3a3a76c1475f5a47ead1c15ab0a56ab7b34086b2
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pl / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17
18 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
19 msgid "%s in %s"
20 msgstr "%s w %s"
21
22 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
23 msgid "%s%s with %s"
24 msgstr "%s%s z %s"
25
26 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
27 msgid "%s, %s in %s"
28 msgstr "%s, %s w %s"
29
30 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
31 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
32 msgstr "<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>"
33
34 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
35 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
36 msgstr ""
37 "<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakietów."
38
39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr "<var>%s</var> i limit do %s"
42
43 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
44 msgid "Accept forward"
45 msgstr "Zaakceptuj przekierowanie"
46
47 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
48 msgid "Accept input"
49 msgstr "Zaakceptuj wejście"
50
51 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
52 msgid "Accept output"
53 msgstr "Zaakceptuj wyjście"
54
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
56 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
57 msgid "Action"
58 msgstr "Akcja"
59
60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
61 msgid ""
62 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
63 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
64 "traffic."
65 msgstr ""
66 "Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
67 "docelowej, np. <code>-p tcp --dport 443</code> tylko w celu dopasowania "
68 "ruchu wychodzącego HTTPS."
69
70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
71 msgid ""
72 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
73 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
74 msgstr ""
75 "Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
76 "docelowej, np. <code>-p tcp --sport 443</code> tylko w celu dopasowania "
77 "ruchu przychodzącego HTTPS."
78
79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
82 msgid "Advanced Settings"
83 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
84
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
86 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
87 msgstr "Zezwój na \"nieprawidłowy\" ruch"
88
89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
90 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
91 msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
92
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
94 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
95 msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
96
97 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
98 msgid "Any"
99 msgstr "Każdy"
100
101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
103 msgid "Any day"
104 msgstr "Każdy dzień"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
107 msgid "Automatic helper assignment"
108 msgstr "Automatyczne przydzielanie pomocy"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
111 msgid ""
112 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
113 msgstr ""
114 "Automatycznie przydzielaj pomocników conntrack'a na podstawie protokołu "
115 "ruchu i portu"
116
117 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
118 msgid "Conntrack Settings"
119 msgstr "Ustawienia conntrack"
120
121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
122 msgid "Conntrack helpers"
123 msgstr "Pomocnicy Conntrack'a"
124
125 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
126 msgid "Contents have been saved."
127 msgstr "Zawartość została zapisana."
128
129 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
130 msgid "Covered devices"
131 msgstr "Zakryte urządzenia"
132
133 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
134 msgid "Covered networks"
135 msgstr "Objęte sieci"
136
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
138 msgid "Covered subnets"
139 msgstr "Objęte podsieci"
140
141 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
142 msgid "Custom Rules"
143 msgstr "Własne reguły"
144
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
146 msgid ""
147 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
148 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
149 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
150 msgstr ""
151 "Własne reguły pozwalają na arbitralne wykonanie poleceń iptables, które nie "
152 "są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
153 "zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
154
155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
156 msgid "Destination address"
157 msgstr "Adres docelowy"
158
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
160 msgid "Destination port"
161 msgstr "Port docelowy"
162
163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
164 msgid "Destination zone"
165 msgstr "Strefa docelowa"
166
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
168 msgid "Discard forward"
169 msgstr "Odrzuć przekierowanie"
170
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
172 msgid "Discard input"
173 msgstr "Odrzuć wejście"
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
176 msgid "Discard output"
177 msgstr "Odrzuć wyjście"
178
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
180 msgid ""
181 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
182 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
183 msgstr ""
184 "Nie instaluj dodatkowych reguł odrzucania ruchu przekierowanego z conntrack "
185 "state <em>invalid</em>. Może to być wymagane w przypadku skomplikowanych "
186 "asymetrycznych ustawień trasy."
