295f9c7aa9a4c1820310ab0f6ccf974445db0fb9
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / es / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:56+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
18 msgid "%s in %s"
19 msgstr "%s en %s"
20
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
22 msgid "%s%s with %s"
23 msgstr "%s%s con %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
26 msgid "%s, %s in %s"
27 msgstr "%s, %s en %s"
28
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
31 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
32
33 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
35 msgstr ""
36 "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
37
38 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
39 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
40 msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
41
42 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
43 msgid "Accept forward"
44 msgstr "Aceptar reenvío"
45
46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
47 msgid "Accept input"
48 msgstr "Aceptar entrada"
49
50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
51 msgid "Accept output"
52 msgstr "Aceptar salida"
53
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
56 msgid "Action"
57 msgstr "Acción"
58
59 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
60 msgid ""
61 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
62 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
63 "traffic."
64 msgstr ""
65 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
66 "tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
67 "solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
70 msgid ""
71 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
72 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
73 msgstr ""
74 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
75 "tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
76 "solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."
77
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
81 msgid "Advanced Settings"
82 msgstr "Configuración avanzada"
83
84 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
85 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
86 msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
89 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
90 msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
91
92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
93 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
94 msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
97 msgid "Any"
98 msgstr "Cualquiera"
99
100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
102 msgid "Any day"
103 msgstr "Cualquier día"
104
105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
106 msgid "Automatic helper assignment"
107 msgstr "Asignación automática de ayuda"
108
109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
110 msgid ""
111 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
112 msgstr ""
113 "Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
114 "y el puerto"
115
116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
117 msgid "Conntrack Settings"
118 msgstr "Configuraciones de Conntrack"
119
120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
121 msgid "Conntrack helpers"
122 msgstr "Ayudantes de Conntrack"
123
124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
125 msgid "Contents have been saved."
126 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
127
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
129 msgid "Covered devices"
130 msgstr "Interfaces cubiertas"
131
132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
133 msgid "Covered networks"
134 msgstr "Redes cubiertas"
135
136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
137 msgid "Covered subnets"
138 msgstr "Subredes cubiertas"
139
140 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
141 msgid "Custom Rules"
142 msgstr "Reglas personalizadas"
143
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
145 msgid ""
146 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
147 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
148 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
149 msgstr ""
150 "Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
151 "están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
152 "cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
153 "reglas predeterminadas."
154
155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
156 msgid "Destination address"
157 msgstr "Dirección de destino"
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
160 msgid "Destination port"
161 msgstr "Puerto de destino"
162
163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
164 msgid "Destination zone"
165 msgstr "Zona de destino"
166
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
168 msgid "Discard forward"
169 msgstr "Descartar reenvío"
170
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
172 msgid "Discard input"
173 msgstr "Descartar entrada"
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
176 msgid "Discard output"
177 msgstr "Descartar salida"
178
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
180 msgid ""
181 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
182 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
183 msgstr ""
184 "No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
185 "estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
186 "configuraciones complejas de rutas asimétricas."
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
189 msgid "Do not track forward"
190 msgstr "No seguir reenvío"
191
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
193 msgid "Do not track input"
194 msgstr "No seguir entrada"
195
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
197 msgid "Do not track output"
198 msgstr "No seguir salida"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
201 msgid "Drop invalid packets"
202 msgstr "Descartar paquetes inválidos"
203
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
206 msgid "Enable"
207 msgstr "Activar"
208
209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
210 msgid "Enable NAT Loopback"
211 msgstr "Activar bucle NAT"
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
214 msgid "Enable SYN-flood protection"
215 msgstr "Activar protección contra inundaciones SYN"
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
218 msgid "Enable logging on this zone"
219 msgstr "Activar registro en esta zona"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
222 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
223 msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
226 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
227 msgstr ""
228 "Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
229 "para el tráfico de zona"
230
231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
232 msgid "External IP address"
233 msgstr "Dirección IP externa"
234
235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
236 msgid "External port"
237 msgstr "Puerto externo"
238
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
241 msgid "Extra arguments"
242 msgstr "Argumentos extra"
243
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
245 msgid "Extra destination arguments"
246 msgstr "Argumentos de destino adicionales"
247
