Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / es / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:50+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
18 msgid "%s in %s"
19 msgstr "%s en %s"
20
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
22 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
23 msgid "%s%s with %s"
24 msgstr "%s%s con %s"
25
26 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
27 msgid "%s, %s in %s"
28 msgstr "%s, %s en %s"
29
30 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
32 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
33 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
34
35 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
36 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
38 msgstr ""
39 "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
40
41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
42 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
43 msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
44
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
46 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
47 msgid "Accept forward"
48 msgstr "Aceptar reenvío"
49
50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
51 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
52 msgid "Accept input"
53 msgstr "Aceptar entrada"
54
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
56 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
57 msgid "Accept output"
58 msgstr "Aceptar salida"
59
60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
62 msgid "Action"
63 msgstr "Acción"
64
65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
66 msgid ""
67 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
68 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
69 "traffic."
70 msgstr ""
71 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
72 "tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
73 "solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."
74
75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
76 msgid ""
77 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
78 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
79 msgstr ""
80 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
81 "tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
82 "solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."
83
84 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
87 msgid "Advanced Settings"
88 msgstr "Configuración avanzada"
89
90 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
91 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
92 msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""
93
94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
95 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
96 msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
99 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
100 msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
101
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
103 msgid "Any"
104 msgstr "Cualquiera"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
108 msgid "Any day"
109 msgstr "Cualquier día"
110
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
112 msgid "Automatic helper assignment"
113 msgstr "Asignación automática de ayuda"
114
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
116 msgid ""
117 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
118 msgstr ""
119 "Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
120 "y el puerto"
121
122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
123 msgid "Conntrack Settings"
124 msgstr "Configuraciones de Conntrack"
125
126 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
127 msgid "Conntrack helpers"
128 msgstr "Ayudantes de Conntrack"
129
130 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
131 msgid "Covered devices"
132 msgstr "Interfaces cubiertas"
133
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
135 msgid "Covered networks"
136 msgstr "Redes cubiertas"
137
138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
139 msgid "Covered subnets"
140 msgstr "Subredes cubiertas"
141
142 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
143 msgid "Custom Rules"
144 msgstr "Reglas personalizadas"
145
146 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
147 msgid ""
148 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
149 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
150 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
151 msgstr ""
152 "Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
153 "están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
154 "cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
155 "reglas predeterminadas."
156
157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
158 msgid "Destination address"
159 msgstr "Dirección de destino"
160
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
162 msgid "Destination port"
163 msgstr "Puerto de destino"
164
165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
166 msgid "Destination zone"
167 msgstr "Zona de destino"
168
169 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
170 msgid "Disable"
171 msgstr "Desactivar"
172
173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
174 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
175 msgid "Discard forward"
176 msgstr "Descartar reenvío"
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
179 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
180 msgid "Discard input"
181 msgstr "Descartar entrada"
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
184 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
185 msgid "Discard output"
186 msgstr "Descartar salida"
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
189 msgid ""
190 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
191 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
192 msgstr ""
193 "No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
194 "estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
195 "configuraciones complejas de rutas asimétricas."
196
197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
198 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
199 msgid "Do not track forward"
200 msgstr "No seguir reenvío"
201
202 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
203 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
204 msgid "Do not track input"
205 msgstr "No seguir entrada"
206
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
208 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
209 msgid "Do not track output"
210 msgstr "No seguir salida"
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
213 msgid "Drop invalid packets"
214 msgstr "Descartar paquetes inválidos"
215
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
218 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
219 msgid "Enable"
220 msgstr "Activar"
221
222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
223 msgid "Enable NAT Loopback"
224 msgstr "Activar bucle NAT"
225
226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
227 msgid "Enable SYN-flood protection"
228 msgstr "Activar protección contra inundaciones SYN"
229
230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
231 msgid "Enable logging on this zone"
232 msgstr "Activar registro en esta zona"
233
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
235 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
236 msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
239 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
240 msgstr ""
241 "Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
242 "para el tráfico de zona"
243
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
245 msgid "External IP address"
246 msgstr "Dirección IP externa"
247
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
249 msgid "External port"
250 msgstr "Puerto externo"
251
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
254 msgid "Extra arguments"
255 msgstr "Parámetros extra"
256
257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
258 msgid "Extra destination arguments"
259 msgstr "Argumentos de destino adicionales"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
262 msgid "Extra iptables arguments"
263 msgstr "Argumentos adicionales de iptables"
