Merge pull request #3458 from janh/vnstat2
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / hu / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10.2\n"
14
15 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
16 msgid ""
17 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
18 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
19 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
20 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
21 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
22 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
23 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
24 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
25 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
26 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
27 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
28 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
29 "val}</var>}}"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
33 msgid "-- add IP --"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
37 msgid "-- add MAC --"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
41 msgid ""
42 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
46 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
50 msgid ""
51 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
52 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
56 msgid ""
57 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
61 msgid ""
62 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
63 "</var>"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
67 msgid ""
68 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
69 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
73 msgid ""
74 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
75 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
79 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
83 msgid ""
84 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
85 "output}"
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
89 msgid ""
90 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
94 msgid ""
95 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
96 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
100 msgid "A rewrite IP must be specified!"
101 msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!"
102
103 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
104 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
105 msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása"
106
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228
109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
112 msgid "Action"
113 msgstr "Művelet"
114
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257
116 msgid ""
117 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
118 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
119 "traffic."
120 msgstr ""
121 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
122 "besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
123 "forgalom illesztéséhez."
124
125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
126 msgid ""
127 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
128 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
129 msgstr ""
130 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
131 "besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
132 "forgalom illesztéséhez."
133
134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
138 msgid "Advanced Settings"
139 msgstr "Speciális beállítások"
140
141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
142 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
143 msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
144
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:319
146 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
147 msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
148
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:278
150 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
151 msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
152
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
154 msgid "Any"
155 msgstr "Bármelyik"
156
157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:429
158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
161 msgid "Any day"
162 msgstr "Bármely nap"
163
164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
165 msgid ""
166 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
167 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
168 "those bits set in the mask are zeroed out."
169 msgstr ""
170 "A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy "
171 "műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/"
172 "maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki "
173 "lesznek nullázva."
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
176 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
177 msgstr ""
178 "A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra."
179
180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
181 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
182 msgstr ""
183 "A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett "
184 "forgalomhoz."
185
186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
187 msgid "Automatic helper assignment"
188 msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
189
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
191 msgid ""
192 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
193 msgstr ""
194 "Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
195 "portja alapján"
196
197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
198 msgid "Conntrack Settings"
199 msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
200
201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
202 msgid "Conntrack helpers"
203 msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
204
205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
206 msgid "Contents have been saved."
207 msgstr "A tartalom mentésre került."
208
209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
210 msgid "Continue"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
214 msgid "Covered devices"
215 msgstr "Lefedett eszközök"
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
218 msgid "Covered networks"
219 msgstr "Lefedett hálózatok"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
222 msgid "Covered subnets"
223 msgstr "Lefedett alhálózatok"
224
225 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
226 msgid "Custom Rules"
227 msgstr "Egyéni szabályok"
228
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
230 msgid ""
231 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
232 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
233 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
234 msgstr ""
235 "Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
236 "végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
237 "parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
238 "az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
239
240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
241 msgid "DSCP classification"
242 msgstr "DSCP osztályozás"
243
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
245 msgid "DSCP mark"
246 msgstr "DSCP jelölés"
247
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
249 msgid "DSCP mark required"
250 msgstr "DSCP jelölés szükséges"
251
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
253 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
254 msgid "Destination address"
255 msgstr "Célcím"
256
257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198
259 msgid "Destination port"
260 msgstr "Célport"
261
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
263 msgid "Destination zone"
264 msgstr "Célzóna"
265
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
267 msgid "Device name"
268 msgstr "Eszköz neve"
269
270 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
271 msgid ""
272 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
273 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
274 msgstr ""
275 "Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
276 "állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
279 msgid "Drop invalid packets"
280 msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
281
282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163
285 msgid "Enable"
286 msgstr "Engedélyezés"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
289 msgid "Enable NAT Loopback"
290 msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
291
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43
293 msgid "Enable SYN-flood protection"
294 msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
295
296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
297 msgid "Enable logging on this zone"
298 msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
299
300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
301 msgid "Expecting: %s"
302 msgstr "Elvárás: %s"
303
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