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
249 msgid "Extra iptables arguments"
250 msgstr "Argumentos adicionales de iptables"
251
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
253 msgid "Extra source arguments"
254 msgstr "Argumentos fuente adicionales"
255
256 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
257 msgid "Firewall"
258 msgstr "Firewall"
259
260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
261 msgid "Firewall - Custom Rules"
262 msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
263
264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
265 msgid "Firewall - Port Forwards"
266 msgstr "Firewall - Reenvío de puertos"
267
268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
269 msgid "Firewall - Traffic Rules"
270 msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
271
272 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
273 msgid "Firewall - Zone Settings"
274 msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
275
276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
278 msgid "Forward"
279 msgstr "Reenviar"
280
281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
282 msgid "Forward to"
283 msgstr "Reenviar a"
284
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
286 msgid "Friday"
287 msgstr "Viernes"
288
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
290 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
291 msgid "From %s in %s"
292 msgstr "Desde %s en %s"
293
294 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
296 msgid "From %s in %s with source %s"
297 msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
298
299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
301 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
302 msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
303
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
305 msgid "From %s on <var>this device</var>"
306 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
307
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
309 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
310 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
311
312 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
313 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
314 msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
315
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
320 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
321 msgid "General Settings"
322 msgstr "Configuración general"
323
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
325 msgid "Hardware flow offloading"
326 msgstr "Descarga de flujo por hardware"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
329 msgid "IP"
330 msgstr "IP"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
333 msgid "IP range"
334 msgstr "Rango de IP"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
337 msgid "IPs"
338 msgstr "IP"
339
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
341 msgid "IPv4"
342 msgstr "IPv4"
343
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
347 msgid "IPv4 and IPv6"
348 msgstr "IPv4 e IPv6"
349
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
352 msgid "IPv4 only"
353 msgstr "Sólo IPv4"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
356 msgid "IPv6"
357 msgstr "IPv6"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
361 msgid "IPv6 only"
362 msgstr "Sólo IPv6"
363
364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
366 msgid "Input"
367 msgstr "Entrada"
368
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
370 msgid "Internal IP address"
371 msgstr "Dirección IP interna"
372
373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
374 msgid "Internal port"
375 msgstr "Puerto interno"
376
377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
378 msgid "Internal zone"
379 msgstr "Zona interna"
380
381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
382 msgid "Limit log messages"
383 msgstr "Limitar registro de mensajes"
384
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
386 msgid "MAC"
387 msgstr "MAC"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
390 msgid "MACs"
391 msgstr "MAC"
392
393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
394 msgid "MSS clamping"
395 msgstr "Fijado de MSS"
396
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
398 msgid "Masquerading"
399 msgstr "Enmascaramiento"
400
401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
403 msgid "Match"
404 msgstr "Coincidir"
405
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
407 msgid "Match ICMP type"
408 msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
411 msgid ""
412 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
413 "on this host"
414 msgstr ""
415 "Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
416 "destino en este host"
417
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
419 msgid "Monday"
420 msgstr "Lunes"
421
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
423 msgid "Month Days"
424 msgstr "Días del mes"
425
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
427 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
430 msgid "Name"
431 msgstr "Nombre"
432
433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
434 msgid "Network"
435 msgstr "Red"
436
437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
438 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
439 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
440
441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
442 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
443 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
444
445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
446 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
447 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
448
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
450 msgid ""
451 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
452 "range on the client host"
453 msgstr ""
454 "Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
455 "origen o el rango de puertos en el host del cliente"
456
457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
459 msgid "Output"
460 msgstr "Salida"
461
462 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
464 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
465 msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. ¡Utilícelo con cuidado!"
466
467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
468 msgid ""
469 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
470 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
471 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
472 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
473 "all services."
474 msgstr ""
475 "Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
476 "tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
477 "otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
478 "usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
479 "conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
480 "servicios."
481
482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
483 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
484 msgid "Port Forwards"
485 msgstr "Reenvío de puertos"
486
487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
488 msgid ""
489 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
490 "specific computer or service within the private LAN."
