 msgstr "Saniye cinsinden TCP sinyal hızı"
195
196 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
197 msgid "TCP raw input listen port"
198 msgstr "TCP ham girişi dinleme bağlantı noktası"
199
200 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
201 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
202 msgstr "Beast ikili biçiminde TCP ham çıktı"
203
204 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
205 msgid "TCP raw output listen port"
206 msgstr "TCP ham çıktı dinleme bağlantı noktası"
207
208 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
209 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
210 msgstr "Saniye cinsinden TCP ham çıkış belleği temizleme hızı"
211
212 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
213 msgid "TCP raw output minimum size"
214 msgstr "TCP ham çıktı minimum boyutu"
215
216 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
217 msgid "Use metric units"
218 msgstr "Metrik birimleri kullan"
219
220 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
221 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
222 msgstr "2.4MHz demodülatörü kullan"
223
224 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
225 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
226 msgstr "Bir dosyadan okurken maksimum hızda değil gerçek zamanlı olarak oynat"
227
228 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
229 msgid "Write json output every t seconds"
230 msgstr "Her t saniyede bir json çıktısı yaz"
231
232 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
233 msgid "dump1090"
234 msgstr "dump1090"
235
236 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
237 msgid ""
238 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
239 "you can configure the settings."
240 msgstr ""
241 "dump1090, özellikle RTLSDR aygıtları için tasarlanmış bir Mod S kod "
242 "çözücüdür, burada ayarları yapılandırabilirsiniz."