305 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
306 msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
307
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
309 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
310 msgstr ""
311 "Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
312 "zónaforgalomhoz"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
315 msgid "External IP address"
316 msgstr "Külső IP-cím"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
319 msgid "External port"
320 msgstr "Külső port"
321
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
325 msgid "Extra arguments"
326 msgstr "További argumentumok"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257
329 msgid "Extra destination arguments"
330 msgstr "További célargumentumok"
331
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
333 msgid "Extra iptables arguments"
334 msgstr "További iptables argumentumok"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
337 msgid "Extra source arguments"
338 msgstr "További forrásargumentumok"
339
340 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
341 msgid "Firewall"
342 msgstr "Tűzfal"
343
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
345 msgid "Firewall - Custom Rules"
346 msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
347
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
349 msgid "Firewall - NAT Rules"
350 msgstr "Tűzfal – NAT szabályok"
351
352 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
353 msgid "Firewall - Port Forwards"
354 msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
355
356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
357 msgid "Firewall - Traffic Rules"
358 msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
359
360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
361 msgid "Firewall - Zone Settings"
362 msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
363
364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
365 msgid "Firewall configuration migration"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
370 msgid "Forward"
371 msgstr "Továbbítás"
372
373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
374 msgid ""
375 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
376 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
377 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
378 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
383 msgid "Friday"
384 msgstr "Péntek"
385
386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
387 msgid ""
388 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
389 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
390 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
391 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
392 "ival}</var>}}"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
396 msgid ""
397 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
398 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
399 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
400 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
401 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
402 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
403 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
404 "</var>}}"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
408 msgid ""
409 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
410 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
411 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
412 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
413 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
414 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
415 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
423 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
424 msgid "General Settings"
425 msgstr "Általános beállítások"
426
427 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
428 msgid "Hardware flow offloading"
429 msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
430
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:200
433 msgid "IPv4 and IPv6"
434 msgstr "IPv4 és IPv6"
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
438 msgid "IPv4 only"
439 msgstr "Csak IPv4"
440
441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
442 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
443 msgid "IPv6 only"
444 msgstr "Csak IPv6"
445
446 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
447 msgid "Inbound device"
448 msgstr "Bejövő eszköz"
449
450 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
451 msgid ""
452 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
453 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
454 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
455 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
456 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
457 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
458 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
459 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
460 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
465 msgid "Input"
466 msgstr "Bemenet"
467
468 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
469 msgid "Internal IP address"
470 msgstr "Belső IP-cím"
471
472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
473 msgid "Internal port"
474 msgstr "Belső port"
475
476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
477 msgid "Internal zone"
478 msgstr "Belső zóna"
479
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
481 msgid "Invalid DSCP mark"
482 msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés"
483
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
485 msgid "Invalid limit value"
486 msgstr "Érvénytelen korlátérték"
487
488 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
489 msgid "Limit burst"
490 msgstr "Löket korlátozása"
491
492 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
493 msgid "Limit log messages"
494 msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
495
496 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
497 msgid "Limit matching"
498 msgstr "Illesztés korlátozása"
499
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
502 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
503 msgid ""
504 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
505 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
509 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
510 msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat."
511
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
513 msgid "Loopback source IP"
514 msgstr "Visszacsatolás forrás IP"
515
516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
517 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
518 msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére"
519
520 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142
521 msgid "MSS clamping"
522 msgstr "MSS összefogás"
523
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:139
525 msgid "Masquerading"
526 msgstr "Álcázás"
527
528 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146
531 msgid "Match"
532 msgstr "Illesztés"
533
534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
535 msgid "Match DSCP"
536 msgstr "DSCP illesztése"
537
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
539 msgid "Match ICMP type"
540 msgstr "ICMP-típus illesztése"
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
543 msgid "Match device"
544 msgstr "Eszköz illesztése"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
547 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
548 msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése."
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
551 msgid ""
552 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
553 msgstr ""
554 "A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom "
555 "illesztése."
556
557 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
558 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
559 msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése."
560
561 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
562 msgid ""
563 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
564 msgstr ""
565 "A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom "
566 "illesztése."
567
568 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
570 msgid "Match helper"
571 msgstr "Illesztési segítő"
572
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
574 msgid ""
575 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
576 "on this host"
577 msgstr ""
578 "Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
579 "bejövő forgalom illesztése"
580
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
582 msgid "Match mark"
583 msgstr "Jelölés illesztése"
584
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
586 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
587 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
588 msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával."
