Merge pull request #3175 from nickberry17/add_proto_mm
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / es / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-08 16:17-0300\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language: es\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
17 msgid "%s in %s"
18 msgstr "%s en %s"
19
20 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
21 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
22 msgid "%s%s with %s"
23 msgstr "%s%s con %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
26 msgid "%s, %s in %s"
27 msgstr "%s, %s en %s"
28
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
31 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
32 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
33
34 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
35 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
36 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
37 msgstr ""
38 "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
39
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
41 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
42 msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
43
44 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
46 msgid "Accept forward"
47 msgstr "Aceptar reenvío"
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
50 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
51 msgid "Accept input"
52 msgstr "Aceptar entrada"
53
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
55 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
56 msgid "Accept output"
57 msgstr "Aceptar salida"
58
59 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
61 msgid "Action"
62 msgstr "Acción"
63
64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
65 msgid ""
66 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
67 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
68 "traffic."
69 msgstr ""
70 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
71 "tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
72 "solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."
73
74 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
75 msgid ""
76 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
77 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
78 msgstr ""
79 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
80 "tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
81 "solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."
82
83 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
84 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
86 msgid "Advanced Settings"
87 msgstr "Configuración avanzada"
88
89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
90 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
91 msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""
92
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
94 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
95 msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
96
97 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
98 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
99 msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
100
101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
102 msgid "Any"
103 msgstr "Cualquiera"
104
105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
107 msgid "Any day"
108 msgstr "Cualquier día"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
111 msgid "Automatic helper assignment"
112 msgstr "Asignación automática de ayuda"
113
114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
115 msgid ""
116 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
117 msgstr ""
118 "Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
119 "y el puerto"
120
121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
122 msgid "Conntrack Settings"
123 msgstr "Configuraciones de Conntrack"
124
125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
126 msgid "Conntrack helpers"
127 msgstr "Ayudantes de Conntrack"
128
129 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
130 msgid "Covered devices"
131 msgstr "Dispositivos cubiertos"
132
133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
134 msgid "Covered networks"
135 msgstr "Redes cubiertas"
136
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
138 msgid "Covered subnets"
139 msgstr "Subredes cubiertas"
140
141 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
142 msgid "Custom Rules"
143 msgstr "Reglas personalizadas"
144
145 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
146 msgid ""
147 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
148 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
149 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
150 msgstr ""
151 "Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
152 "están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
153 "cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
154 "reglas predeterminadas."
155
156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
157 msgid "Destination address"
158 msgstr "Dirección de destino"
159
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
161 msgid "Destination port"
162 msgstr "Puerto de destino"
163
164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
165 msgid "Destination zone"
166 msgstr "Zona de destino"
167
168 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
169 msgid "Disable"
170 msgstr "Deshabilitar"
171
172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
173 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
174 msgid "Discard forward"
175 msgstr "Descartar reenvío"
176
177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
178 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
179 msgid "Discard input"
180 msgstr "Descartar entrada"
181
182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
183 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
184 msgid "Discard output"
185 msgstr "Descartar salida"
186
187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
188 msgid ""
189 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
190 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
191 msgstr ""
192 "No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
193 "estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
194 "configuraciones complejas de rutas asimétricas."
195
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
197 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
198 msgid "Do not track forward"
199 msgstr "No seguir reenvío"
200
201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
202 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
203 msgid "Do not track input"
204 msgstr "No seguir entrada"
205
206 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
207 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
208 msgid "Do not track output"
209 msgstr "No seguir salida"
210
211 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
212 msgid "Drop invalid packets"
213 msgstr "Descartar paquetes inválidos"
214
215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
217 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
218 msgid "Enable"
219 msgstr "Habilitar"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
222 msgid "Enable NAT Loopback"
223 msgstr "Habilitar bucle NAT"
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
226 msgid "Enable SYN-flood protection"
227 msgstr "Habilitar protección contra inundaciones SYN"
228
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
230 msgid "Enable logging on this zone"
231 msgstr "Habilitar registro en esta zona"
232
233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
234 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
235 msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
236
237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
238 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
239 msgstr ""
240 "Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
241 "para el tráfico de zona"
242
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
244 msgid "External IP address"
245 msgstr "Dirección IP externa"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
248 msgid "External port"
249 msgstr "Puerto externo"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
