Merge pull request #4562 from Ansuel/upnp-stun
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / hu / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
5 "Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
16 msgid ""
17 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
18 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
19 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
20 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
21 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
22 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
23 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
24 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
25 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
26 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
27 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
28 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
29 "val}</var>}}"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
33 msgid "-- add IP --"
34 msgstr "-- IP-cím hozzáadása --"
35
36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:481
37 msgid "-- add MAC --"
38 msgstr "-- MAC-cím hozzáadása --"
39
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
41 msgid ""
42 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
46 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
47 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Forrás felülírásának tiltása</var>"
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
50 msgid ""
51 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
52 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
53 msgstr ""
54 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Továbbítás</var> ide: %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
55 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
56
57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
58 msgid ""
59 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
60 msgstr ""
61 "<var data-tooltip=\"DROP\">Eldobás</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
62
63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
64 msgid ""
65 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
66 "</var>"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
70 msgid ""
71 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
72 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
76 msgid ""
77 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
78 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
82 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
86 msgid ""
87 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
88 "output}"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
92 msgid ""
93 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
99 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
103 msgid "A rewrite IP must be specified!"
104 msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
107 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
108 msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
115 msgid "Action"
116 msgstr "Művelet"
117
118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
119 msgid ""
120 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
121 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
122 "traffic."
123 msgstr ""
124 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
125 "besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
126 "forgalom illesztéséhez."
127
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
129 msgid ""
130 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
131 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
132 msgstr ""
133 "További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
134 "besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
135 "forgalom illesztéséhez."
136
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
141 msgid "Advanced Settings"
142 msgstr "Speciális beállítások"
143
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
145 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
146 msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
147
148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
149 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
150 msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
151
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
153 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
154 msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
155
156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508
157 msgid "Any"
158 msgstr "Bármelyik"
159
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
164 msgid "Any day"
165 msgstr "Bármely nap"
166
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
168 msgid ""
169 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
170 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
171 "those bits set in the mask are zeroed out."
172 msgstr ""
173 "A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy "
174 "műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/"
175 "maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki "
176 "lesznek nullázva."
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
179 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
180 msgstr ""
181 "A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra."
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
184 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
185 msgstr ""
186 "A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett "
187 "forgalomhoz."
188
189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
190 msgid "Automatic helper assignment"
191 msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
192
193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
194 msgid ""
195 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
196 msgstr ""
197 "Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
198 "portja alapján"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
201 msgid "Conntrack Settings"
202 msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
203
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
205 msgid "Conntrack helpers"
206 msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
207
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
209 msgid "Contents have been saved."
210 msgstr "A tartalom mentésre került."
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:653
213 msgid "Continue"
214 msgstr "Tovább"
215
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
217 msgid "Covered devices"
218 msgstr "Lefedett eszközök"
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
221 msgid "Covered networks"
222 msgstr "Lefedett hálózatok"
223
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
225 msgid "Covered subnets"
226 msgstr "Lefedett alhálózatok"
227
228 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
229 msgid "Custom Rules"
230 msgstr "Egyéni szabályok"
231
232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
233 msgid ""
234 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
235 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
236 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
237 msgstr ""
238 "Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
239 "végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
240 "parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
241 "az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
242
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375
244 msgid "DSCP classification"
245 msgstr "DSCP osztályozás"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
248 msgid "DSCP mark"
249 msgstr "DSCP jelölés"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
252 msgid "DSCP mark required"
253 msgstr "DSCP jelölés szükséges"
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
257 msgid "Destination address"
258 msgstr "Célcím"
259
260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
262 msgid "Destination port"
263 msgstr "Célport"
264
265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
266 msgid "Destination zone"
267 msgstr "Célzóna"
268
269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
270 msgid "Device name"
271 msgstr "Eszköz neve"
272
273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
274 msgid ""
275 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
276 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
277 msgstr ""
278 "Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
279 "állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
280
281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
282 msgid "Drop invalid packets"
283 msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
284
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
288 msgid "Enable"
