luci-app-firewall: rework rule descriptions, deduplicate code
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / hu / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
14
15 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
16 msgid ""
17 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
18 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
19 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
20 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
21 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
22 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
23 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
24 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
25 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
26 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
27 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
28 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
29 "val}</var>}}"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
33 msgid "-- add IP --"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
37 msgid "-- add MAC --"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
41 msgid ""
42 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
46 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
50 msgid ""
51 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
52 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
56 msgid ""
57 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
61 msgid ""
62 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
63 "</var>"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
67 msgid ""
68 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
69 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
73 msgid ""
74 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
75 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
79 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
83 msgid ""
84 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
85 "output}"
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
89 msgid ""
90 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
94 msgid ""
95 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
96 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
100 msgid "A rewrite IP must be specified!"
101 msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!"
102
103 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:204
104 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
105 msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása"
106
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:164
108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:220
109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:149
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
112 msgid "Action"
113 msgstr "Művelet"
114
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
116 msgid ""
117 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
118 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
119 "traffic."
120 msgstr ""
121 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
122 "besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
123 "forgalom illesztéséhez."
124
125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
126 msgid ""
127 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
128 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
129 msgstr ""
130 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
131 "besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
132 "forgalom illesztéséhez."
133
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
138 msgid "Advanced Settings"
139 msgstr "Speciális beállítások"
140
141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
142 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
143 msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
144
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
146 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
147 msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
148
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
150 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
151 msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
152
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
154 msgid "Any"
155 msgstr "Bármelyik"
156
157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
161 msgid "Any day"
162 msgstr "Bármely nap"
163
164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
165 msgid ""
166 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
167 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
168 "those bits set in the mask are zeroed out."
169 msgstr ""
170 "A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy "
171 "műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/"
172 "maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki "
173 "lesznek nullázva."
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
176 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
177 msgstr ""
178 "A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra."
179
180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
181 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
182 msgstr ""
183 "A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett "
184 "forgalomhoz."
185
186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
187 msgid "Automatic helper assignment"
188 msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
189
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
191 msgid ""
192 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
193 msgstr ""
194 "Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
195 "portja alapján"
196
197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
198 msgid "Conntrack Settings"
199 msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
200
201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
202 msgid "Conntrack helpers"
203 msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
204
205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
206 msgid "Contents have been saved."
207 msgstr "A tartalom mentésre került."
208
209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181
210 msgid "Covered devices"
211 msgstr "Lefedett eszközök"
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
214 msgid "Covered networks"
215 msgstr "Lefedett hálózatok"
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
218 msgid "Covered subnets"
219 msgstr "Lefedett alhálózatok"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
222 msgid "Custom Rules"
223 msgstr "Egyéni szabályok"
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
226 msgid ""
227 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
228 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
229 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
230 msgstr ""
231 "Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
232 "végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
233 "parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
234 "az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
235
236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
237 msgid "DSCP classification"
238 msgstr "DSCP osztályozás"
239
240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
241 msgid "DSCP mark"
242 msgstr "DSCP jelölés"
243
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
245 msgid "DSCP mark required"
246 msgstr "DSCP jelölés szükséges"
247
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
249 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
250 msgid "Destination address"
251 msgstr "Célcím"
252
253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
255 msgid "Destination port"
256 msgstr "Célport"
257
258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
259 msgid "Destination zone"
260 msgstr "Célzóna"
261
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
263 msgid "Device name"
264 msgstr "Eszköz neve"
265
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
267 msgid ""
268 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
269 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
270 msgstr ""
271 "Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
272 "állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
273
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
275 msgid "Drop invalid packets"
276 msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:226
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:155
281 msgid "Enable"
282 msgstr "Engedélyezés"
283
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
285 msgid "Enable NAT Loopback"
286 msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
289 msgid "Enable SYN-flood protection"
290 msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
291
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
293 msgid "Enable logging on this zone"
294 msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
295
296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
297 msgid "Expecting: %s"
298 msgstr "Elvárás: %s"
299
300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
301 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
302 msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
