4f415d7ab88e5742478be1d30408d4e5b6d1c45f
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt-br / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:57-0300\n"
7 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
8 "Language: pt_BR\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
17 msgid "%s in %s"
18 msgstr "%s in %s"
19
20 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
21 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
22 msgid "%s%s with %s"
23 msgstr "%s%s com %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:143
26 msgid "%s, %s in %s"
27 msgstr "%s, %s em %s"
28
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
31 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
32 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
33
34 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
35 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
36 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
37 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
38
39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
42
43 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
44 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
45 msgid "Accept forward"
46 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
49 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
50 msgid "Accept input"
51 msgstr "Aceitar a entrada"
52
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
54 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
55 msgid "Accept output"
56 msgstr "Aceitar a saída"
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
59 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:325
60 msgid "Action"
61 msgstr "Ação"
62
63 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
64 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
65 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
66 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
67 msgid "Add"
68 msgstr "Adicionar"
69
70 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
71 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
72 msgid "Add and edit..."
73 msgstr "Adicionar e editar..."
74
75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
76 msgid ""
77 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
78 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
79 "traffic."
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
83 msgid ""
84 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
85 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
90 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
91 msgid "Advanced Settings"
92 msgstr "Configurações Avançadas"
93
94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
95 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
99 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
100 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
101
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
103 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
104 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:207
107 msgid "Any"
108 msgstr "Qualquer"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
112 msgid "Any day"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
116 msgid "Automatic helper assignment"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
120 msgid ""
121 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
125 msgid "Conntrack Settings"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
129 msgid "Conntrack helpers"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
133 msgid "Covered devices"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
137 msgid "Covered networks"
138 msgstr "Redes cobertas"
139
140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
141 msgid "Covered subnets"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
145 msgid "Custom Rules"
146 msgstr "Regras Personalizadas"
147
148 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
149 msgid ""
150 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
151 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
152 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
153 msgstr ""
154 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
155 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
156 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
157
158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:305
159 msgid "Destination address"
160 msgstr "Endereço de destino"
161
162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:316
163 msgid "Destination port"
164 msgstr "Porta de destino"
165
166 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:299
167 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
168 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
169 msgid "Destination zone"
170 msgstr "Zona de destino"
171
172 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
173 msgid "Disable"
174 msgstr "Desabilitar"
175
176 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
177 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
178 msgid "Discard forward"
179 msgstr "Descartar o encaminhamento"
180
181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
182 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
183 msgid "Discard input"
184 msgstr "Descartar a entrada"
185
186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
187 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
188 msgid "Discard output"
189 msgstr "Descartar a saída"
190
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
192 msgid ""
193 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
194 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
198 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
199 msgid "Do not rewrite"
200 msgstr "Não sobrescreva"
201
202 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
203 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
204 msgid "Do not track forward"
205 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
206
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
208 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
209 msgid "Do not track input"
210 msgstr "Não rastrear a entrada"
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
213 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
214 msgid "Do not track output"
215 msgstr "Não rastrear a saída"
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42
218 msgid "Drop invalid packets"
219 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:148
222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:188
223 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
224 msgid "Enable"
225 msgstr "Habilitar"
226
227 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
228 msgid "Enable NAT Loopback"
229 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
230
231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
232 msgid "Enable SYN-flood protection"
233 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
234
235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
236 msgid "Enable logging on this zone"
237 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
238
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
240 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
241 msgstr ""
242 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
243
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
245 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
246 msgstr ""
247
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
249 msgid "External IP address"
250 msgstr "Endereço IP externo"
251
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222
253 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
254 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
255 msgid "External port"
256 msgstr "Porta Externa"
257
258 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
259 msgid "External zone"
260 msgstr "Zona externa"
261
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
264 msgid "Extra arguments"
265 msgstr "Argumentos extras"
266
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
268 msgid "Extra destination arguments"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
272 msgid "Extra iptables arguments"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
276 msgid "Extra source arguments"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
280 msgid "Firewall"
281 msgstr "Firewall"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
284 msgid "Firewall - Custom Rules"
285 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
286
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91
288 msgid "Firewall - Port Forwards"
289 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
292 msgid "Firewall - Traffic Rules"