289 msgstr "Engedélyezés"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
292 msgid "Enable NAT Loopback"
293 msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
294
295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
296 msgid "Enable SYN-flood protection"
297 msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
298
299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
300 msgid "Enable logging on this zone"
301 msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
302
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
304 msgid "Expecting: %s"
305 msgstr "Elvárás: %s"
306
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
308 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
309 msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
310
311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
312 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
313 msgstr ""
314 "Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
315 "zónaforgalomhoz"
316
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
318 msgid "External IP address"
319 msgstr "Külső IP-cím"
320
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
322 msgid "External port"
323 msgstr "Külső port"
324
325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
328 msgid "Extra arguments"
329 msgstr "További argumentumok"
330
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
332 msgid "Extra destination arguments"
333 msgstr "További célargumentumok"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
336 msgid "Extra iptables arguments"
337 msgstr "További iptables argumentumok"
338
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
340 msgid "Extra source arguments"
341 msgstr "További forrásargumentumok"
342
343 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
344 msgid "Firewall"
345 msgstr "Tűzfal"
346
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
348 msgid "Firewall - Custom Rules"
349 msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
350
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
352 msgid "Firewall - NAT Rules"
353 msgstr "Tűzfal – NAT szabályok"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
356 msgid "Firewall - Port Forwards"
357 msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
360 msgid "Firewall - Traffic Rules"
361 msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
364 msgid "Firewall - Zone Settings"
365 msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:646
368 msgid "Firewall configuration migration"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
373 msgid "Forward"
374 msgstr "Továbbítás"
375
376 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
377 msgid ""
378 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
379 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
380 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
381 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
386 msgid "Friday"
387 msgstr "Péntek"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
390 msgid ""
391 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
392 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
393 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
394 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
395 "ival}</var>}}"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
399 msgid ""
400 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
401 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
402 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
403 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
404 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
405 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
406 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
407 "</var>}}"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
411 msgid ""
412 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
413 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
414 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
415 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
416 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
417 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
418 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
426 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
427 msgid "General Settings"
428 msgstr "Általános beállítások"
429
430 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
431 msgid "Grant access to firewall configuration"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
435 msgid "Hardware flow offloading"
436 msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
437
438 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
439 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
440 msgid "IPv4 and IPv6"
441 msgstr "IPv4 és IPv6"
442
443 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
445 msgid "IPv4 only"
446 msgstr "Csak IPv4"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
450 msgid "IPv6 only"
451 msgstr "Csak IPv6"
452
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
454 msgid "Inbound device"
455 msgstr "Bejövő eszköz"
456
457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
458 msgid ""
459 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
460 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
461 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
462 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
463 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
464 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
465 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
466 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
467 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
472 msgid "Input"
473 msgstr "Bemenet"
474
475 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
476 msgid "Internal IP address"
477 msgstr "Belső IP-cím"
478
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
480 msgid "Internal port"
481 msgstr "Belső port"
482
483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
484 msgid "Internal zone"
485 msgstr "Belső zóna"
486
487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
488 msgid "Invalid DSCP mark"
489 msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés"
490
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
492 msgid "Invalid limit value"
493 msgstr "Érvénytelen korlátérték"
494
495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
496 msgid "Limit burst"
497 msgstr "Löket korlátozása"
498
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
500 msgid "Limit log messages"
501 msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
504 msgid "Limit matching"
505 msgstr "Illesztés korlátozása"
506
507 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
510 msgid ""
511 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
512 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
516 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
517 msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat."
518
519 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
520 msgid "Loopback source IP"
521 msgstr "Visszacsatolás forrás IP"
522
523 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
524 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
525 msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére"
526
527 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
528 msgid "MSS clamping"
529 msgstr "MSS összefogás"
530
531 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
532 msgid "Masquerading"
533 msgstr "Álcázás"
534
535 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
538 msgid "Match"
539 msgstr "Illesztés"
540
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
542 msgid "Match DSCP"
543 msgstr "DSCP illesztése"
544
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
546 msgid "Match ICMP type"
547 msgstr "ICMP-típus illesztése"
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241
550 msgid "Match device"
551 msgstr "Eszköz illesztése"
552
553 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
554 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
555 msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése."
556
557 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
558 msgid ""
559 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
560 msgstr ""
561 "A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom "
562 "illesztése."
563
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
565 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
566 msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése."
567
568 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
569 msgid ""
570 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
571 msgstr ""
572 "A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom "
573 "illesztése."