589
590 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
591 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
592 msgstr ""
593 "Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti."
594
595 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
596 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
597 msgstr ""
598 "A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított "
599 "forgalmat."
600
601 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
602 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
603 msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti."
604
605 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
606 msgid ""
607 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
608 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
609 msgstr ""
610 "Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik "
611 "minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, "
612 "legfeljebb eddig a számig."
613
614 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
615 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
616 msgid "Monday"
617 msgstr "Hétfő"
618
619 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
620 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
621 msgid "Month Days"
622 msgstr "Hónap napjai"
623
624 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
625 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
626 msgid "NAT Rules"
627 msgstr "NAT szabályok"
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
630 msgid ""
631 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
632 "or forwarded traffic."
633 msgstr ""
634 "A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy "
635 "továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött."
636
637 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
638 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142
640 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:101
641 msgid "Name"
642 msgstr "Név"
643
644 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
645 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
646 msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
647
648 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
649 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
650 msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
651
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
653 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
654 msgstr ""
655 "Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
656
657 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
658 msgid ""
659 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
660 "range on the client host"
661 msgstr ""
662 "Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő "
663 "bejövő forgalom illesztése"
664
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
667 msgid "Outbound device"
668 msgstr "Kimeneti eszköz"
669
670 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
671 msgid "Outbound zone"
672 msgstr "Kimenő zóna"
673
674 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
676 msgid "Output"
677 msgstr "Kimenet"
678
679 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
682 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
683 msgstr ""
684 "Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
685 "körültekintően!"
686
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
688 msgid ""
689 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
690 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
691 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
692 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
693 "all services."
694 msgstr ""
695 "A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
696 "argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
697 "alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
698 "kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
699 "tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
700 "összes szolgáltatást."
701
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131
703 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
704 msgid "Port Forwards"
705 msgstr "Porttovábbítások"
706
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
708 msgid ""
709 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
710 "specific computer or service within the private LAN."
711 msgstr ""
712 "A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
713 "személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
714 "történő csatlakozását."
715
716 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
717 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
718 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:168
719 msgid "Protocol"
720 msgstr "Protokoll"
721
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
723 msgid ""
724 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
725 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
726
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
728 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
729 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
730
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
732 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
733 msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
734
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212
736 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
737 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
738
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205
740 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
741 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
742
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:199
745 msgid "Restrict to address family"
746 msgstr "Korlátozás címcsaládra"
747
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
749 msgid "Rewrite IP address"
750 msgstr "IP-cím átírása"
751
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
753 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
754 msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre."
755
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
757 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
758 msgstr ""
759 "Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra."
760
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
762 msgid "Rewrite port"
763 msgstr "Port átírása"
764
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
766 msgid "Routing/NAT Offloading"
767 msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
768
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
770 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
771 msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra"
772
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
775 msgid "Saturday"
776 msgstr "Szombat"
777
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
779 msgid "Set mark"
780 msgstr "Jelölés beállítása"
781
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
783 msgid ""
784 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
785 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
786 msgstr ""
787 "A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: "
788 "érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított "
789 "bitek lesznek módosítva."
790
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
792 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
793 msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
794
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
796 msgid "Software flow offloading"
797 msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
798
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
800 msgid "Source IP address"
801 msgstr "Forrás IP-cím"
802
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
805 msgid "Source MAC address"
806 msgstr "Forrás MAC-cím"
807
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:179
810 msgid "Source address"
811 msgstr "Forráscím"
812
813 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:205
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
816 msgid "Source port"
817 msgstr "Forrásport"
818
819 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
821 msgid "Source zone"
822 msgstr "Forrászóna"
823
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
825 msgid ""
826 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
827 "network device."
828 msgstr ""
829 "Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő "
830 "hálózati eszközhöz kell kötni."
831
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
833 msgid ""
834 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
835 "reflected traffic."
836 msgstr ""
837 "Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött "
838 "forgalomnál."
