Merge pull request #3291 from rs/feature_nextdns
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / es / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
18 msgid "%s in %s"
19 msgstr "%s en %s"
20
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
22 msgid "%s%s with %s"
23 msgstr "%s%s con %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
26 msgid "%s, %s in %s"
27 msgstr "%s, %s en %s"
28
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
31 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
32
33 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
35 msgstr ""
36 "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
37
38 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
39 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
40 msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
41
42 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
43 msgid "Accept forward"
44 msgstr "Aceptar reenvío"
45
46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
47 msgid "Accept input"
48 msgstr "Aceptar entrada"
49
50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
51 msgid "Accept output"
52 msgstr "Aceptar salida"
53
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
56 msgid "Action"
57 msgstr "Acción"
58
59 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
60 msgid ""
61 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
62 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
63 "traffic."
64 msgstr ""
65 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
66 "tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
67 "solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
70 msgid ""
71 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
72 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
73 msgstr ""
74 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
75 "tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
76 "solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."
77
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
81 msgid "Advanced Settings"
82 msgstr "Configuración avanzada"
83
84 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
85 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
86 msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
89 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
90 msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
91
92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
93 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
94 msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
97 msgid "Any"
98 msgstr "Cualquiera"
99
100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
102 msgid "Any day"
103 msgstr "Cualquier día"
104
105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
106 msgid "Automatic helper assignment"
107 msgstr "Asignación automática de ayuda"
108
109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
110 msgid ""
111 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
112 msgstr ""
113 "Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
114 "y el puerto"
115
116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
117 msgid "Conntrack Settings"
118 msgstr "Configuraciones de Conntrack"
119
120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
121 msgid "Conntrack helpers"
122 msgstr "Ayudantes de Conntrack"
123
124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
125 msgid "Contents have been saved."
126 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
127
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
129 msgid "Covered devices"
130 msgstr "Interfaces cubiertas"
131
132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
133 msgid "Covered networks"
134 msgstr "Redes cubiertas"
135
136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
137 msgid "Covered subnets"
138 msgstr "Subredes cubiertas"
139
140 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
141 msgid "Custom Rules"
142 msgstr "Reglas personalizadas"
143
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
145 msgid ""
146 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
147 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
148 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
149 msgstr ""
150 "Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
151 "están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
152 "cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
153 "reglas predeterminadas."
154
155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
156 msgid "Destination address"
157 msgstr "Dirección de destino"
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
160 msgid "Destination port"
161 msgstr "Puerto de destino"
162
163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
164 msgid "Destination zone"
165 msgstr "Zona de destino"
166
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
168 msgid "Discard forward"
169 msgstr "Descartar reenvío"
170
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
172 msgid "Discard input"
173 msgstr "Descartar entrada"
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
176 msgid "Discard output"
177 msgstr "Descartar salida"
178
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
180 msgid ""
181 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
182 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
183 msgstr ""
184 "No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
185 "estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
186 "configuraciones complejas de rutas asimétricas."
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
189 msgid "Do not track forward"
190 msgstr "No seguir reenvío"
191
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
193 msgid "Do not track input"
194 msgstr "No seguir entrada"
195
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
197 msgid "Do not track output"
198 msgstr "No seguir salida"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
201 msgid "Drop invalid packets"
202 msgstr "Descartar paquetes inválidos"
203
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
206 msgid "Enable"
207 msgstr "Activar"
208
209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
210 msgid "Enable NAT Loopback"
211 msgstr "Activar bucle NAT"
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
214 msgid "Enable SYN-flood protection"
215 msgstr "Activar protección contra inundaciones SYN"
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
218 msgid "Enable logging on this zone"
219 msgstr "Activar registro en esta zona"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
222 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
223 msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
226 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
227 msgstr ""
228 "Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
229 "para el tráfico de zona"
230
231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
232 msgid "External IP address"
233 msgstr "Dirección IP externa"
234
235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
236 msgid "External port"
237 msgstr "Puerto externo"
238
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
241 msgid "Extra arguments"
242 msgstr "Argumentos extra"
243
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
245 msgid "Extra destination arguments"
246 msgstr "Argumentos de destino adicionales"
247
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
249 msgid "Extra iptables arguments"
250 msgstr "Argumentos adicionales de iptables"
251
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
253 msgid "Extra source arguments"
254 msgstr "Argumentos fuente adicionales"
255
256 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
257 msgid "Firewall"