574
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
577 msgid "Match helper"
578 msgstr "Illesztési segítő"
579
580 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
581 msgid ""
582 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
583 "on this host"
584 msgstr ""
585 "Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
586 "bejövő forgalom illesztése"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
589 msgid "Match mark"
590 msgstr "Jelölés illesztése"
591
592 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
594 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
595 msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával."
596
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
598 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
599 msgstr ""
600 "Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti."
601
602 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
603 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
604 msgstr ""
605 "A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított "
606 "forgalmat."
607
608 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
609 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
610 msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti."
611
612 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
613 msgid ""
614 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
615 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
616 msgstr ""
617 "Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik "
618 "minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, "
619 "legfeljebb eddig a számig."
620
621 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
623 msgid "Monday"
624 msgstr "Hétfő"
625
626 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
627 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
628 msgid "Month Days"
629 msgstr "Hónap napjai"
630
631 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
632 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
633 msgid "NAT Rules"
634 msgstr "NAT szabályok"
635
636 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
637 msgid ""
638 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
639 "or forwarded traffic."
640 msgstr ""
641 "A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy "
642 "továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött."
643
644 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
645 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
646 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
647 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
648 msgid "Name"
649 msgstr "Név"
650
651 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
652 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
653 msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
654
655 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
656 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
657 msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
658
659 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
660 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
661 msgstr ""
662 "Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
663
664 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
665 msgid ""
666 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
667 "range on the client host"
668 msgstr ""
669 "Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő "
670 "bejövő forgalom illesztése"
671
672 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245
673 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
674 msgid "Outbound device"
675 msgstr "Kimeneti eszköz"
676
677 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
678 msgid "Outbound zone"
679 msgstr "Kimenő zóna"
680
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
682 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
683 msgid "Output"
684 msgstr "Kimenet"
685
686 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:424
688 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
689 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
690 msgstr ""
691 "Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
692 "körültekintően!"
693
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
695 msgid ""
696 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
697 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
698 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
699 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
700 "all services."
701 msgstr ""
702 "A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
703 "argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
704 "alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
705 "kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
706 "tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
707 "összes szolgáltatást."
708
709 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
710 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
711 msgid "Port Forwards"
712 msgstr "Porttovábbítások"
713
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
715 msgid ""
716 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
717 "specific computer or service within the private LAN."
718 msgstr ""
719 "A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
720 "személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
721 "történő csatlakozását."
722
723 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
724 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
725 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
726 msgid "Protocol"
727 msgstr "Protokoll"
728
729 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
730 msgid ""
731 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
732 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
733
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
735 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
736 msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
737
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
739 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
740 msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
741
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
743 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
744 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
745
746 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
747 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
748 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
749
750 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
752 msgid "Restrict to address family"
753 msgstr "Korlátozás címcsaládra"
754
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
756 msgid "Rewrite IP address"
757 msgstr "IP-cím átírása"
758
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
760 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
761 msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre."
762
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
764 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
765 msgstr ""
766 "Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra."
767
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
769 msgid "Rewrite port"
770 msgstr "Port átírása"
771
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
773 msgid "Routing/NAT Offloading"
774 msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
775
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
777 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
778 msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra"
779
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
782 msgid "Saturday"
783 msgstr "Szombat"
784
785 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
786 msgid "Set mark"
787 msgstr "Jelölés beállítása"
788
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
790 msgid ""
791 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
792 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
793 msgstr ""
794 "A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: "
795 "érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított "
796 "bitek lesznek módosítva."
797
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
799 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
800 msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
801
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
803 msgid "Software flow offloading"
804 msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
805
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
807 msgid "Source IP address"
808 msgstr "Forrás IP-cím"
809
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
811 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
812 msgid "Source MAC address"
813 msgstr "Forrás MAC-cím"
814
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
817 msgid "Source address"
818 msgstr "Forráscím"
819
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
823 msgid "Source port"
824 msgstr "Forrásport"
825
826 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
827 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
828 msgid "Source zone"
829 msgstr "Forrászóna"
830
831 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
832 msgid ""
833 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
834 "network device."
835 msgstr ""
836 "Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő "
837 "hálózati eszközhöz kell kötni."
838
839 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
840 msgid ""
841 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
842 "reflected traffic."