491 msgstr ""
492 "El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
493 "un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
494
495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
496 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
497 msgid "Protocol"
498 msgstr "Protocolo"
499
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
501 msgid ""
502 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
503 msgstr ""
504 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
505 "interno"
506
507 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
508 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
509 msgstr ""
510 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
511
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
513 msgid "Refuse forward"
514 msgstr "Rechazar reenvío"
515
516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
517 msgid "Refuse input"
518 msgstr "Rechazar entrada"
519
520 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
521 msgid "Refuse output"
522 msgstr "Rechazar salida"
523
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
525 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
526 msgstr ""
527 "Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
528
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
530 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
531 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
532
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
534 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
535 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
539 msgid "Restrict to address family"
540 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
543 msgid "Routing/NAT Offloading"
544 msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
547 msgid "Saturday"
548 msgstr "Sábado"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
551 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
552 msgstr "Descarga basada en software para enrutamiento/NAT"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
555 msgid "Software flow offloading"
556 msgstr "Descarga de flujo por software"
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
559 msgid "Source IP address"
560 msgstr "Dirección IP de origen"
561
562 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
564 msgid "Source MAC address"
565 msgstr "Dirección MAC de origen"
566
567 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
568 msgid "Source address"
569 msgstr "Dirección de origen"
570
571 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
572 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
573 msgid "Source port"
574 msgstr "Puerto de origen"
575
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
577 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
578 msgid "Source zone"
579 msgstr "Zona de origen"
580
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
582 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
583 msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
584
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
586 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
587 msgstr "Hora de inicio (hh.mm.ss)"
588
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
590 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
591 msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
592
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
594 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
595 msgstr "Hora de finalización (hh.mm.ss)"
596
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
598 msgid "Sunday"
599 msgstr "Domingo"
600
601 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
602 msgid ""
603 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
604 "traffic flow."
605 msgstr ""
606 "El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
607 "del tráfico."
608
609 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
610 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
611 msgid ""
612 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
613 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
614 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
615 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
616 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
617 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
618 msgstr ""
619 "Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
620 "otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
621 "<strong>%q</strong>. <em>Las zonas de origen</em> coinciden con el tráfico "
622 "reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
623 "reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
624 "la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
625 "LAN también."
626
627 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
628 msgid ""
629 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
630 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
631 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
632 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
633 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
634 msgstr ""
635 "Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
636 "em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
637 "que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
638 "la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
639 "<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
640 "esta zona."
641
642 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
643 msgid "Thursday"
644 msgstr "Jueves"
645
646 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
647 msgid "Time Restrictions"
648 msgstr "Restricciones de tiempo"
649
650 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
651 msgid "Time in UTC"
652 msgstr "Tiempo en UTC"
653
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
655 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
656 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
657
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
659 msgid "To %s in %s"
660 msgstr "A %s en %s"
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
663 msgid "To %s on <var>this device</var>"
664 msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
665
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
667 msgid "To %s, %s in %s"
668 msgstr "A %s, %s en %s"
669
670 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
671 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
672 msgid "Traffic Rules"
673 msgstr "Reglas de tráfico"
674
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
676 msgid ""
677 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
678 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
679 "the router."
680 msgstr ""
681 "Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
682 "diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
683 "o para abrir puertos WAN en el enrutador."
684
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
686 msgid "Tuesday"
687 msgstr "Martes"
688
689 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
690 msgid "Unable to save contents: %s"
691 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
692
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
695 msgid "Unnamed forward"
696 msgstr "Reenvío sin nombre"
697
698 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
700 msgid "Unnamed rule"
701 msgstr "Regla sin nombre"
702
703 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
704 msgid "Unnamed zone"
705 msgstr "Zona sin nombre"
706
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
708 msgid ""
709 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
710 "network devices."
711 msgstr ""
712 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
713 "red no administrados <em>uci</em>."
714
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
716 msgid ""
717 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
718 "instead of networks or devices."
719 msgstr ""
720 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
721 "destino en lugar de redes o dispositivos."
722
723 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
724 msgid "Via %s"
725 msgstr "Vía %s"
726
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
728 msgid "Via %s at %s"
729 msgstr "Vía %s a %s"
730
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
732 msgid "Wednesday"
733 msgstr "Miércoles"
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
736 msgid "Week Days"
737 msgstr "Días de la semana"
738
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
740 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
741 msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
742
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
744 msgid "Zones"
745 msgstr "Zonas"
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
749 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
750 msgid "accept"
751 msgstr "Aceptar"
752
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
754 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
764 msgid "any"
765 msgstr "cualquiera"
766
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
771 msgid "any host"
772 msgstr "cualquier host"
773
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
777 msgid "any router IP"
778 msgstr "cualquier router IP"
779
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
783 msgid "any zone"
784 msgstr "cualquier zona"
785
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
787 msgid "day"
788 msgstr "Día"
789
790 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
791 msgid "don't track"
792 msgstr "No seguir"
793
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
797 msgid "drop"
798 msgstr "Descartar"
799
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
801 msgid "hour"
802 msgstr "Hora"
803
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
805 msgid "minute"
806 msgstr "Minuto"
807
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
809 msgid "not"
810 msgstr "No"
811
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
813 msgid "port"
814 msgstr "puerto"
815
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
818 msgid "ports"
819 msgstr "puertos"
820
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
824 msgid "reject"
825 msgstr "Rechazar"
826
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
828 msgid "second"
829 msgstr "segundo"
830
831 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
834 msgid "this new zone"
835 msgstr "Esta nueva zona"
836
837 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
838 msgid "type"
839 msgstr "Tipo"
840
841 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
842 msgid "types"
843 msgstr "Tipos"
844
845 #~ msgid "Force connection tracking"
846 #~ msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
847
848 #~ msgid ""
849 #~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
850 #~ "connection tracking."