258 msgstr "Firewall"
259
260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
261 msgid "Firewall - Custom Rules"
262 msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
263
264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
265 msgid "Firewall - Port Forwards"
266 msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"
267
268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
269 msgid "Firewall - Traffic Rules"
270 msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
271
272 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
273 msgid "Firewall - Zone Settings"
274 msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
275
276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
277 msgid "Force connection tracking"
278 msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
279
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
282 msgid "Forward"
283 msgstr "Reenviar"
284
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
286 msgid "Forward to"
287 msgstr "Reenviar a"
288
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
290 msgid "Friday"
291 msgstr "Viernes"
292
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
294 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
295 msgid "From %s in %s"
296 msgstr "Desde %s en %s"
297
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
300 msgid "From %s in %s with source %s"
301 msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
302
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
305 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
306 msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
307
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
309 msgid "From %s on <var>this device</var>"
310 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
311
312 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
313 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
314 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
315
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
317 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
318 msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
319
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
324 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
325 msgid "General Settings"
326 msgstr "Configuración general"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
329 msgid "Hardware flow offloading"
330 msgstr "Descarga de flujo por hardware"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
333 msgid "IP"
334 msgstr "IP"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
337 msgid "IP range"
338 msgstr "Rango de IP"
339
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
341 msgid "IPs"
342 msgstr "IP"
343
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
345 msgid "IPv4"
346 msgstr "IPv4"
347
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
351 msgid "IPv4 and IPv6"
352 msgstr "IPv4 e IPv6"
353
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
356 msgid "IPv4 only"
357 msgstr "Sólo IPv4"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
360 msgid "IPv6"
361 msgstr "IPv6"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
365 msgid "IPv6 only"
366 msgstr "Sólo IPv6"
367
368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
370 msgid "Input"
371 msgstr "Entrada"
372
373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
374 msgid "Internal IP address"
375 msgstr "Dirección IP interna"
376
377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
378 msgid "Internal port"
379 msgstr "Puerto interno"
380
381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
382 msgid "Internal zone"
383 msgstr "Zona interna"
384
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
386 msgid "Limit log messages"
387 msgstr "Limitar registro de mensajes"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
390 msgid "MAC"
391 msgstr "MAC"
392
393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
394 msgid "MACs"
395 msgstr "MAC"
396
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
398 msgid "MSS clamping"
399 msgstr "Fijado de MSS"
400
401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
402 msgid "Masquerading"
403 msgstr "Enmascaramiento"
404
405 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
407 msgid "Match"
408 msgstr "Coincidir"
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
411 msgid "Match ICMP type"
412 msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
413
414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
415 msgid ""
416 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
417 "on this host"
418 msgstr ""
419 "Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
420 "destino en este host"
421
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
423 msgid "Monday"
424 msgstr "Lunes"
425
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
427 msgid "Month Days"
428 msgstr "Días del mes"
429
430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
434 msgid "Name"
435 msgstr "Nombre"
436
437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
438 msgid "Network"
439 msgstr "Red"
440
441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
442 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
443 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
444
445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
446 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
447 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
448
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
450 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
451 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
452
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
454 msgid ""
455 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
456 "range on the client host"
457 msgstr ""
458 "Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
459 "origen o el rango de puertos en el host del cliente"
460
461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
462 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
463 msgid "Output"
464 msgstr "Salida"
465
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
468 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
469 msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. ¡Utilícelo con cuidado!"
470
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
472 msgid ""
473 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
474 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
475 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
476 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
477 "all services."
478 msgstr ""
479 "Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
480 "tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
481 "otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
482 "usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
483 "conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
484 "servicios."
485
486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
487 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
488 msgid "Port Forwards"
489 msgstr "Reenvíos de puertos"
490
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
492 msgid ""
493 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
494 "specific computer or service within the private LAN."
495 msgstr ""
496 "El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
497 "un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
498
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
500 msgid ""
501 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
502 "connection tracking."
503 msgstr ""
504 "Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el seguimiento "
505 "de la conexión."