253 msgid "Extra arguments"
254 msgstr "Parámetros extra"
255
256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
257 msgid "Extra destination arguments"
258 msgstr "Argumentos de destino adicionales"
259
260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
261 msgid "Extra iptables arguments"
262 msgstr "Argumentos adicionales de iptables"
263
264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
265 msgid "Extra source arguments"
266 msgstr "Argumentos fuente adicionales"
267
268 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
269 msgid "Firewall"
270 msgstr "Firewall"
271
272 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
273 msgid "Firewall - Custom Rules"
274 msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
275
276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
277 msgid "Firewall - Port Forwards"
278 msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"
279
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
281 msgid "Firewall - Traffic Rules"
282 msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
283
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
285 msgid "Firewall - Zone Settings"
286 msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
289 msgid "Force connection tracking"
290 msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
291
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
294 msgid "Forward"
295 msgstr "Reenviar"
296
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
298 msgid "Forward to"
299 msgstr "Reenviar a"
300
301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
302 msgid "Friday"
303 msgstr "Viernes"
304
305 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
307 msgid "From %s in %s"
308 msgstr "Desde %s en %s"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
312 msgid "From %s in %s with source %s"
313 msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
314
315 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
317 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
318 msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
319
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
321 msgid "From %s on <var>this device</var>"
322 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
323
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
325 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
326 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
329 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
330 msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
336 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
337 msgid "General Settings"
338 msgstr "Configuración general"
339
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
341 msgid "Hardware flow offloading"
342 msgstr "Flow Offloading por hardware"
343
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
345 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
346 msgid "IP"
347 msgstr "IP"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
350 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
351 msgid "IP range"
352 msgstr "Rango de IP"
353
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
355 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
356 msgid "IPs"
357 msgstr "IPs"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
360 msgid "IPv4"
361 msgstr "IPv4"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
366 msgid "IPv4 and IPv6"
367 msgstr "IPv4 e IPv6"
368
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
371 msgid "IPv4 only"
372 msgstr "Sólo IPv4"
373
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
375 msgid "IPv6"
376 msgstr "IPv6"
377
378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
380 msgid "IPv6 only"
381 msgstr "Sólo IPv6"
382
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
385 msgid "Input"
386 msgstr "Entrada"
387
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
389 msgid "Internal IP address"
390 msgstr "Dirección IP interna"
391
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
393 msgid "Internal port"
394 msgstr "Puerto interno"
395
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
397 msgid "Internal zone"
398 msgstr "Zona interna"
399
400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
401 msgid "Limit log messages"
402 msgstr "Limitar registro de mensajes"
403
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
405 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
406 msgid "MAC"
407 msgstr "MAC"
408
409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
410 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
411 msgid "MACs"
412 msgstr "MACs"
413
414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
415 msgid "MSS clamping"
416 msgstr "Fijado de MSS"
417
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
419 msgid "Masquerading"
420 msgstr "Enmascaramiento"
421
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
424 msgid "Match"
425 msgstr "Coincidir"
426
427 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
428 msgid "Match ICMP type"
429 msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
430
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
432 msgid ""
433 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
434 "on this host"
435 msgstr ""
436 "Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
437 "destino en este host"
438
439 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
440 msgid "Monday"
441 msgstr "Lunes"
442
443 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
444 msgid "Month Days"
445 msgstr "Días del mes"
446
447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
450 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
451 msgid "Name"
452 msgstr "Nombre"
453
454 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
455 msgid "Network"
456 msgstr "Red"
457
458 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
459 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
460 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
461
462 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
463 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
464 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
465
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
467 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
468 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
469
470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
471 msgid ""
472 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
473 "range on the client host"
474 msgstr ""
475 "Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
476 "origen o el rango de puertos en el host del cliente"
477
478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
480 msgid "Output"
481 msgstr "Salida"
482
483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
485 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
486 msgstr "Agrega más parámetros a iptables. ¡Utilice con cuidado!"
487
488 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
489 msgid ""
490 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
491 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
492 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
493 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
494 "all services."
495 msgstr ""
496 "Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
497 "tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
498 "otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
499 "usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
500 "conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
501 "servicios."
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
504 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
505 msgid "Port Forwards"
506 msgstr "Reenvíos de puertos"
507
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
509 msgid ""
510 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
511 "specific computer or service within the private LAN."
512 msgstr ""
513 "El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
514 "un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
515
516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
517 msgid ""
518 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
519 "connection tracking."
520 msgstr ""
521 "Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el seguimiento "
522 "de la conexión."