264
265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
266 msgid "Extra source arguments"
267 msgstr "Argumentos fuente adicionales"
268
269 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
270 msgid "Firewall"
271 msgstr "Firewall"
272
273 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
274 msgid "Firewall - Custom Rules"
275 msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
276
277 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
278 msgid "Firewall - Port Forwards"
279 msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"
280
281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
282 msgid "Firewall - Traffic Rules"
283 msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
284
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
286 msgid "Firewall - Zone Settings"
287 msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
288
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
290 msgid "Force connection tracking"
291 msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
292
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
294 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
295 msgid "Forward"
296 msgstr "Reenviar"
297
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
299 msgid "Forward to"
300 msgstr "Reenviar a"
301
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
303 msgid "Friday"
304 msgstr "Viernes"
305
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
308 msgid "From %s in %s"
309 msgstr "Desde %s en %s"
310
311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
312 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
313 msgid "From %s in %s with source %s"
314 msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
315
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
318 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
319 msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
320
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
322 msgid "From %s on <var>this device</var>"
323 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
324
325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
326 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
327 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
328
329 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
330 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
331 msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
332
333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
337 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
338 msgid "General Settings"
339 msgstr "Configuración general"
340
341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
342 msgid "Hardware flow offloading"
343 msgstr "Descarga de flujo por hardware"
344
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
346 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
347 msgid "IP"
348 msgstr "IP"
349
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
351 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
352 msgid "IP range"
353 msgstr "Rango de IP"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
356 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
357 msgid "IPs"
358 msgstr "IP"
359
360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
361 msgid "IPv4"
362 msgstr "IPv4"
363
364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
367 msgid "IPv4 and IPv6"
368 msgstr "IPv4 e IPv6"
369
370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
372 msgid "IPv4 only"
373 msgstr "Sólo IPv4"
374
375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
376 msgid "IPv6"
377 msgstr "IPv6"
378
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
381 msgid "IPv6 only"
382 msgstr "Sólo IPv6"
383
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
386 msgid "Input"
387 msgstr "Entrada"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
390 msgid "Internal IP address"
391 msgstr "Dirección IP interna"
392
393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
394 msgid "Internal port"
395 msgstr "Puerto interno"
396
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
398 msgid "Internal zone"
399 msgstr "Zona interna"
400
401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
402 msgid "Limit log messages"
403 msgstr "Limitar registro de mensajes"
404
405 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
406 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
407 msgid "MAC"
408 msgstr "MAC"
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
411 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
412 msgid "MACs"
413 msgstr "MAC"
414
415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
416 msgid "MSS clamping"
417 msgstr "Fijado de MSS"
418
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
420 msgid "Masquerading"
421 msgstr "Enmascaramiento"
422
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
425 msgid "Match"
426 msgstr "Coincidir"
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
429 msgid "Match ICMP type"
430 msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
431
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
433 msgid ""
434 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
435 "on this host"
436 msgstr ""
437 "Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
438 "destino en este host"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
441 msgid "Monday"
442 msgstr "Lunes"
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
445 msgid "Month Days"
446 msgstr "Días del mes"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
450 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
451 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
452 msgid "Name"
453 msgstr "Nombre"
454
455 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
456 msgid "Network"
457 msgstr "Red"
458
459 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
460 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
461 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
462
463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
464 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
465 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
466
467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
468 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
469 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
470
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
472 msgid ""
473 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
474 "range on the client host"
475 msgstr ""
476 "Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
477 "origen o el rango de puertos en el host del cliente"
478
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
481 msgid "Output"
482 msgstr "Salida"
483
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
486 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
487 msgstr "Agrega más parámetros a iptables. ¡Utilice con cuidado!"
488
489 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
490 msgid ""
491 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
492 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
493 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
494 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
495 "all services."
496 msgstr ""
497 "Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
498 "tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
499 "otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
500 "usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
501 "conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
502 "servicios."
503
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
505 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
506 msgid "Port Forwards"
507 msgstr "Reenvíos de puertos"
508
509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
510 msgid ""
511 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
512 "specific computer or service within the private LAN."
513 msgstr ""
514 "El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
515 "un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
516
517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
518 msgid ""
519 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
520 "connection tracking."
521 msgstr ""
522 "Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el seguimiento "
523 "de la conexión."