839
840 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
841 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
842 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
843 msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
844
845 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
847 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
848 msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
849
850 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
851 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
852 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
853 msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
854
855 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
856 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
857 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
858 msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
859
860 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
861 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
862 msgid "Sunday"
863 msgstr "Vasárnap"
864
865 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644
866 msgid ""
867 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
868 "properly."
869 msgstr ""
870
871 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
872 msgid ""
873 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
874 "traffic flow."
875 msgstr ""
876 "A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
877 "áramlásának szabályozásához."
878
879 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
880 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
881 msgid ""
882 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
883 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
884 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
885 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
886 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
887 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
888 msgstr ""
889 "Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
890 "(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
891 "forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
892 "illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja %q</"
893 "strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy továbbítás "
894 "LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
895 "engedélyezett."
896
897 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:97
898 msgid ""
899 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
900 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
901 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
902 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
903 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
904 msgstr ""
905 "Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
906 "és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
907 "forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
908 "különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
909 "belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
910 "tagjai ennek a zónának."
911
912 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
913 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
914 msgid "Thursday"
915 msgstr "Csütörtök"
916
917 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
918 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
919 msgid "Time Restrictions"
920 msgstr "Időkorlátozások"
921
922 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
923 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
924 msgid "Time in UTC"
925 msgstr "Idő UTC szerint"
926
927 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
928 msgid ""
929 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
930 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
931 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
932 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
933 "ival}</var>}}"
934 msgstr ""
935
936 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
937 msgid ""
938 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
939 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
940 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
941 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
942 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
943 msgstr ""
944
945 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
946 msgid ""
947 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
948 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
949 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
950 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
951 msgstr ""
952
953 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
954 msgid "Tracking helper"
955 msgstr "Követési segítő"
956
957 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
958 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
959 msgid "Traffic Rules"
960 msgstr "Forgalmi szabályok"
961
962 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
963 msgid ""
964 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
965 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
966 "the router."
967 msgstr ""
968 "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
969 "szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
970 "visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
971
972 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
973 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
974 msgid "Tuesday"
975 msgstr "Kedd"
976
977 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
978 msgid "Unable to save contents: %s"
979 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
980
981 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
982 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
983 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
984 msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”"
985
986 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
987 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
988 msgid "Unnamed NAT"
989 msgstr "Névtelen NAT"
990
991 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
992 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
993 msgid "Unnamed forward"
994 msgstr "Névtelen továbbítás"
995
996 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
997 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
998 msgid "Unnamed rule"
999 msgstr "Névtelen szabály"
1000
1001 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102
1002 msgid "Unnamed zone"
1003 msgstr "Névtelen zóna"
1004
1005 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
1006 msgid "Unrecognized protocol"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
1010 msgid ""
1011 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1012 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1013 "the updated configuration."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1017 msgid "Use external IP address"
1018 msgstr "Külső IP-cím használata"
1019
1020 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
1021 msgid "Use internal IP address"
1022 msgstr "Belső IP-cím használata"
1023
1024 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
1025 msgid ""
1026 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1027 "network devices."
1028 msgstr ""
1029 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
1030 "kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
1031
1032 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
1033 msgid ""
1034 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1035 "instead of networks or devices."