506
507 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
509 msgid "Protocol"
510 msgstr "Protocolo"
511
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
513 msgid ""
514 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
515 msgstr ""
516 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
517 "interno"
518
519 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
520 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
521 msgstr ""
522 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
523
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
525 msgid "Refuse forward"
526 msgstr "Rechazar reenvío"
527
528 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
529 msgid "Refuse input"
530 msgstr "Rechazar entrada"
531
532 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
533 msgid "Refuse output"
534 msgstr "Rechazar salida"
535
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
537 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
538 msgstr ""
539 "Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
540
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
542 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
543 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
544
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
546 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
547 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
551 msgid "Restrict to address family"
552 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
555 msgid "Routing/NAT Offloading"
556 msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
559 msgid "Saturday"
560 msgstr "Sábado"
561
562 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
563 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
564 msgstr "Descarga basada en software para enrutamiento/NAT"
565
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
567 msgid "Software flow offloading"
568 msgstr "Descarga de flujo por software"
569
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
571 msgid "Source IP address"
572 msgstr "Dirección IP de origen"
573
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
576 msgid "Source MAC address"
577 msgstr "Dirección MAC de origen"
578
579 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
580 msgid "Source address"
581 msgstr "Dirección de origen"
582
583 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
585 msgid "Source port"
586 msgstr "Puerto de origen"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
590 msgid "Source zone"
591 msgstr "Zona de origen"
592
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
594 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
595 msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
596
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
598 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
599 msgstr "Hora de inicio (hh.mm.ss)"
600
601 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
602 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
603 msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
604
605 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
606 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
607 msgstr "Hora de finalización (hh.mm.ss)"
608
609 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
610 msgid "Sunday"
611 msgstr "Domingo"
612
613 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
614 msgid ""
615 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
616 "traffic flow."
617 msgstr ""
618 "El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
619 "del tráfico."
620
621 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
623 msgid ""
624 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
625 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
626 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
627 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
628 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
629 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
630 msgstr ""
631 "Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
632 "otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
633 "<strong>%q</strong>. <em>Las zonas de origen</em> coinciden con el tráfico "
634 "reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
635 "reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
636 "la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
637 "LAN también."
638
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
640 msgid ""
641 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
642 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
643 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
644 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
645 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
646 msgstr ""
647 "Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
648 "em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
649 "que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
650 "la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
651 "<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
652 "esta zona."
653
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
655 msgid "Thursday"
656 msgstr "Jueves"
657
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
659 msgid "Time Restrictions"
660 msgstr "Restricciones de tiempo"
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
663 msgid "Time in UTC"
664 msgstr "Tiempo en UTC"
665
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
667 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
668 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
669
670 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
671 msgid "To %s in %s"
672 msgstr "A %s en %s"
673
674 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
675 msgid "To %s on <var>this device</var>"
676 msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
677
678 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
679 msgid "To %s, %s in %s"
680 msgstr "A %s, %s en %s"
681
682 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
683 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
684 msgid "Traffic Rules"
685 msgstr "Reglas de tráfico"
686
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
688 msgid ""
689 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
690 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
691 "the router."
692 msgstr ""
693 "Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
694 "diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
695 "o para abrir puertos WAN en el enrutador."
696
697 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
698 msgid "Tuesday"
699 msgstr "Martes"
700
701 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
702 msgid "Unable to save contents: %s"
703 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
704
705 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
707 msgid "Unnamed forward"
708 msgstr "Reenvío sin nombre"
709
710 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
711 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
712 msgid "Unnamed rule"
713 msgstr "Regla sin nombre"
714
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
716 msgid "Unnamed zone"
717 msgstr "Zona sin nombre"
718
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
720 msgid ""
721 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
722 "network devices."
723 msgstr ""
724 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
725 "red no administrados <em>uci</em>."
726
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
728 msgid ""
729 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
730 "instead of networks or devices."
731 msgstr ""
732 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
733 "destino en lugar de redes o dispositivos."
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
736 msgid "Via %s"
737 msgstr "Vía %s"
738
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
740 msgid "Via %s at %s"
741 msgstr "Vía %s a %s"
742
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
744 msgid "Wednesday"
745 msgstr "Miércoles"
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
748 msgid "Week Days"
749 msgstr "Días de la semana"
750
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
752 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
753 msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
754
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
756 msgid "Zones"
757 msgstr "Zonas"
758
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
762 msgid "accept"
763 msgstr "Aceptar"
764
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
771 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
776 msgid "any"
777 msgstr "cualquiera"
778
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
783 msgid "any host"
784 msgstr "cualquier host"
785
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
788 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
789 msgid "any router IP"
790 msgstr "cualquier router IP"
791
792 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
793 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
795 msgid "any zone"
796 msgstr "cualquier zona"
797
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
799 msgid "day"
800 msgstr "Día"
801
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
803 msgid "don't track"
804 msgstr "No seguir"
805
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
809 msgid "drop"
810 msgstr "Descartar"
811
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
813 msgid "hour"
814 msgstr "Hora"
815
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
817 msgid "minute"
818 msgstr "Minuto"
819
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
821 msgid "not"
822 msgstr "No"
823
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
825 msgid "port"
826 msgstr "puerto"
827
828 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
829 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
830 msgid "ports"
831 msgstr "puertos"
832
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
835 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
836 msgid "reject"
837 msgstr "Rechazar"
838
839 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
840 msgid "second"
841 msgstr "segundo"
842
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
844 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
845 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
846 msgid "this new zone"
847 msgstr "Esta nueva zona"
848
849 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
850 msgid "type"
851 msgstr "Tipo"
852
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
854 msgid "types"
855 msgstr "Tipos"
856
857 #~ msgid "Disable"
858 #~ msgstr "Desactivar"
859
860 #~ msgid "Restart Firewall"
861 #~ msgstr "Reiniciar Firewall"
862
863 #~ msgid "Rule is disabled"
864 #~ msgstr "Regla desactivada"
865
866 #~ msgid "Rule is enabled"
867 #~ msgstr "Regla activada"
868
869 #~ msgid "Add"
870 #~ msgstr "Añadir"
871
872 #~ msgid "Add and edit..."