524
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
526 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
527 msgid "Protocol"
528 msgstr "Protocolo"
529
530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
531 msgid ""
532 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
533 msgstr ""
534 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
535 "interno"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
538 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
539 msgstr ""
540 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
543 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
544 msgid "Refuse forward"
545 msgstr "Rechazar reenvío"
546
547 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
548 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
549 msgid "Refuse input"
550 msgstr "Rechazar entrada"
551
552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
553 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
554 msgid "Refuse output"
555 msgstr "Rechazar salida"
556
557 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
558 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
559 msgstr ""
560 "Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
561
562 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
563 msgid "Restart Firewall"
564 msgstr "Reiniciar Firewall"
565
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
567 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
568 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
569
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
571 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
572 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
573
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
576 msgid "Restrict to address family"
577 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
578
579 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
580 msgid "Routing/NAT Offloading"
581 msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
582
583 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
584 msgid "Rule is disabled"
585 msgstr "Regla desactivada"
586
587 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
588 msgid "Rule is enabled"
589 msgstr "Regla activada"
590
591 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
592 msgid "Saturday"
593 msgstr "Sábado"
594
595 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
596 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
597 msgstr "Descarga basada en software para enrutamiento/NAT"
598
599 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
600 msgid "Software flow offloading"
601 msgstr "Descarga de flujo por software"
602
603 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
604 msgid "Source IP address"
605 msgstr "Dirección IP de origen"
606
607 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
608 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
609 msgid "Source MAC address"
610 msgstr "Dirección MAC de origen"
611
612 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
613 msgid "Source address"
614 msgstr "Dirección de origen"
615
616 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
617 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
618 msgid "Source port"
619 msgstr "Puerto de origen"
620
621 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
623 msgid "Source zone"
624 msgstr "Zona de origen"
625
626 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
627 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
628 msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
629
630 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
631 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
632 msgstr "Hora de inicio (hh.mm.ss)"
633
634 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
635 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
636 msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
637
638 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
639 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
640 msgstr "Hora de finalización (hh.mm.ss)"
641
642 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
643 msgid "Sunday"
644 msgstr "Domingo"
645
646 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
647 msgid ""
648 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
649 "traffic flow."
650 msgstr ""
651 "El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
652 "del tráfico."
653
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
655 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
656 msgid ""
657 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
658 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
659 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
660 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
661 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
662 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
663 msgstr ""
664 "Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
665 "otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
666 "<strong>%q</strong>. <em>Las zonas de origen</em> coinciden con el tráfico "
667 "reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
668 "reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
669 "la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
670 "LAN también."
671
672 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
673 msgid ""
674 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
675 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
676 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
677 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
678 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
679 msgstr ""
680 "Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
681 "em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
682 "que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
683 "la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
684 "<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
685 "esta zona."
686
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
688 msgid "Thursday"
689 msgstr "Jueves"
690
691 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
692 msgid "Time Restrictions"
693 msgstr "Restricciones de tiempo"
694
695 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
696 msgid "Time in UTC"
697 msgstr "Tiempo en UTC"
698
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
700 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
701 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
702
703 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
704 msgid "To %s in %s"
705 msgstr "A %s en %s"
706
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
708 msgid "To %s on <var>this device</var>"
709 msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
710
711 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
712 msgid "To %s, %s in %s"
713 msgstr "A %s, %s en %s"
714
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
716 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
717 msgid "Traffic Rules"
718 msgstr "Reglas de tráfico"
719
720 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
721 msgid ""
722 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
723 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
724 "the router."
725 msgstr ""
726 "Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
727 "diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
728 "o para abrir puertos WAN en el enrutador."
729
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
731 msgid "Tuesday"
732 msgstr "Martes"
733
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
736 msgid "Unnamed forward"
737 msgstr "Reenvío sin nombre"
738
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
741 msgid "Unnamed rule"
742 msgstr "Regla sin nombre"
743
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
745 msgid "Unnamed zone"
746 msgstr "Zona sin nombre"
747
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
749 msgid ""
750 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
751 "network devices."
752 msgstr ""
753 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
754 "red no administrados <em>uci</em>."
755
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
757 msgid ""
758 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
759 "instead of networks or devices."
760 msgstr ""
761 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
762 "destino en lugar de redes o dispositivos."