293 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
294
295 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34
296 msgid "Firewall - Zone Settings"
297 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
298
299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
300 msgid "Force connection tracking"
301 msgstr "Force o rastreamento da conexão"
302
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
305 msgid "Forward"
306 msgstr "Encaminhar"
307
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134
309 msgid "Forward to"
310 msgstr "Encaminhar para"
311
312 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
313 msgid "Friday"
314 msgstr "Sexta-feira"
315
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
318 msgid "From %s in %s"
319 msgstr "Vindo de %s em %s"
320
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
323 msgid "From %s in %s with source %s"
324 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
325
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
328 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
329 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
330
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
332 msgid "From %s on <var>this device</var>"
333 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
336 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
337 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
338
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
340 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
341 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
342
343 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
347 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
348 msgid "General Settings"
349 msgstr "Configurações Gerais"
350
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:71
352 msgid "Hardware flow offloading"
353 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
356 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
357 msgid "IP"
358 msgstr "IP"
359
360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
361 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
362 msgid "IP range"
363 msgstr "Faixa IP"
364
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
366 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
367 msgid "IPs"
368 msgstr "IPs"
369
370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
371 msgid "IPv4"
372 msgstr "IPv4"
373
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200
376 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
377 msgid "IPv4 and IPv6"
378 msgstr "IPv4 e IPv6"
379
380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
382 msgid "IPv4 only"
383 msgstr "Somente IPv4"
384
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
386 msgid "IPv6"
387 msgstr "IPv6"
388
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
390 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
391 msgid "IPv6 only"
392 msgstr "Somente IPv6"
393
394 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
396 msgid "Input"
397 msgstr "Entrada"
398
399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
400 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
401 msgid "Internal IP address"
402 msgstr "Endereço IP interno"
403
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250
405 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
406 msgid "Internal port"
407 msgstr "Porta Interna"
408
409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232
410 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
411 msgid "Internal zone"
412 msgstr "Zona interna"
413
414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223
415 msgid "Limit log messages"
416 msgstr "Limita as mensagens de registro"
417
418 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
419 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
420 msgid "MAC"
421 msgstr "MAC"
422
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
424 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
425 msgid "MACs"
426 msgstr "MACs"
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:132
429 msgid "MSS clamping"
430 msgstr "Ajuste do MSS"
431
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
433 msgid "Masquerading"
434 msgstr "Mascaramento"
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:124
437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
438 msgid "Match"
439 msgstr "Casa"
440
441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
442 msgid "Match ICMP type"
443 msgstr "Casa com ICMP tipo"
444
445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
446 msgid ""
447 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
448 "on this host"
449 msgstr ""
450 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
451 "destino específica neste computador"
452
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
454 msgid "Monday"
455 msgstr "Segunda-Feira"
456
457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
458 msgid "Month Days"
459 msgstr "Dias do mês"
460
461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:120
462 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:168
463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:194
464 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:98
465 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
466 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
467 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
468 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
469 msgid "Name"
470 msgstr "Nome"
471
472 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
473 msgid "Network"
474 msgstr ""
475
476 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
477 msgid "New SNAT rule"
478 msgstr "Nova regra de SNAT"
479
480 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
481 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
482 msgid "New forward rule"
483 msgstr "Nova regra de encaminhamento"
484
485 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
486 msgid "New input rule"
487 msgstr "Nova regra de entrada"
488
489 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
490 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
491 msgid "New port forward"
492 msgstr "Novo encaminhamento de porta"
493
494 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
495 msgid "New source NAT"
496 msgstr "Nova origem NAT"
497
498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
499 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
500 msgstr ""
501 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
504 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
505 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
506
507 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
508 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
509 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
510
511 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
512 msgid ""
513 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
514 "range on the client host"
515 msgstr ""
516 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
517 "intervalo de portas no equipamento cliente"
518
519 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
520 msgid "Open ports on router"
521 msgstr "Abrir portas no roteador"
522
523 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
524 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
525 msgid "Other..."
526 msgstr "Outro..."
527
528 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
530 msgid "Output"
531 msgstr "Saída"
532
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
534 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
535 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
536 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
537
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
539 msgid ""
540 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
541 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
542 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
543 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
544 "all services."
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
548 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
549 msgid "Port Forwards"
550 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
551
552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
553 msgid ""
554 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
555 "specific computer or service within the private LAN."
556 msgstr ""
557 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
558 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
559
560 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
561 msgid ""
562 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
563 "connection tracking."