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
189 msgid "Do not track forward"
190 msgstr "Nie śledź przekazywania"
191
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
193 msgid "Do not track input"
194 msgstr "Nie śledź wejścia"
195
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
197 msgid "Do not track output"
198 msgstr "Nie śledź wyjścia"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
201 msgid "Drop invalid packets"
202 msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
203
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
206 msgid "Enable"
207 msgstr "Włącz"
208
209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
210 msgid "Enable NAT Loopback"
211 msgstr "Włącz NAT Loopback"
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
214 msgid "Enable SYN-flood protection"
215 msgstr "Włącz ochronę SYN-flood"
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
218 msgid "Enable logging on this zone"
219 msgstr "Włącz logowanie tej strefy"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
222 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
223 msgstr "Funkcja eksperymentalna. Nie w pełni kompatybilna z QoS/SQM."
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
226 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
227 msgstr ""
228 "Dokładnie wybiera dozwolone pomoce śledzenia połączeń dla ruchu strefowego"
229
230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
231 msgid "External IP address"
232 msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
233
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
235 msgid "External port"
236 msgstr "Port zewnętrzny"
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
240 msgid "Extra arguments"
241 msgstr "Dodatkowe argumenty"
242
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
244 msgid "Extra destination arguments"
245 msgstr "Dodatkowe argumenty przeznaczenia"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
248 msgid "Extra iptables arguments"
249 msgstr "Dodatkowe argumenty tablicy IP"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
252 msgid "Extra source arguments"
253 msgstr "Dodatkowe argumenty zródłowe"
254
255 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
256 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
257 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
258 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
259 msgid "Firewall"
260 msgstr "Zapora"
261
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
263 msgid "Firewall - Custom Rules"
264 msgstr "Zapora - Reguły własne"
265
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
267 msgid "Firewall - Port Forwards"
268 msgstr "Zapora - Przekazywanie portów"
269
270 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
271 msgid "Firewall - Traffic Rules"
272 msgstr "Zapora - Reguły ruchu"
273
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
275 msgid "Firewall - Zone Settings"
276 msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
280 msgid "Forward"
281 msgstr "Przekazuj"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
284 msgid "Forward to"
285 msgstr "Przekazuj do"
286
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
288 msgid "Friday"
289 msgstr "Piątek"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
293 msgid "From %s in %s"
294 msgstr "Z %s w %s"
295
296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
298 msgid "From %s in %s with source %s"
299 msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
300
301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
303 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
304 msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
305
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
307 msgid "From %s on <var>this device</var>"
308 msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var>"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
311 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
312 msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var> ze źródłem %s"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
315 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
316 msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var> ze źródłem %s oraz %s"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
322 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
323 msgid "General Settings"
324 msgstr "Ustawienia główne"
325
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
327 msgid "Hardware flow offloading"
328 msgstr "Sprzętowy flow offloading"
329
330 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
331 msgid "IP"
332 msgstr "IP"
333
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
335 msgid "IP range"
336 msgstr "Zakres IP"
337
338 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
339 msgid "IPs"
340 msgstr "IPs"
341
342 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
343 msgid "IPv4"
344 msgstr "IPv4"
345
346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
349 msgid "IPv4 and IPv6"
350 msgstr "IPv4 i IPv6"
351
352 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
354 msgid "IPv4 only"
355 msgstr "Tylko IPv4"
356
357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
358 msgid "IPv6"
359 msgstr "IPv6"
360
361 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
363 msgid "IPv6 only"
364 msgstr "Tylko IPv6"
365
366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
368 msgid "Input"
369 msgstr "Ruch przychodzący"
370
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
372 msgid "Internal IP address"
373 msgstr "Wewnętrzny adres IP"
374
375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
376 msgid "Internal port"
377 msgstr "Wewnętrzny port"
378
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
380 msgid "Internal zone"
381 msgstr "Strefa wewnętrzna"
382
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
384 msgid "Limit log messages"
385 msgstr "Ograniczenie logowania"
386
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
388 msgid "MAC"
389 msgstr "MAC"
390
391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
392 msgid "MACs"
393 msgstr "MACs"
394
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
396 msgid "MSS clamping"
397 msgstr "Dostosuj MSS"
398
399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
400 msgid "Masquerading"
401 msgstr "Maskarada"
402
403 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
405 msgid "Match"
406 msgstr "Dopasuj"
407
408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
409 msgid "Match ICMP type"
410 msgstr "Dopasuj typ ICMP"
411
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
413 msgid ""
414 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
415 "on this host"
416 msgstr ""
417 "Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na "
418 "tym hoście"
419
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
421 msgid "Monday"
422 msgstr "Poniedziałek"
423
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
425 msgid "Month Days"
426 msgstr "Dni miesiąca"
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
432 msgid "Name"
433 msgstr "Nazwa"
434
435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
436 msgid "Network"
437 msgstr "Sieć"
438
439 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
440 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
441 msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP."