303
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
305 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
306 msgstr ""
307 "Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
308 "zónaforgalomhoz"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
311 msgid "External IP address"
312 msgstr "Külső IP-cím"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
315 msgid "External port"
316 msgstr "Külső port"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
321 msgid "Extra arguments"
322 msgstr "További argumentumok"
323
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
325 msgid "Extra destination arguments"
326 msgstr "További célargumentumok"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
329 msgid "Extra iptables arguments"
330 msgstr "További iptables argumentumok"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
333 msgid "Extra source arguments"
334 msgstr "További forrásargumentumok"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
337 msgid "Firewall"
338 msgstr "Tűzfal"
339
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
341 msgid "Firewall - Custom Rules"
342 msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
343
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:118
345 msgid "Firewall - NAT Rules"
346 msgstr "Tűzfal – NAT szabályok"
347
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:120
349 msgid "Firewall - Port Forwards"
350 msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
351
352 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:164
353 msgid "Firewall - Traffic Rules"
354 msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
355
356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
357 msgid "Firewall - Zone Settings"
358 msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
359
360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
362 msgid "Forward"
363 msgstr "Továbbítás"
364
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
366 msgid ""
367 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
368 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
369 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
370 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:255
375 msgid "Friday"
376 msgstr "Péntek"
377
378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
379 msgid ""
380 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
381 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
382 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
383 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
384 "ival}</var>}}"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
388 msgid ""
389 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
390 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
391 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
392 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
393 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
394 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
395 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
396 "</var>}}"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
400 msgid ""
401 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
402 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
403 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
404 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
405 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
406 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
407 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
415 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
416 msgid "General Settings"
417 msgstr "Általános beállítások"
418
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
420 msgid "Hardware flow offloading"
421 msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
422
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:263
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:192
425 msgid "IPv4 and IPv6"
426 msgstr "IPv4 és IPv6"
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:264
429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:193
430 msgid "IPv4 only"
431 msgstr "Csak IPv4"
432
433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
435 msgid "IPv6 only"
436 msgstr "Csak IPv6"
437
438 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
439 msgid "Inbound device"
440 msgstr "Bejövő eszköz"
441
442 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
443 msgid ""
444 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
445 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
446 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
447 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
448 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
449 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
450 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
451 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
452 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
457 msgid "Input"
458 msgstr "Bemenet"
459
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:225
461 msgid "Internal IP address"
462 msgstr "Belső IP-cím"
463
464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:230
465 msgid "Internal port"
466 msgstr "Belső port"
467
468 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
469 msgid "Internal zone"
470 msgstr "Belső zóna"
471
472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
473 msgid "Invalid DSCP mark"
474 msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés"
475
476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
477 msgid "Invalid limit value"
478 msgstr "Érvénytelen korlátérték"
479
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
481 msgid "Limit burst"
482 msgstr "Löket korlátozása"
483
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
485 msgid "Limit log messages"
486 msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
487
488 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
489 msgid "Limit matching"
490 msgstr "Illesztés korlátozása"
491
492 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
493 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
494 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
495 msgid ""
496 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
497 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
501 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
502 msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat."
503
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:244
505 msgid "Loopback source IP"
506 msgstr "Visszacsatolás forrás IP"
507
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
509 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
510 msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére"
511
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
513 msgid "MSS clamping"
514 msgstr "MSS összefogás"
515
516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
517 msgid "Masquerading"
518 msgstr "Álcázás"
519
520 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
521 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
522 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:138
523 msgid "Match"
524 msgstr "Illesztés"
525
526 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
527 msgid "Match DSCP"
528 msgstr "DSCP illesztése"
529
530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
531 msgid "Match ICMP type"
532 msgstr "ICMP-típus illesztése"
533
534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:232
535 msgid "Match device"
536 msgstr "Eszköz illesztése"
537
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
539 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
540 msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése."
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:191
543 msgid ""
544 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
545 msgstr ""
546 "A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom "
547 "illesztése."
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
550 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
551 msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése."
552
553 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:177
554 msgid ""
555 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
556 msgstr ""
557 "A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom "
558 "illesztése."
559
560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
561 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:390
562 msgid "Match helper"
563 msgstr "Illesztési segítő"
564
565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
566 msgid ""
567 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
568 "on this host"
569 msgstr ""
570 "Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
571 "bejövő forgalom illesztése"
572
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
574 msgid "Match mark"
575 msgstr "Jelölés illesztése"
576
577 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
578 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:390
579 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
580 msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával."