523
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
526 msgid "Protocol"
527 msgstr "Protocolo"
528
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
530 msgid ""
531 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
532 msgstr ""
533 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
534 "interno"
535
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
537 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
538 msgstr ""
539 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
540
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
542 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
543 msgid "Refuse forward"
544 msgstr "Rechazar reenvío"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
547 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
548 msgid "Refuse input"
549 msgstr "Rechazar entrada"
550
551 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
552 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
553 msgid "Refuse output"
554 msgstr "Rechazar salida"
555
556 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
557 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
558 msgstr ""
559 "Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
560
561 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
562 msgid "Restart Firewall"
563 msgstr "Reiniciar Firewall"
564
565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
566 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
567 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
568
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
570 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
571 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
572
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
575 msgid "Restrict to address family"
576 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
577
578 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
579 msgid "Routing/NAT Offloading"
580 msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
581
582 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
583 msgid "Rule is disabled"
584 msgstr "Regla deshabilitada"
585
586 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
587 msgid "Rule is enabled"
588 msgstr "Regla habilitada"
589
590 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
591 msgid "Saturday"
592 msgstr "Sábado"
593
594 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
595 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
596 msgstr "Offloading basado en software para enrutamiento/NAT"
597
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
599 msgid "Software flow offloading"
600 msgstr "Flow Offloading por software"
601
602 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
603 msgid "Source IP address"
604 msgstr "Dirección IP origen"
605
606 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
607 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
608 msgid "Source MAC address"
609 msgstr "Dirección MAC origen"
610
611 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
612 msgid "Source address"
613 msgstr "Dirección de origen"
614
615 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
616 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
617 msgid "Source port"
618 msgstr "Puerto de origen"
619
620 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
621 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
622 msgid "Source zone"
623 msgstr "Zona de origen"
624
625 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
626 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
627 msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
630 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
631 msgstr "Hora de inicio (hh.mm.ss)"
632
633 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
634 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
635 msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
636
637 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
638 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
639 msgstr "Hora de finalización (hh.mm.ss)"
640
641 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
642 msgid "Sunday"
643 msgstr "Domingo"
644
645 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
646 msgid ""
647 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
648 "traffic flow."
649 msgstr ""
650 "El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
651 "del tráfico."
652
653 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
655 msgid ""
656 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
657 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
658 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
659 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
660 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
661 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
662 msgstr ""
663 "Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
664 "otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
665 "<strong>%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico "
666 "reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
667 "reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
668 "la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
669 "LAN también."
670
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
672 msgid ""
673 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
674 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
675 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
676 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
677 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
678 msgstr ""
679 "Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
680 "em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
681 "que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
682 "la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
683 "<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
684 "esta zona."
685
686 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
687 msgid "Thursday"
688 msgstr "Jueves"
689
690 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
691 msgid "Time Restrictions"
692 msgstr "Restricciones de tiempo"
693
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
695 msgid "Time in UTC"
696 msgstr "Tiempo en UTC"
697
698 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
699 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
700 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
701
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
703 msgid "To %s in %s"
704 msgstr "A %s en %s"
705
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
707 msgid "To %s on <var>this device</var>"
708 msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
709
710 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
711 msgid "To %s, %s in %s"
712 msgstr "A %s, %s en %s"
713
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
715 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
716 msgid "Traffic Rules"
717 msgstr "Reglas de tráfico"
718
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
720 msgid ""
721 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
722 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
723 "the router."
724 msgstr ""
725 "Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
726 "diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
727 "o para abrir puertos WAN en el enrutador."
728
729 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
730 msgid "Tuesday"
731 msgstr "Martes"
732
733 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
735 msgid "Unnamed forward"
736 msgstr "Reenvío sin nombre"
737
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
740 msgid "Unnamed rule"
741 msgstr "Regla sin nombre"
742
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
744 msgid "Unnamed zone"
745 msgstr "Zona sin nombre"
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
748 msgid ""
749 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
750 "network devices."
751 msgstr ""
752 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
753 "red no administrados <em>uci</em>."
754
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
756 msgid ""
757 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
758 "instead of networks or devices."
759 msgstr ""
760 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
761 "destino en lugar de redes o dispositivos."