843 msgstr ""
844 "Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött "
845 "forgalomnál."
846
847 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:462
848 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
849 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
850 msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
851
852 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:454
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
854 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
855 msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
856
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
858 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
859 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
860 msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
861
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:458
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
864 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
865 msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
866
867 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
868 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
869 msgid "Sunday"
870 msgstr "Vasárnap"
871
872 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:647
873 msgid ""
874 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
875 "properly."
876 msgstr ""
877
878 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
879 msgid ""
880 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
881 "traffic flow."
882 msgstr ""
883 "A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
884 "áramlásának szabályozásához."
885
886 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
887 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
888 msgid ""
889 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
890 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
891 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
892 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
893 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
894 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
895 msgstr ""
896 "Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
897 "(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
898 "forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
899 "illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja %q</"
900 "strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy továbbítás "
901 "LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
902 "engedélyezett."
903
904 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
905 msgid ""
906 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
907 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
908 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
909 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
910 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
911 msgstr ""
912 "Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
913 "és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
914 "forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
915 "különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
916 "belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
917 "tagjai ennek a zónának."
918
919 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
920 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
921 msgid "Thursday"
922 msgstr "Csütörtök"
923
924 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
925 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
926 msgid "Time Restrictions"
927 msgstr "Időkorlátozások"
928
929 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
930 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
931 msgid "Time in UTC"
932 msgstr "Idő UTC szerint"
933
934 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
935 msgid ""
936 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
937 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
938 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
939 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
940 "ival}</var>}}"
941 msgstr ""
942
943 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
944 msgid ""
945 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
946 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
947 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
948 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
949 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
953 msgid ""
954 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
955 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
956 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
957 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
958 msgstr ""
959
960 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
961 msgid "Tracking helper"
962 msgstr "Követési segítő"
963
964 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
965 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
966 msgid "Traffic Rules"
967 msgstr "Forgalmi szabályok"
968
969 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
970 msgid ""
971 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
972 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
973 "the router."
974 msgstr ""
975 "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
976 "szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
977 "visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
978
979 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
980 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
981 msgid "Tuesday"
982 msgstr "Kedd"
983
984 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
985 msgid "Unable to save contents: %s"
986 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
987
988 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
989 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
990 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
991 msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”"
992
993 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
994 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
995 msgid "Unnamed NAT"
996 msgstr "Névtelen NAT"
997
998 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
999 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
1000 msgid "Unnamed forward"
1001 msgstr "Névtelen továbbítás"
1002
1003 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1004 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
1005 msgid "Unnamed rule"
1006 msgstr "Névtelen szabály"
1007
1008 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
1009 msgid "Unnamed zone"
1010 msgstr "Névtelen zóna"
1011
1012 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
1013 msgid "Unrecognized protocol"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:648
1017 msgid ""
1018 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1019 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1020 "the updated configuration."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
1024 msgid "Use external IP address"
1025 msgstr "Külső IP-cím használata"
1026
1027 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1028 msgid "Use internal IP address"
1029 msgstr "Belső IP-cím használata"
1030
1031 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
1032 msgid ""
1033 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1034 "network devices."
1035 msgstr ""
1036 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
1037 "kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
1038
1039 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
1040 msgid ""
1041 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1042 "instead of networks or devices."