1036 msgstr ""
1037 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
1038 "történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
1039
1040 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
1041 msgid "Valid firewall mark required"
1042 msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges"
1043
1044 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
1045 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
1046 msgid "Wednesday"
1047 msgstr "Szerda"
1048
1049 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
1050 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
1051 msgid "Week Days"
1052 msgstr "Hétköznapok"
1053
1054 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
1055 msgid "XOR firewall mark"
1056 msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés"
1057
1058 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
1059 msgid "XOR mark"
1060 msgstr "kizáró vagy jelölés"
1061
1062 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
1063 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1064 msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
1065
1066 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
1067 msgid "Zones"
1068 msgstr "Zónák"
1069
1070 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
1071 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
1072 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
1073 msgid "accept"
1074 msgstr "elfogadás"
1075
1076 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
1077 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
1078 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
1079 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
1080 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:242
1081 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263
1082 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
1083 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
1084 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
1085 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
1086 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
1087 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
1088 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
1089 msgid "any"
1090 msgstr "bármely"
1091
1092 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1093 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1094 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1095 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1096 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
1097 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1098 msgid "any zone"
1099 msgstr "bármely zóna"
1100
1101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1102 msgid "apply firewall mark"
1103 msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása"
1104
1105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
1106 msgid "assign conntrack helper"
1107 msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése"
1108
1109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1112 msgid "day"
1113 msgstr "nap"
1114
1115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
1116 msgid "do not rewrite"
1117 msgstr "ne írja át"
1118
1119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
1120 msgid "don't track"
1121 msgstr "ne kövessen"
1122
1123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
1124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
1125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
1126 msgid "drop"
1127 msgstr "eldobás"
1128
1129 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1130 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1132 msgid "hour"
1133 msgstr "óra"
1134
1135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1138 msgid "minute"
1139 msgstr "perc"
1140
1141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
1142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
1144 msgid "reject"
1145 msgstr "visszautasítás"
1146
1147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1150 msgid "second"
1151 msgstr "másodperc"
1152
1153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
1155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1159 msgid "this device"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
1163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
1164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:273
1165 msgid "this new zone"
1166 msgstr "ez az új zóna"
1167
1168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
1169 msgid "unlimited"
1170 msgstr "korlátlan"
1171
1172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
1173 msgid "unspecified"
1174 msgstr "nincs meghatározva"
1175
1176 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
1177 msgid "valid firewall mark"
1178 msgstr "érvényes tűzfaljelölés"
1179
1180 #~ msgid "Rewrite to"
1181 #~ msgstr "Átírás erre:"
1182
1183 #~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
1184 #~ msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére"
1185
1186 #~ msgid "%s in %s"
1187 #~ msgstr "%s ebben: %s"
1188
1189 #~ msgid "%s%s with %s"
1190 #~ msgstr "%s%s ezzel: %s"
1191
1192 #~ msgid "%s, %s in %s"
1193 #~ msgstr "%s, %s ebben: %s"
1194
1195 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1196 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
1197
1198 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1199 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
1200
1201 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1202 #~ msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
1203
1204 #~ msgid "Accept forward"
1205 #~ msgstr "Továbbítás elfogadása"
1206
1207 #~ msgid "Accept input"
1208 #~ msgstr "Bemenet elfogadása"
1209
1210 #~ msgid "Accept output"
1211 #~ msgstr "Kimenet elfogadása"
1212
1213 #~ msgid "Destination IP address"
1214 #~ msgstr "Cél IP-cím"
1215
1216 #~ msgid "Discard forward"
1217 #~ msgstr "Továbbítás elvetése"
1218
1219 #~ msgid "Discard input"
1220 #~ msgstr "Bemenet elvetése"
1221
1222 #~ msgid "Discard output"
1223 #~ msgstr "Kimenet elvetése"
1224
1225 #~ msgid "Do not rewrite"
1226 #~ msgstr "Ne írja felül"
1227
1228 #~ msgid "Do not track forward"
1229 #~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
1230
1231 #~ msgid "Do not track input"
1232 #~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
1233
1234 #~ msgid "Do not track output"