442
443 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
444 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
445 msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC."
446
447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
448 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
449 msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów."
450
451 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
452 msgid ""
453 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
454 "range on the client host"
455 msgstr ""
456 "Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu "
457 "portów na hoście klienta"
458
459 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
461 msgid "Output"
462 msgstr "Ruch wychodzący"
463
464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
466 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
467 msgstr ""
468 "Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
469
470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
471 msgid ""
472 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
473 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
474 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
475 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
476 "all services."
477 msgstr ""
478 "Przekazywanie surowych argumentów iptables do reguł klasyfikacji ruchu "
479 "źródłowego i docelowego pozwala na dopasowanie pakietów w oparciu o inne "
480 "kryteria niż interfejsy lub podsieci. Opcje te powinny być używane ze "
481 "szczególną ostrożnością, ponieważ nieprawidłowe wartości mogą spowodować "
482 "złamanie zestawu reguł zapory sieciowej, całkowicie odsłaniając wszystkie "
483 "usługi."
484
485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
486 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
487 msgid "Port Forwards"
488 msgstr "Przekierowania portów"
489
490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
491 msgid ""
492 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
493 "specific computer or service within the private LAN."
494 msgstr ""
495 "Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
496 "komputerami z sieci LAN."
497
498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
500 msgid "Protocol"
501 msgstr "Protokół"
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
504 msgid ""
505 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
506 msgstr ""
507 "Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci "
508 "wewnętrznej"
509
510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
511 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
512 msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
513
514 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
515 msgid "Refuse forward"
516 msgstr "Odmowa przekierowania"
517
518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
519 msgid "Refuse input"
520 msgstr "Odmowa wejścia"
521
522 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
523 msgid "Refuse output"
524 msgstr "Odmowa wyjścia"
525
526 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
527 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
528 msgstr "Wymaga sprzętowej obsługi NAT. Wdrożono dla co najmniej mt7621"
529
530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
531 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
532 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
533
534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
535 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
536 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych"
537
538 # Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej.
539 # Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa.
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
542 msgid "Restrict to address family"
543 msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
544
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
546 msgid "Routing/NAT Offloading"
547 msgstr "Routing/NAT Offloading"
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
550 msgid "Saturday"
551 msgstr "Sobota"
552
553 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
554 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
555 msgstr "Oprogramowanie oparte na offloading dla routingu/NAT"
556
557 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
558 msgid "Software flow offloading"
559 msgstr "Programowy flow offloading"
560
561 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
562 msgid "Source IP address"
563 msgstr "Źródłowy adres IP"
564
565 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
567 msgid "Source MAC address"
568 msgstr "Źródłowy adres MAC"
569
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
571 msgid "Source address"
572 msgstr "Adres źródłowy"
573
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
576 msgid "Source port"
577 msgstr "Port źródłowy"
578
579 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
580 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
581 msgid "Source zone"
582 msgstr "Strefa źródłowa"
583
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
585 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
586 msgstr "Data rozpoczęcia (rrrr-mm-dd)"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
589 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
590 msgstr "Czas rozpoczęcia (hh.mm.ss)"
591
592 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
593 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
594 msgstr "Data zakończenia (yyyyy-mm-dd)"
595
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
597 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
598 msgstr "Czas zatrzymania (yyyyy-mm-dd)"
599
600 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
601 msgid "Sunday"
602 msgstr "Niedziela"
603
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
605 msgid ""
606 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
607 "traffic flow."
608 msgstr ""
609 "Firewall tworzy strefy z Twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch "
610 "sieciowy."