581
582 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
583 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
584 msgstr ""
585 "Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti."
586
587 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
588 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
589 msgstr ""
590 "A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított "
591 "forgalmat."
592
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
594 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
595 msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti."
596
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
598 msgid ""
599 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
600 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
601 msgstr ""
602 "Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik "
603 "minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, "
604 "legfeljebb eddig a számig."
605
606 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
607 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:251
608 msgid "Monday"
609 msgstr "Hétfő"
610
611 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
612 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
613 msgid "Month Days"
614 msgstr "Hónap napjai"
615
616 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:121
617 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
618 msgid "NAT Rules"
619 msgstr "NAT szabályok"
620
621 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:119
622 msgid ""
623 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
624 "or forwarded traffic."
625 msgstr ""
626 "A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy "
627 "továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött."
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
630 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
631 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
632 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
633 msgid "Name"
634 msgstr "Név"
635
636 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
637 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
638 msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
639
640 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:188
641 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
642 msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
643
644 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
645 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
646 msgstr ""
647 "Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
648
649 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
650 msgid ""
651 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
652 "range on the client host"
653 msgstr ""
654 "Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő "
655 "bejövő forgalom illesztése"
656
657 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:236
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
659 msgid "Outbound device"
660 msgstr "Kimeneti eszköz"
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
663 msgid "Outbound zone"
664 msgstr "Kimenő zóna"
665
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
667 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
668 msgid "Output"
669 msgstr "Kimenet"
670
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
672 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
673 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:241
674 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
675 msgstr ""
676 "Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
677 "körültekintően!"
678
679 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
680 msgid ""
681 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
682 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
683 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
684 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
685 "all services."
686 msgstr ""
687 "A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
688 "argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
689 "alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
690 "kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
691 "tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
692 "összes szolgáltatást."
693
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:123
695 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
696 msgid "Port Forwards"
697 msgstr "Porttovábbítások"
698
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
700 msgid ""
701 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
702 "specific computer or service within the private LAN."
703 msgstr ""
704 "A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
705 "személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
706 "történő csatlakozását."
707
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:177
709 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
710 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:160
711 msgid "Protocol"
712 msgstr "Protokoll"
713
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231
715 msgid ""
716 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
717 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
718
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:226
720 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
721 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
722
723 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
724 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
725 msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
726
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
728 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
729 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
730
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
732 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
733 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
737 msgid "Restrict to address family"
738 msgstr "Korlátozás címcsaládra"
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:206
741 msgid "Rewrite IP address"
742 msgstr "IP-cím átírása"
743
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
745 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
746 msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre."
747
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:222
749 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
750 msgstr ""
751 "Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra."
752
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221
754 msgid "Rewrite port"
755 msgstr "Port átírása"
756
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
758 msgid "Routing/NAT Offloading"
759 msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
760
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
762 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
763 msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra"
764
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:428
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:256
767 msgid "Saturday"
768 msgstr "Szombat"
769
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
771 msgid "Set mark"
772 msgstr "Jelölés beállítása"
773
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
775 msgid ""
776 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
777 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
778 msgstr ""
779 "A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: "
780 "érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított "
781 "bitek lesznek módosítva."
782
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
784 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
785 msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
786
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
788 msgid "Software flow offloading"
789 msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
790
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
792 msgid "Source IP address"
793 msgstr "Forrás IP-cím"
794
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:330
797 msgid "Source MAC address"
798 msgstr "Forrás MAC-cím"
799
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
801 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:171
802 msgid "Source address"
803 msgstr "Forráscím"
804
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:176
808 msgid "Source port"
809 msgstr "Forrásport"
810
811 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:324
813 msgid "Source zone"
814 msgstr "Forrászóna"
815
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:253
817 msgid ""
818 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
819 "network device."
820 msgstr ""
821 "Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő "
822 "hálózati eszközhöz kell kötni."
823
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:244
825 msgid ""
826 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
827 "reflected traffic."
828 msgstr ""
829 "Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött "
830 "forgalomnál."