762
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
764 msgid "Via %s"
765 msgstr "Vía %s"
766
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
768 msgid "Via %s at %s"
769 msgstr "Vía %s a %s"
770
771 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
772 msgid "Wednesday"
773 msgstr "Miércoles"
774
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
776 msgid "Week Days"
777 msgstr "Días de la semana"
778
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
780 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
781 msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
782
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
784 msgid "Zones"
785 msgstr "Zonas"
786
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
788 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
790 msgid "accept"
791 msgstr "Aceptar"
792
793 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
797 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
801 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
804 msgid "any"
805 msgstr "cualquiera"
806
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
811 msgid "any host"
812 msgstr "cualquier host"
813
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
817 msgid "any router IP"
818 msgstr "cualquier router IP"
819
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
823 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
824 msgid "any zone"
825 msgstr "cualquier zona"
826
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
828 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
829 msgid "day"
830 msgstr "Día"
831
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
833 msgid "don't track"
834 msgstr "No seguir"
835
836 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
837 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
838 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
839 msgid "drop"
840 msgstr "Descartar"
841
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
843 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
844 msgid "hour"
845 msgstr "Hora"
846
847 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
848 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
849 msgid "minute"
850 msgstr "Minuto"
851
852 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
853 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
854 msgid "not"
855 msgstr "No"
856
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
858 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
859 msgid "port"
860 msgstr "puerto"
861
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
864 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
865 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
866 msgid "ports"
867 msgstr "puertos"
868
869 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
870 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
871 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
872 msgid "reject"
873 msgstr "Rechazar"
874
875 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
876 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
877 msgid "second"
878 msgstr "segundo"
879
880 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
881 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
882 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
883 msgid "this new zone"
884 msgstr "Esta nueva zona"
885
886 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
887 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
888 msgid "type"
889 msgstr "Tipo"
890
891 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
892 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
893 msgid "types"
894 msgstr "Tipos"
895
896 #~ msgid "Add"
897 #~ msgstr "Añadir"
898
899 #~ msgid "Add and edit..."
900 #~ msgstr "Añadir y editar..."
901
902 #~ msgid "Do not rewrite"
903 #~ msgstr "No reescribir"
904
905 #~ msgid "External zone"
906 #~ msgstr "Zona externa"
907
908 #~ msgid "New SNAT rule"
909 #~ msgstr "Nueva regla SNAT"
910
911 #~ msgid "New forward rule"
912 #~ msgstr "Nueva regla de reenvío"
913
914 #~ msgid "New input rule"
915 #~ msgstr "Nueva regla de entrada"
916
917 #~ msgid "New port forward"
918 #~ msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
919
920 #~ msgid "New source NAT"
921 #~ msgstr "Nuevo origen NAT"
922
923 #~ msgid "Open ports on router"
924 #~ msgstr "Abrir puertos en el router"
925
926 #~ msgid "Other..."
927 #~ msgstr "Otros..."
928
929 #~ msgid "To source IP"
930 #~ msgstr "A IP origen"
931
932 #~ msgid "To source port"
933 #~ msgstr "A puerto origen"
934
935 #~ msgid "Output zone"
936 #~ msgstr "Zona de salida"
937
938 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
939 #~ msgstr "(Entrada sin nombre)"
940
941 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
942 #~ msgstr "(Regla sin nombre)"
943
944 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
945 #~ msgstr "(SNAT sin nombre)"
946
947 #~ msgid "Destination IP address"
948 #~ msgstr "Dirección IP destino"
949
950 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
951 #~ msgstr "Reenvío entre zonas"
952
953 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
954 #~ msgstr ""
955 #~ "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
956
957 #~ msgid ""
958 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
959 #~ "range on the client host."
960 #~ msgstr ""
961 #~ "Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen "
962 #~ "o el rango de puertos en el host del cliente."
963
964 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
965 #~ msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
966
967 #~ msgid ""
968 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
969 #~ "only rewrite the IP address."
970 #~ msgstr ""
971 #~ "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
972 #~ "para reescribir sólo la dirección IP."
973
974 #~ msgid "Rewrite to source %s"
975 #~ msgstr "Reescribir a origen %s"
976
977 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
978 #~ msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
979
980 #~ msgid "SNAT IP address"
981 #~ msgstr "Dirección IP SNAT"
982
983 #~ msgid "SNAT port"
984 #~ msgstr "Puerto SNAT"
985
986 #~ msgid "Source NAT"
987 #~ msgstr "Origen NAT"
988
989 #~ msgid ""
990 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
991 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
992 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
993 #~ msgstr ""
994 #~ "Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el "
995 #~ "control fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo "
996 #~ "para dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
997
998 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
999 #~ msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
1000
1001 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1002 #~ msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
1003
1004 #~ msgid ""
1005 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1006 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1007 #~ msgstr ""
1008 #~ "Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
1009 #~ "necesario modificar esta configuración."
1010
1011 #~ msgid ""
1012 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1013 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1014 #~ msgstr ""
1015 #~ "Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de "
1016 #~ "la regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
1017
1018 #~ msgid "Unnamed SNAT"
1019 #~ msgstr "SNAT sin nombre"
1020
1021 #~ msgid ""
1022 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1023 #~ "protocols separated by space."
1024 #~ msgstr ""
1025 #~ "Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo "
1026 #~ "los protocolos separados por espacio."
1027
1028 #~ msgid "Zone %q"
1029 #~ msgstr "Zona %q"
1030
1031 #~ msgid "traffic"
1032 #~ msgstr "Tráfico"