873 #~ msgstr "Añadir y editar..."
874
875 #~ msgid "Do not rewrite"
876 #~ msgstr "No reescribir"
877
878 #~ msgid "External zone"
879 #~ msgstr "Zona externa"
880
881 #~ msgid "New SNAT rule"
882 #~ msgstr "Nueva regla SNAT"
883
884 #~ msgid "New forward rule"
885 #~ msgstr "Nueva regla de reenvío"
886
887 #~ msgid "New input rule"
888 #~ msgstr "Nueva regla de entrada"
889
890 #~ msgid "New port forward"
891 #~ msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
892
893 #~ msgid "New source NAT"
894 #~ msgstr "Nuevo origen NAT"
895
896 #~ msgid "Open ports on router"
897 #~ msgstr "Abrir puertos en el router"
898
899 #~ msgid "Other..."
900 #~ msgstr "Otros..."
901
902 #~ msgid "To source IP"
903 #~ msgstr "A IP origen"
904
905 #~ msgid "To source port"
906 #~ msgstr "A puerto origen"
907
908 #~ msgid "Output zone"
909 #~ msgstr "Zona de salida"
910
911 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
912 #~ msgstr "(Entrada sin nombre)"
913
914 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
915 #~ msgstr "(Regla sin nombre)"
916
917 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
918 #~ msgstr "(SNAT sin nombre)"
919
920 #~ msgid "Destination IP address"
921 #~ msgstr "Dirección IP destino"
922
923 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
924 #~ msgstr "Reenvío entre zonas"
925
926 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
927 #~ msgstr ""
928 #~ "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
929
930 #~ msgid ""
931 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
932 #~ "range on the client host."
933 #~ msgstr ""
934 #~ "Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen "
935 #~ "o el rango de puertos en el host del cliente."
936
937 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
938 #~ msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
939
940 #~ msgid ""
941 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
942 #~ "only rewrite the IP address."
943 #~ msgstr ""
944 #~ "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
945 #~ "para reescribir sólo la dirección IP."
946
947 #~ msgid "Rewrite to source %s"
948 #~ msgstr "Reescribir a origen %s"
949
950 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
951 #~ msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
952
953 #~ msgid "SNAT IP address"
954 #~ msgstr "Dirección IP SNAT"
955
956 #~ msgid "SNAT port"
957 #~ msgstr "Puerto SNAT"
958
959 #~ msgid "Source NAT"
960 #~ msgstr "Origen NAT"
961
962 #~ msgid ""
963 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
964 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
965 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
966 #~ msgstr ""
967 #~ "Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el "
968 #~ "control fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo "
969 #~ "para dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
970
971 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
972 #~ msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
973
974 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
975 #~ msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
976
977 #~ msgid ""
978 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
979 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
980 #~ msgstr ""
981 #~ "Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
982 #~ "necesario modificar esta configuración."
983
984 #~ msgid ""
985 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
986 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
987 #~ msgstr ""
988 #~ "Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de "
989 #~ "la regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
990
991 #~ msgid "Unnamed SNAT"
992 #~ msgstr "SNAT sin nombre"
993
994 #~ msgid ""
995 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
996 #~ "protocols separated by space."
997 #~ msgstr ""
998 #~ "Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo "
999 #~ "los protocolos separados por espacio."
1000
1001 #~ msgid "Zone %q"
1002 #~ msgstr "Zona %q"
1003
1004 #~ msgid "traffic"
1005 #~ msgstr "Tráfico"