831
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
834 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
835 msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
836
837 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
838 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:272
839 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
840 msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
841
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
844 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
845 msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
846
847 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
848 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:276
849 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
850 msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
851
852 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
854 msgid "Sunday"
855 msgstr "Vasárnap"
856
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
858 msgid ""
859 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
860 "traffic flow."
861 msgstr ""
862 "A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
863 "áramlásának szabályozásához."
864
865 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
866 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
867 msgid ""
868 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
869 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
870 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
871 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
872 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
873 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
874 msgstr ""
875 "Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
876 "(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
877 "forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
878 "illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja %q</"
879 "strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy továbbítás "
880 "LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
881 "engedélyezett."
882
883 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
884 msgid ""
885 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
886 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
887 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
888 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
889 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
890 msgstr ""
891 "Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
892 "és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
893 "forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
894 "különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
895 "belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
896 "tagjai ennek a zónának."
897
898 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:426
899 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
900 msgid "Thursday"
901 msgstr "Csütörtök"
902
903 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
904 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
905 msgid "Time Restrictions"
906 msgstr "Időkorlátozások"
907
908 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
909 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
910 msgid "Time in UTC"
911 msgstr "Idő UTC szerint"
912
913 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
914 msgid ""
915 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
916 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
917 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
918 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
919 "ival}</var>}}"
920 msgstr ""
921
922 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
923 msgid ""
924 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
925 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
926 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
927 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
928 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
929 msgstr ""
930
931 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
932 msgid ""
933 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
934 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
935 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
936 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
937 msgstr ""
938
939 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
940 msgid "Tracking helper"
941 msgstr "Követési segítő"
942
943 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:167
944 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
945 msgid "Traffic Rules"
946 msgstr "Forgalmi szabályok"
947
948 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:165
949 msgid ""
950 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
951 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
952 "the router."
953 msgstr ""
954 "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
955 "szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
956 "visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
957
958 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:424
959 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252
960 msgid "Tuesday"
961 msgstr "Kedd"
962
963 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
964 msgid "Unable to save contents: %s"
965 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
966
967 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
968 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
969 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
970 msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”"
971
972 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:131
973 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
974 msgid "Unnamed NAT"
975 msgstr "Névtelen NAT"
976
977 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
978 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:150
979 msgid "Unnamed forward"
980 msgstr "Névtelen továbbítás"
981
982 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
983 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:206
984 msgid "Unnamed rule"
985 msgstr "Névtelen szabály"
986
987 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
988 msgid "Unnamed zone"
989 msgstr "Névtelen zóna"
990
991 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
992 msgid "Unrecognized protocol"
993 msgstr ""
994
995 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
996 msgid "Use external IP address"
997 msgstr "Külső IP-cím használata"
998
999 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
1000 msgid "Use internal IP address"
1001 msgstr "Belső IP-cím használata"
1002
1003 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181
1004 msgid ""
1005 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1006 "network devices."
1007 msgstr ""
1008 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
1009 "kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
1010
1011 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
1012 msgid ""
1013 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1014 "instead of networks or devices."