611
612 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
613 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
614 msgid ""
615 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
616 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
617 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
618 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
619 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
620 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
621 msgstr ""
622 "Opcje poniżej kontrolują politykę przekazywania pomiędzy tą strefą (%s) a "
623 "innymi strefami. <em>Strefy docelowe</em> obejmują przekazywany ruch "
624 "<strong>pochodzący z %q</strong>. <em>Strefy źródłowe</em> match forwarded "
625 "traffic from other zones <strong>skierowane do %q</strong>. Reguła "
626 "przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN "
627 "do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN."
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
630 msgid ""
631 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
632 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
633 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
634 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
635 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
636 msgstr ""
637 "Ta sekcja definiuje ustawienia ogólne %q. Opcje <em>\"wejście\"</em> i <em>"
638 "\"wyjście\"</em> określające domyślną politykę dla ruchu przychodzącego i "
639 "wychodzącego w tej strefie, podczas gdy <em>\"przekazywanie\"</em> opisuje "
640 "politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. "
641 "<em>Objęte sieci</em> określają dostępne sieci będące członkami tej strefy."
642
643 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
644 msgid "Thursday"
645 msgstr "Czwartek"
646
647 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
648 msgid "Time Restrictions"
649 msgstr "Ograniczenia czasowe"
650
651 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
652 msgid "Time in UTC"
653 msgstr "Czas w UTC"
654
655 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
656 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
657 msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>"
658
659 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
660 msgid "To %s in %s"
661 msgstr "Do %s w %s"
662
663 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
664 msgid "To %s on <var>this device</var>"
665 msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>"
666
667 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
668 msgid "To %s, %s in %s"
669 msgstr "Do %s, %s w %s"
670
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
672 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
673 msgid "Traffic Rules"
674 msgstr "Reguły ruchu sieciowego"
675
676 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
677 msgid ""
678 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
679 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
680 "the router."
681 msgstr ""
682 "Reguły ruchu sieciowego definiują politykę dla pakietów przechodzących "
683 "między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami "
684 "albo otworzyć porty WAN routera."
685
686 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
687 msgid "Tuesday"
688 msgstr "Wtorek"
689
690 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
691 msgid "Unable to save contents: %s"
692 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
693
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
695 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
696 msgid "Unnamed forward"
697 msgstr "Bez nazwy"
698
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
700 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
701 msgid "Unnamed rule"
702 msgstr "Nieznana zasada"
703
704 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
705 msgid "Unnamed zone"
706 msgstr "Strefa bez nazwy"
707
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
709 msgid ""
710 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
711 "network devices."
712 msgstr ""
713 "Opcja ta służy do klasyfikacji ruchu strefowego według surowych, nie-"
714 "<em>uci</em> obsługiwanych urządzeń sieciowych."
715
716 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
717 msgid ""
718 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
719 "instead of networks or devices."
720 msgstr ""
721 "Opcji tej należy używać do klasyfikacji ruchu strefowego według źródła lub "
722 "podsieci docelowej zamiast sieci lub urządzeń."
723
724 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
725 msgid "Via %s"
726 msgstr "Przez %s"
727
728 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
729 msgid "Via %s at %s"
730 msgstr "Przez %s w %s"
731
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
733 msgid "Wednesday"
734 msgstr "Środa"
735
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
737 msgid "Week Days"
738 msgstr "Dni tygodnia"
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
741 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
742 msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie"
743
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
745 msgid "Zones"
746 msgstr "Strefy"
747
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
749 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
750 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
751 msgid "accept"
752 msgstr "akceptuj"
753
754 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
765 msgid "any"
766 msgstr "dowolny"
767
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
771 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
772 msgid "any host"
773 msgstr "dowolny host"
774
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
778 msgid "any router IP"
779 msgstr "dowolne IP routera"
780
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
784 msgid "any zone"
785 msgstr "dowolna strefa"
786
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
788 msgid "day"
789 msgstr "Dzień"
790
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
792 msgid "don't track"
793 msgstr "nie śledź"
794
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
797 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
798 msgid "drop"
799 msgstr "porzucaj"
800
801 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
802 msgid "hour"
803 msgstr "godzina"
804
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
806 msgid "minute"
807 msgstr "minuta"
808
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
810 msgid "not"
811 msgstr "Nie"
812
813 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
814 msgid "port"
815 msgstr "port"
816
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
818 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
819 msgid "ports"
820 msgstr "porty"
821
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
825 msgid "reject"
826 msgstr "odrzucaj"
827
828 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
829 msgid "second"
830 msgstr "sekunda"
831
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
835 msgid "this new zone"
836 msgstr "ta nowa strefa"
837
838 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
839 msgid "type"
840 msgstr "typ"
841
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
843 msgid "types"
844 msgstr "typy"
845
846 #~ msgid "Force connection tracking"
847 #~ msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
848
849 #~ msgid "Add"
850 #~ msgstr "Dodaj"
851
852 #~ msgid "Add and edit..."