1043 msgstr ""
1044 "Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
1045 "történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
1046
1047 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1048 msgid "Valid firewall mark required"
1049 msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges"
1050
1051 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
1052 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1053 msgid "Wednesday"
1054 msgstr "Szerda"
1055
1056 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
1057 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
1058 msgid "Week Days"
1059 msgstr "Hétköznapok"
1060
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
1062 msgid "XOR firewall mark"
1063 msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés"
1064
1065 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1066 msgid "XOR mark"
1067 msgstr "kizáró vagy jelölés"
1068
1069 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
1070 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1071 msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
1072
1073 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
1074 msgid "Zones"
1075 msgstr "Zónák"
1076
1077 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
1078 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
1079 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
1080 msgid "accept"
1081 msgstr "elfogadás"
1082
1083 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1084 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
1085 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:455
1086 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
1087 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
1088 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
1089 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
1090 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
1091 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
1092 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
1093 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:402
1094 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
1095 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
1096 msgid "any"
1097 msgstr "bármely"
1098
1099 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1103 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
1104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1105 msgid "any zone"
1106 msgstr "bármely zóna"
1107
1108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
1109 msgid "apply firewall mark"
1110 msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása"
1111
1112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
1113 msgid "assign conntrack helper"
1114 msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése"
1115
1116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1117 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1119 msgid "day"
1120 msgstr "nap"
1121
1122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
1123 msgid "do not rewrite"
1124 msgstr "ne írja át"
1125
1126 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1127 msgid "don't track"
1128 msgstr "ne kövessen"
1129
1130 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
1131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
1132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
1133 msgid "drop"
1134 msgstr "eldobás"
1135
1136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1139 msgid "hour"
1140 msgstr "óra"
1141
1142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1145 msgid "minute"
1146 msgstr "perc"
1147
1148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
1149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
1150 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
1151 msgid "reject"
1152 msgstr "visszautasítás"
1153
1154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1157 msgid "second"
1158 msgstr "másodperc"
1159
1160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
1162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1164 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1166 msgid "this device"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
1170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
1171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
1172 msgid "this new zone"
1173 msgstr "ez az új zóna"
1174
1175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1176 msgid "unlimited"
1177 msgstr "korlátlan"
1178
1179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
1180 msgid "unspecified"
1181 msgstr "nincs meghatározva"
1182
1183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1184 msgid "valid firewall mark"
1185 msgstr "érvényes tűzfaljelölés"
1186
1187 #~ msgid "Rewrite to"
1188 #~ msgstr "Átírás erre:"
1189
1190 #~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
1191 #~ msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére"
1192
1193 #~ msgid "%s in %s"
1194 #~ msgstr "%s ebben: %s"
1195
1196 #~ msgid "%s%s with %s"
1197 #~ msgstr "%s%s ezzel: %s"
1198
1199 #~ msgid "%s, %s in %s"
1200 #~ msgstr "%s, %s ebben: %s"
1201
1202 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1203 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
1204
1205 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1206 #~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
1207
1208 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1209 #~ msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
1210
1211 #~ msgid "Accept forward"
1212 #~ msgstr "Továbbítás elfogadása"
1213
1214 #~ msgid "Accept input"
1215 #~ msgstr "Bemenet elfogadása"
1216
1217 #~ msgid "Accept output"
1218 #~ msgstr "Kimenet elfogadása"
1219
1220 #~ msgid "Destination IP address"
1221 #~ msgstr "Cél IP-cím"
1222
1223 #~ msgid "Discard forward"
1224 #~ msgstr "Továbbítás elvetése"
1225
1226 #~ msgid "Discard input"
1227 #~ msgstr "Bemenet elvetése"
1228
1229 #~ msgid "Discard output"
1230 #~ msgstr "Kimenet elvetése"
1231
1232 #~ msgid "Do not rewrite"
1233 #~ msgstr "Ne írja felül"
1234
1235 #~ msgid "Do not track forward"
1236 #~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
1237
1238 #~ msgid "Do not track input"
1239 #~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
1240
1241 #~ msgid "Do not track output"
1242 #~ msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