851 #~ msgstr ""
852 #~ "Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el "
853 #~ "seguimiento de la conexión."
854
855 #~ msgid "Disable"
856 #~ msgstr "Desactivar"
857
858 #~ msgid "Restart Firewall"
859 #~ msgstr "Reiniciar Firewall"
860
861 #~ msgid "Rule is disabled"
862 #~ msgstr "Regla desactivada"
863
864 #~ msgid "Rule is enabled"
865 #~ msgstr "Regla activada"
866
867 #~ msgid "Add"
868 #~ msgstr "Añadir"
869
870 #~ msgid "Add and edit..."
871 #~ msgstr "Añadir y editar..."
872
873 #~ msgid "Do not rewrite"
874 #~ msgstr "No reescribir"
875
876 #~ msgid "External zone"
877 #~ msgstr "Zona externa"
878
879 #~ msgid "New SNAT rule"
880 #~ msgstr "Nueva regla SNAT"
881
882 #~ msgid "New forward rule"
883 #~ msgstr "Nueva regla de reenvío"
884
885 #~ msgid "New input rule"
886 #~ msgstr "Nueva regla de entrada"
887
888 #~ msgid "New port forward"
889 #~ msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
890
891 #~ msgid "New source NAT"
892 #~ msgstr "Nuevo origen NAT"
893
894 #~ msgid "Open ports on router"
895 #~ msgstr "Abrir puertos en el router"
896
897 #~ msgid "Other..."
898 #~ msgstr "Otros..."
899
900 #~ msgid "To source IP"
901 #~ msgstr "A IP origen"
902
903 #~ msgid "To source port"
904 #~ msgstr "A puerto origen"
905
906 #~ msgid "Output zone"
907 #~ msgstr "Zona de salida"
908
909 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
910 #~ msgstr "(Entrada sin nombre)"
911
912 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
913 #~ msgstr "(Regla sin nombre)"
914
915 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
916 #~ msgstr "(SNAT sin nombre)"
917
918 #~ msgid "Destination IP address"
919 #~ msgstr "Dirección IP destino"
920
921 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
922 #~ msgstr "Reenvío entre zonas"
923
924 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
925 #~ msgstr ""
926 #~ "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
927
928 #~ msgid ""
929 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
930 #~ "range on the client host."
931 #~ msgstr ""
932 #~ "Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen "
933 #~ "o el rango de puertos en el host del cliente."
934
935 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
936 #~ msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
937
938 #~ msgid ""
939 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
940 #~ "only rewrite the IP address."
941 #~ msgstr ""
942 #~ "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
943 #~ "para reescribir sólo la dirección IP."
944
945 #~ msgid "Rewrite to source %s"
946 #~ msgstr "Reescribir a origen %s"
947
948 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
949 #~ msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
950
951 #~ msgid "SNAT IP address"
952 #~ msgstr "Dirección IP SNAT"
953
954 #~ msgid "SNAT port"
955 #~ msgstr "Puerto SNAT"
956
957 #~ msgid "Source NAT"
958 #~ msgstr "Origen NAT"
959
960 #~ msgid ""
961 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
962 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
963 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
964 #~ msgstr ""
965 #~ "Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el "
966 #~ "control fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo "
967 #~ "para dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
968
969 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
970 #~ msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
971
972 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
973 #~ msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
974
975 #~ msgid ""
976 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
977 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
978 #~ msgstr ""
979 #~ "Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
980 #~ "necesario modificar esta configuración."
981
982 #~ msgid ""
983 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
984 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
985 #~ msgstr ""
986 #~ "Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de "
987 #~ "la regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
988
989 #~ msgid "Unnamed SNAT"
990 #~ msgstr "SNAT sin nombre"
991
992 #~ msgid ""
993 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
994 #~ "protocols separated by space."
995 #~ msgstr ""
996 #~ "Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo "
997 #~ "los protocolos separados por espacio."
998
999 #~ msgid "Zone %q"
1000 #~ msgstr "Zona %q"
1001
1002 #~ msgid "traffic"
1003 #~ msgstr "Tráfico"