1235 #~ msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
1236
1237 #~ msgid "Forward to"
1238 #~ msgstr "Továbbítás ide"
1239
1240 #~ msgid "From %s in %s"
1241 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
1242
1243 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1244 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
1245
1246 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1247 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1248
1249 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1250 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1251
1252 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1253 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
1254
1255 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1256 #~ msgstr ""
1257 #~ "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1258
1259 #~ msgid "IP"
1260 #~ msgstr "IP"
1261
1262 #~ msgid "IP range"
1263 #~ msgstr "IP-tartomány"
1264
1265 #~ msgid "IPs"
1266 #~ msgstr "IP-k"
1267
1268 #~ msgid "IPv4"
1269 #~ msgstr "IPv4"
1270
1271 #~ msgid "IPv6"
1272 #~ msgstr "IPv6"
1273
1274 #~ msgid "MAC"
1275 #~ msgstr "MAC"
1276
1277 #~ msgid "MACs"
1278 #~ msgstr "MAC-ek"
1279
1280 #~ msgid "Network"
1281 #~ msgstr "Hálózat"
1282
1283 #~ msgid "Refuse forward"
1284 #~ msgstr "Továbbítás visszautasítása"
1285
1286 #~ msgid "Refuse input"
1287 #~ msgstr "Bemenet visszautasítása"
1288
1289 #~ msgid "Refuse output"
1290 #~ msgstr "Kimenet visszautasítása"
1291
1292 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1293 #~ msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1294
1295 #~ msgid "To %s in %s"
1296 #~ msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
1297
1298 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1299 #~ msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1300
1301 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1302 #~ msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
1303
1304 #~ msgid "Via %s"
1305 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s"
1306
1307 #~ msgid "Via %s at %s"
1308 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
1309
1310 #~ msgid "any host"
1311 #~ msgstr "bármely gép"
1312
1313 #~ msgid "any router IP"
1314 #~ msgstr "bármely útválasztó IP"
1315
1316 #~ msgid "not"
1317 #~ msgstr "nem"
1318
1319 #~ msgid "port"
1320 #~ msgstr "port"
1321
1322 #~ msgid "ports"
1323 #~ msgstr "portok"
1324
1325 #~ msgid "type"
1326 #~ msgstr "típus"
1327
1328 #~ msgid "types"
1329 #~ msgstr "típusok"
1330
1331 #~ msgid "Force connection tracking"
1332 #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
1333
1334 #~ msgid "Add"
1335 #~ msgstr "Hozzáadás"
1336
1337 #~ msgid "Add and edit..."
1338 #~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
1339
1340 #~ msgid "External zone"
1341 #~ msgstr "Külső zóna"
1342
1343 #~ msgid "New SNAT rule"
1344 #~ msgstr "Új SNAT szabály"
1345
1346 #~ msgid "New forward rule"
1347 #~ msgstr "Új továbbítási szabály"
1348
1349 #~ msgid "New input rule"
1350 #~ msgstr "Új bemeneti szabály"
1351
1352 #~ msgid "New port forward"
1353 #~ msgstr "Új port továbbítás"
1354
1355 #~ msgid "New source NAT"
1356 #~ msgstr "Új forrás NAT"
1357
1358 #~ msgid "Open ports on router"
1359 #~ msgstr "Port megnyitása a routeren"
1360
1361 #~ msgid "Other..."
1362 #~ msgstr "Egyéb..."
1363
1364 #~ msgid "To source IP"
1365 #~ msgstr "Forrás IP-re"
1366
1367 #~ msgid "To source port"
1368 #~ msgstr "Forrás portra"
1369
1370 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1371 #~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
1372
1373 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1374 #~ msgstr "(Névtelen szabály)"
1375
1376 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1377 #~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
1378
1379 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1380 #~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
1381
1382 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1383 #~ msgstr ""
1384 #~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
1385 #~ "szerint."
1386
1387 #~ msgid ""
1388 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1389 #~ "range on the client host."
1390 #~ msgstr ""
1391 #~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
1392 #~ "forgalom szűrése. "
1393
1394 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
1395 #~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
1396
1397 #~ msgid ""
1398 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
1399 #~ "only rewrite the IP address."
1400 #~ msgstr ""
1401 #~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
1402 #~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
1403
1404 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1405 #~ msgstr "Átírás %s forrásra"
1406
1407 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1408 #~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
1409
1410 #~ msgid "SNAT IP address"
1411 #~ msgstr "SNAT IP cím"
1412
1413 #~ msgid "SNAT port"
1414 #~ msgstr "SNAT port"
1415
1416 #~ msgid "Source NAT"
1417 #~ msgstr "Forrás NAT"
1418
1419 #~ msgid ""
1420 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1421 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1422 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1423 #~ msgstr ""
1424 #~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
1425 #~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
1426 #~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
1427
1428 #~ msgid ""
1429 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1430 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1431 #~ msgstr ""
1432 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
1433 #~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
1434 #~ "a módosítása nem szükséges."
1435
1436 #~ msgid ""
1437 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1438 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1439 #~ msgstr ""
1440 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
1441 #~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
1442
1443 #~ msgid ""
1444 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1445 #~ "protocols separated by space."
1446 #~ msgstr ""
1447 #~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
1448 #~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
1449
1450 #~ msgid "Zone %q"
1451 #~ msgstr "Zóna %q"