1015 msgstr ""
1016 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
1017 "történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
1018
1019 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
1020 msgid "Valid firewall mark required"
1021 msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges"
1022
1023 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
1024 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
1025 msgid "Wednesday"
1026 msgstr "Szerda"
1027
1028 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
1029 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:245
1030 msgid "Week Days"
1031 msgstr "Hétköznapok"
1032
1033 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:364
1034 msgid "XOR firewall mark"
1035 msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés"
1036
1037 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
1038 msgid "XOR mark"
1039 msgstr "kizáró vagy jelölés"
1040
1041 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
1042 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1043 msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
1044
1045 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
1046 msgid "Zones"
1047 msgstr "Zónák"
1048
1049 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
1050 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
1051 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
1052 msgid "accept"
1053 msgstr "elfogadás"
1054
1055 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
1056 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
1057 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
1058 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
1059 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
1060 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
1062 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
1063 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
1064 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
1065 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392
1066 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
1067 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
1068 msgid "any"
1069 msgstr "bármely"
1070
1071 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1072 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1073 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1074 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1075 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
1076 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1077 msgid "any zone"
1078 msgstr "bármely zóna"
1079
1080 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
1081 msgid "apply firewall mark"
1082 msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása"
1083
1084 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
1085 msgid "assign conntrack helper"
1086 msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése"
1087
1088 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1089 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1090 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1091 msgid "day"
1092 msgstr "nap"
1093
1094 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
1095 msgid "do not rewrite"
1096 msgstr "ne írja át"
1097
1098 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
1099 msgid "don't track"
1100 msgstr "ne kövessen"
1101
1102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
1103 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
1104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
1105 msgid "drop"
1106 msgstr "eldobás"
1107
1108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1111 msgid "hour"
1112 msgstr "óra"
1113
1114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1117 msgid "minute"
1118 msgstr "perc"
1119
1120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
1121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
1122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
1123 msgid "reject"
1124 msgstr "visszautasítás"
1125
1126 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1129 msgid "second"
1130 msgstr "másodperc"
1131
1132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
1134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1138 msgid "this device"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
1142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:176
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
1144 msgid "this new zone"
1145 msgstr "ez az új zóna"
1146
1147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
1148 msgid "unlimited"
1149 msgstr "korlátlan"
1150
1151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
1152 msgid "unspecified"
1153 msgstr "nincs meghatározva"
1154
1155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
1156 msgid "valid firewall mark"
1157 msgstr "érvényes tűzfaljelölés"
1158
1159 #~ msgid "Rewrite to"
1160 #~ msgstr "Átírás erre:"
1161
1162 #~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
1163 #~ msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére"
1164
1165 #~ msgid "%s in %s"
1166 #~ msgstr "%s ebben: %s"
1167
1168 #~ msgid "%s%s with %s"
1169 #~ msgstr "%s%s ezzel: %s"
1170
1171 #~ msgid "%s, %s in %s"
1172 #~ msgstr "%s, %s ebben: %s"
1173
1174 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1175 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
1176
1177 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1178 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
1179
1180 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1181 #~ msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
1182
1183 #~ msgid "Accept forward"
1184 #~ msgstr "Továbbítás elfogadása"
1185
1186 #~ msgid "Accept input"
1187 #~ msgstr "Bemenet elfogadása"
1188
1189 #~ msgid "Accept output"
1190 #~ msgstr "Kimenet elfogadása"
1191
1192 #~ msgid "Destination IP address"
1193 #~ msgstr "Cél IP-cím"
1194
1195 #~ msgid "Discard forward"
1196 #~ msgstr "Továbbítás elvetése"
1197
1198 #~ msgid "Discard input"
1199 #~ msgstr "Bemenet elvetése"
1200
1201 #~ msgid "Discard output"
1202 #~ msgstr "Kimenet elvetése"
1203
1204 #~ msgid "Do not rewrite"
1205 #~ msgstr "Ne írja felül"
1206
1207 #~ msgid "Do not track forward"
1208 #~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
1209
1210 #~ msgid "Do not track input"
1211 #~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
1212
1213 #~ msgid "Do not track output"