1243
1244 #~ msgid "Forward to"
1245 #~ msgstr "Továbbítás ide"
1246
1247 #~ msgid "From %s in %s"
1248 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
1249
1250 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1251 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
1252
1253 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1254 #~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1255
1256 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1257 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1258
1259 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1260 #~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
1261
1262 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1263 #~ msgstr ""
1264 #~ "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
1265
1266 #~ msgid "IP"
1267 #~ msgstr "IP"
1268
1269 #~ msgid "IP range"
1270 #~ msgstr "IP-tartomány"
1271
1272 #~ msgid "IPs"
1273 #~ msgstr "IP-k"
1274
1275 #~ msgid "IPv4"
1276 #~ msgstr "IPv4"
1277
1278 #~ msgid "IPv6"
1279 #~ msgstr "IPv6"
1280
1281 #~ msgid "MAC"
1282 #~ msgstr "MAC"
1283
1284 #~ msgid "MACs"
1285 #~ msgstr "MAC-ek"
1286
1287 #~ msgid "Network"
1288 #~ msgstr "Hálózat"
1289
1290 #~ msgid "Refuse forward"
1291 #~ msgstr "Továbbítás visszautasítása"
1292
1293 #~ msgid "Refuse input"
1294 #~ msgstr "Bemenet visszautasítása"
1295
1296 #~ msgid "Refuse output"
1297 #~ msgstr "Kimenet visszautasítása"
1298
1299 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1300 #~ msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1301
1302 #~ msgid "To %s in %s"
1303 #~ msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
1304
1305 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1306 #~ msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
1307
1308 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1309 #~ msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
1310
1311 #~ msgid "Via %s"
1312 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s"
1313
1314 #~ msgid "Via %s at %s"
1315 #~ msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
1316
1317 #~ msgid "any host"
1318 #~ msgstr "bármely gép"
1319
1320 #~ msgid "any router IP"
1321 #~ msgstr "bármely útválasztó IP"
1322
1323 #~ msgid "not"
1324 #~ msgstr "nem"
1325
1326 #~ msgid "port"
1327 #~ msgstr "port"
1328
1329 #~ msgid "ports"
1330 #~ msgstr "portok"
1331
1332 #~ msgid "type"
1333 #~ msgstr "típus"
1334
1335 #~ msgid "types"
1336 #~ msgstr "típusok"
1337
1338 #~ msgid "Force connection tracking"
1339 #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
1340
1341 #~ msgid "Add"
1342 #~ msgstr "Hozzáadás"
1343
1344 #~ msgid "Add and edit..."
1345 #~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
1346
1347 #~ msgid "External zone"
1348 #~ msgstr "Külső zóna"
1349
1350 #~ msgid "New SNAT rule"
1351 #~ msgstr "Új SNAT szabály"
1352
1353 #~ msgid "New forward rule"
1354 #~ msgstr "Új továbbítási szabály"
1355
1356 #~ msgid "New input rule"
1357 #~ msgstr "Új bemeneti szabály"
1358
1359 #~ msgid "New port forward"
1360 #~ msgstr "Új port továbbítás"
1361
1362 #~ msgid "New source NAT"
1363 #~ msgstr "Új forrás NAT"
1364
1365 #~ msgid "Open ports on router"
1366 #~ msgstr "Port megnyitása a routeren"
1367
1368 #~ msgid "Other..."
1369 #~ msgstr "Egyéb..."
1370
1371 #~ msgid "To source IP"
1372 #~ msgstr "Forrás IP-re"
1373
1374 #~ msgid "To source port"
1375 #~ msgstr "Forrás portra"
1376
1377 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1378 #~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
1379
1380 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1381 #~ msgstr "(Névtelen szabály)"
1382
1383 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1384 #~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
1385
1386 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1387 #~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
1388
1389 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1390 #~ msgstr ""
1391 #~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
1392 #~ "szerint."
1393
1394 #~ msgid ""
1395 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1396 #~ "range on the client host."
1397 #~ msgstr ""
1398 #~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
1399 #~ "forgalom szűrése. "
1400
1401 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
1402 #~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
1403
1404 #~ msgid ""
1405 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
1406 #~ "only rewrite the IP address."
1407 #~ msgstr ""
1408 #~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
1409 #~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
1410
1411 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1412 #~ msgstr "Átírás %s forrásra"
1413
1414 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1415 #~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
1416
1417 #~ msgid "SNAT IP address"
1418 #~ msgstr "SNAT IP cím"
1419
1420 #~ msgid "SNAT port"
1421 #~ msgstr "SNAT port"
1422
1423 #~ msgid "Source NAT"
1424 #~ msgstr "Forrás NAT"
1425
1426 #~ msgid ""
1427 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1428 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1429 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1430 #~ msgstr ""
1431 #~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
1432 #~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
1433 #~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
1434
1435 #~ msgid ""
1436 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1437 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1438 #~ msgstr ""
1439 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
1440 #~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
1441 #~ "a módosítása nem szükséges."
1442
1443 #~ msgid ""
1444 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1445 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1446 #~ msgstr ""
1447 #~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
1448 #~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
1449
1450 #~ msgid ""
1451 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1452 #~ "protocols separated by space."
1453 #~ msgstr ""
1454 #~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
1455 #~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
1456
1457 #~ msgid "Zone %q"
1458 #~ msgstr "Zóna %q"