763
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
765 msgid "Via %s"
766 msgstr "Vía %s"
767
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
769 msgid "Via %s at %s"
770 msgstr "Vía %s a %s"
771
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
773 msgid "Wednesday"
774 msgstr "Miércoles"
775
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
777 msgid "Week Days"
778 msgstr "Días de la semana"
779
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
781 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
782 msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
783
784 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
785 msgid "Zones"
786 msgstr "Zonas"
787
788 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
790 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
791 msgid "accept"
792 msgstr "Aceptar"
793
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
797 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
801 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
805 msgid "any"
806 msgstr "cualquiera"
807
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
811 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
812 msgid "any host"
813 msgstr "cualquier host"
814
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
818 msgid "any router IP"
819 msgstr "cualquier router IP"
820
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
824 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
825 msgid "any zone"
826 msgstr "cualquier zona"
827
828 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
829 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
830 msgid "day"
831 msgstr "Día"
832
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
834 msgid "don't track"
835 msgstr "No seguir"
836
837 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
838 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
839 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
840 msgid "drop"
841 msgstr "Descartar"
842
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
844 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
845 msgid "hour"
846 msgstr "Hora"
847
848 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
849 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
850 msgid "minute"
851 msgstr "Minuto"
852
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
854 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
855 msgid "not"
856 msgstr "No"
857
858 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
859 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
860 msgid "port"
861 msgstr "puerto"
862
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
864 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
865 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
866 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
867 msgid "ports"
868 msgstr "puertos"
869
870 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
871 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
872 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
873 msgid "reject"
874 msgstr "Rechazar"
875
876 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
877 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
878 msgid "second"
879 msgstr "segundo"
880
881 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
882 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
883 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
884 msgid "this new zone"
885 msgstr "Esta nueva zona"
886
887 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
888 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
889 msgid "type"
890 msgstr "Tipo"
891
892 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
893 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
894 msgid "types"
895 msgstr "Tipos"
896
897 #~ msgid "Add"
898 #~ msgstr "Añadir"
899
900 #~ msgid "Add and edit..."
901 #~ msgstr "Añadir y editar..."
902
903 #~ msgid "Do not rewrite"
904 #~ msgstr "No reescribir"
905
906 #~ msgid "External zone"
907 #~ msgstr "Zona externa"
908
909 #~ msgid "New SNAT rule"
910 #~ msgstr "Nueva regla SNAT"
911
912 #~ msgid "New forward rule"
913 #~ msgstr "Nueva regla de reenvío"
914
915 #~ msgid "New input rule"
916 #~ msgstr "Nueva regla de entrada"
917
918 #~ msgid "New port forward"
919 #~ msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
920
921 #~ msgid "New source NAT"
922 #~ msgstr "Nuevo origen NAT"
923
924 #~ msgid "Open ports on router"
925 #~ msgstr "Abrir puertos en el router"
926
927 #~ msgid "Other..."
928 #~ msgstr "Otros..."
929
930 #~ msgid "To source IP"
931 #~ msgstr "A IP origen"
932
933 #~ msgid "To source port"
934 #~ msgstr "A puerto origen"
935
936 #~ msgid "Output zone"
937 #~ msgstr "Zona de salida"
938
939 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
940 #~ msgstr "(Entrada sin nombre)"
941
942 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
943 #~ msgstr "(Regla sin nombre)"
944
945 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
946 #~ msgstr "(SNAT sin nombre)"
947
948 #~ msgid "Destination IP address"
949 #~ msgstr "Dirección IP destino"
950
951 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
952 #~ msgstr "Reenvío entre zonas"
953
954 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
957
958 #~ msgid ""
959 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
960 #~ "range on the client host."
961 #~ msgstr ""
962 #~ "Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen "
963 #~ "o el rango de puertos en el host del cliente."
964
965 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
966 #~ msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
967
968 #~ msgid ""
969 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
970 #~ "only rewrite the IP address."
971 #~ msgstr ""
972 #~ "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
973 #~ "para reescribir sólo la dirección IP."
974
975 #~ msgid "Rewrite to source %s"
976 #~ msgstr "Reescribir a origen %s"
977
978 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
979 #~ msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
980
981 #~ msgid "SNAT IP address"
982 #~ msgstr "Dirección IP SNAT"
983
984 #~ msgid "SNAT port"
985 #~ msgstr "Puerto SNAT"
986
987 #~ msgid "Source NAT"
988 #~ msgstr "Origen NAT"
989
990 #~ msgid ""
991 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
992 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
993 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
994 #~ msgstr ""
995 #~ "Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el "
996 #~ "control fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo "
997 #~ "para dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
998
999 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
1000 #~ msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
1001
1002 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1003 #~ msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
1004
1005 #~ msgid ""
1006 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1007 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1008 #~ msgstr ""
1009 #~ "Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
1010 #~ "necesario modificar esta configuración."
1011
1012 #~ msgid ""
1013 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1014 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1015 #~ msgstr ""
1016 #~ "Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de "
1017 #~ "la regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
1018
1019 #~ msgid "Unnamed SNAT"
1020 #~ msgstr "SNAT sin nombre"
1021
1022 #~ msgid ""
1023 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1024 #~ "protocols separated by space."
1025 #~ msgstr ""
1026 #~ "Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo "
1027 #~ "los protocolos separados por espacio."
1028
1029 #~ msgid "Zone %q"
1030 #~ msgstr "Zona %q"
1031
1032 #~ msgid "traffic"
1033 #~ msgstr "Tráfico"