1214 #~ msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
1215
1216 #~ msgid "Forward to"
1217 #~ msgstr "Továbbítás ide"
1218
1219 #~ msgid "From %s in %s"
1220 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
1221
1222 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1223 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
1224
1225 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1226 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1227
1228 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1229 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1230
1231 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1232 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
1233
1234 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1235 #~ msgstr ""
1236 #~ "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1237
1238 #~ msgid "IP"
1239 #~ msgstr "IP"
1240
1241 #~ msgid "IP range"
1242 #~ msgstr "IP-tartomány"
1243
1244 #~ msgid "IPs"
1245 #~ msgstr "IP-k"
1246
1247 #~ msgid "IPv4"
1248 #~ msgstr "IPv4"
1249
1250 #~ msgid "IPv6"
1251 #~ msgstr "IPv6"
1252
1253 #~ msgid "MAC"
1254 #~ msgstr "MAC"
1255
1256 #~ msgid "MACs"
1257 #~ msgstr "MAC-ek"
1258
1259 #~ msgid "Network"
1260 #~ msgstr "Hálózat"
1261
1262 #~ msgid "Refuse forward"
1263 #~ msgstr "Továbbítás visszautasítása"
1264
1265 #~ msgid "Refuse input"
1266 #~ msgstr "Bemenet visszautasítása"
1267
1268 #~ msgid "Refuse output"
1269 #~ msgstr "Kimenet visszautasítása"
1270
1271 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1272 #~ msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1273
1274 #~ msgid "To %s in %s"
1275 #~ msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
1276
1277 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1278 #~ msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1279
1280 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1281 #~ msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
1282
1283 #~ msgid "Via %s"
1284 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s"
1285
1286 #~ msgid "Via %s at %s"
1287 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
1288
1289 #~ msgid "any host"
1290 #~ msgstr "bármely gép"
1291
1292 #~ msgid "any router IP"
1293 #~ msgstr "bármely útválasztó IP"
1294
1295 #~ msgid "not"
1296 #~ msgstr "nem"
1297
1298 #~ msgid "port"
1299 #~ msgstr "port"
1300
1301 #~ msgid "ports"
1302 #~ msgstr "portok"
1303
1304 #~ msgid "type"
1305 #~ msgstr "típus"
1306
1307 #~ msgid "types"
1308 #~ msgstr "típusok"
1309
1310 #~ msgid "Force connection tracking"
1311 #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
1312
1313 #~ msgid "Add"
1314 #~ msgstr "Hozzáadás"
1315
1316 #~ msgid "Add and edit..."
1317 #~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
1318
1319 #~ msgid "External zone"
1320 #~ msgstr "Külső zóna"
1321
1322 #~ msgid "New SNAT rule"
1323 #~ msgstr "Új SNAT szabály"
1324
1325 #~ msgid "New forward rule"
1326 #~ msgstr "Új továbbítási szabály"
1327
1328 #~ msgid "New input rule"
1329 #~ msgstr "Új bemeneti szabály"
1330
1331 #~ msgid "New port forward"
1332 #~ msgstr "Új port továbbítás"
1333
1334 #~ msgid "New source NAT"
1335 #~ msgstr "Új forrás NAT"
1336
1337 #~ msgid "Open ports on router"
1338 #~ msgstr "Port megnyitása a routeren"
1339
1340 #~ msgid "Other..."
1341 #~ msgstr "Egyéb..."
1342
1343 #~ msgid "To source IP"
1344 #~ msgstr "Forrás IP-re"
1345
1346 #~ msgid "To source port"
1347 #~ msgstr "Forrás portra"
1348
1349 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1350 #~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
1351
1352 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1353 #~ msgstr "(Névtelen szabály)"
1354
1355 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1356 #~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
1357
1358 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1359 #~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
1360
1361 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1362 #~ msgstr ""
1363 #~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
1364 #~ "szerint."
1365
1366 #~ msgid ""
1367 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1368 #~ "range on the client host."
1369 #~ msgstr ""
1370 #~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
1371 #~ "forgalom szűrése. "
1372
1373 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
1374 #~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
1375
1376 #~ msgid ""
1377 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
1378 #~ "only rewrite the IP address."
1379 #~ msgstr ""
1380 #~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
1381 #~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
1382
1383 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1384 #~ msgstr "Átírás %s forrásra"
1385
1386 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1387 #~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
1388
1389 #~ msgid "SNAT IP address"
1390 #~ msgstr "SNAT IP cím"
1391
1392 #~ msgid "SNAT port"
1393 #~ msgstr "SNAT port"
1394
1395 #~ msgid "Source NAT"
1396 #~ msgstr "Forrás NAT"
1397
1398 #~ msgid ""
1399 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1400 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1401 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1402 #~ msgstr ""
1403 #~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
1404 #~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
1405 #~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
1406
1407 #~ msgid ""
1408 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1409 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1410 #~ msgstr ""
1411 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
1412 #~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
1413 #~ "a módosítása nem szükséges."
1414
1415 #~ msgid ""
1416 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1417 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1418 #~ msgstr ""
1419 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
1420 #~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
1421
1422 #~ msgid ""
1423 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1424 #~ "protocols separated by space."
1425 #~ msgstr ""
1426 #~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
1427 #~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
1428
1429 #~ msgid "Zone %q"
1430 #~ msgstr "Zóna %q"