853 #~ msgstr "Dodaj i edytuj..."
854
855 #~ msgid "Do not rewrite"
856 #~ msgstr "Nie przepisuj"
857
858 #~ msgid "External zone"
859 #~ msgstr "Strefa zewnętrzna"
860
861 #~ msgid "New SNAT rule"
862 #~ msgstr "Nowa reguła SNAT"
863
864 #~ msgid "New forward rule"
865 #~ msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
866
867 #~ msgid "New input rule"
868 #~ msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
869
870 #~ msgid "New port forward"
871 #~ msgstr "Nowe przekierowanie portu"
872
873 #~ msgid "New source NAT"
874 #~ msgstr "Nowy NAT źródłowy"
875
876 #~ msgid "Open ports on router"
877 #~ msgstr "Otwarte porty na routerze"
878
879 #~ msgid "Other..."
880 #~ msgstr "Inne..."
881
882 #~ msgid "To source IP"
883 #~ msgstr "Do źródłowego IP"
884
885 #~ msgid "To source port"
886 #~ msgstr "Do źródłowego portu"
887
888 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
889 #~ msgstr "(Nienazwany wpis)"
890
891 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
892 #~ msgstr "(Nienazwana reguła)"
893
894 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
895 #~ msgstr "(Nienazwany SNAT)"
896
897 #~ msgid "Destination IP address"
898 #~ msgstr "Docelowy adres IP"
899
900 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
901 #~ msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
902
903 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
904 #~ msgstr ""
905 #~ "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
906
907 #~ msgid ""
908 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
909 #~ "range on the client host."
910 #~ msgstr ""
911 #~ "Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub "
912 #~ "zakresu portów na hoście klienta."
913
914 # Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
915 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
916 #~ msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
917
918 # Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
919 #~ msgid ""
920 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
921 #~ "only rewrite the IP address."
922 #~ msgstr ""
923 #~ "Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
924 #~ "aby przepisać tylko adres IP"
925
926 #~ msgid "Rewrite to source %s"
927 #~ msgstr "Przepisz do źródła %s"
928
929 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
930 #~ msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
931
932 #~ msgid "SNAT IP address"
933 #~ msgstr "Adres IP SNAT"
934
935 #~ msgid "SNAT port"
936 #~ msgstr "Port SNAT"
937
938 #~ msgid "Source NAT"
939 #~ msgstr "NAT źródłowy"
940
941 # http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
942 #~ msgid ""
943 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
944 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
945 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
946 #~ msgstr ""
947 #~ "SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
948 #~ "wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po "
949 #~ "routowaniu (POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić "
950 #~ "host. IPmasquerading jest formą SNAT."
951
952 #~ msgid ""
953 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
954 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. "
957 #~ "W większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
958
959 #~ msgid ""
960 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
961 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
962 #~ msgstr ""
963 #~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu "
964 #~ "sieciowego, takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
965
966 #~ msgid ""
967 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
968 #~ "protocols separated by space."
969 #~ msgstr ""
970 #~ "Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
971 #~ "rozdzielone spacją."
972
973 #~ msgid "Zone %q"
974 #~ msgstr "Strefa %q"