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
567 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
568 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
569 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
570 msgid "Protocol"
571 msgstr "Protocolo"
572
573 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
574 msgid ""
575 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
576 msgstr ""
577 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
578
579 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
580 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
581 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
582
583 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
584 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
585 msgid "Refuse forward"
586 msgstr "Recusar encaminhamento"
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
589 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
590 msgid "Refuse input"
591 msgstr "Recusar entrada"
592
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
594 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
595 msgid "Refuse output"
596 msgstr "Recusar saída"
597
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
599 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
600 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
601
602 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
603 msgid "Restart Firewall"
604 msgstr "Reiniciar o Firewall"
605
606 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
607 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
608 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
609
610 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
611 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
612 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
613
614 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:197
615 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
616 msgid "Restrict to address family"
617 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
618
619 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
620 msgid "Routing/NAT Offloading"
621 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
622
623 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
624 msgid "Rule is disabled"
625 msgstr "A regra está desabilitada"
626
627 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
628 msgid "Rule is enabled"
629 msgstr "A regra está habilitada"
630
631 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
632 msgid "Saturday"
633 msgstr "Sábado"
634
635 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
636 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
637 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
638
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
640 msgid "Software flow offloading"
641 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
642
643 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
644 msgid "Source IP address"
645 msgstr "Endereço IP de origem"
646
647 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
648 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
649 msgid "Source MAC address"
650 msgstr "Endereço MAC de origem"
651
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
653 msgid "Source address"
654 msgstr "Endereço de origem"
655
656 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
657 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
658 msgid "Source port"
659 msgstr "Porta de origem"
660
661 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
663 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
664 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
665 msgid "Source zone"
666 msgstr "Zona de origem"
667
668 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
669 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
670 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
671
672 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
673 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
677 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
678 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
679
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
681 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342
685 msgid "Sunday"
686 msgstr "Domingo"
687
688 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
689 msgid ""
690 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
691 "traffic flow."
692 msgstr ""
693 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
694 "tráfego de rede."
695
696 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:171
697 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
698 msgid ""
699 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
700 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
701 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
702 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
703 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
704 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
705 msgstr ""
706 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
707 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
708 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
709 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
710 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
711 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
712
713 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
714 msgid ""
715 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
716 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
717 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
718 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
719 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
720 msgstr ""
721 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
722 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
723 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
724 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
725 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
726 "zona."
727
728 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
729 msgid "Thursday"
730 msgstr "Quita-feira"
731
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
733 msgid "Time Restrictions"
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
737 msgid "Time in UTC"
738 msgstr "Hora em UTC"
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
741 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
742 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
743
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
745 msgid "To %s in %s"
746 msgstr "Para %s em %s"
747
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
749 msgid "To %s on <var>this device</var>"
750 msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
751
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
753 msgid "To %s, %s in %s"
754 msgstr "Para %s, %s em %s"
755
756 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
757 msgid "To source IP"
758 msgstr "Para o endereço IP de origem"
759
760 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
761 msgid "To source port"
762 msgstr "Para a porta de origem"
763
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
765 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
766 msgid "Traffic Rules"
767 msgstr "Regras de tráfego"
768
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
770 msgid ""
771 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
772 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
773 "the router."
774 msgstr ""
775 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
776 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
777 "ou abrir portas WAN no roteador."
778
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
780 msgid "Tuesday"
781 msgstr "Terça-feira"
782
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
784 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
785 msgid "Unnamed forward"
786 msgstr "Encaminhamento sem nome"
787
788 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:144
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
790 msgid "Unnamed rule"
791 msgstr "Regra sem nome"
792
793 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:99
794 msgid "Unnamed zone"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
798 msgid ""
799 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
800 "network devices."
801 msgstr ""
802
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
804 msgid ""
805 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
806 "instead of networks or devices."
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
810 msgid "Via %s"
811 msgstr "Via %s"
812
813 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
814 msgid "Via %s at %s"
815 msgstr "Via %s at %s"
816
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
818 msgid "Wednesday"
819 msgstr "Quarta-feira"
820
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
822 msgid "Week Days"
823 msgstr "Dias da semana"
824
825 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
826 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
827 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
828
829 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
830 msgid "Zones"
831 msgstr "Zonas"
832
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:329
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
835 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
836 msgid "accept"
837 msgstr "aceitar"
838
839 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:177
840 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
841 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
844 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:222
845 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
847 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
848 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
849 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
850 msgid "any"
851 msgstr "qualquer"
852
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
854 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
855 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
856 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
857 msgid "any host"
858 msgstr "qualquer equipamento"
859
860 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
861 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
863 msgid "any router IP"
864 msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
865
866 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
867 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
868 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
869 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
870 msgid "any zone"
871 msgstr "qualquer zona"
872
873 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
874 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
875 msgid "day"
876 msgstr "dia"
877
878 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
879 msgid "don't track"
880 msgstr "não rastrear"
881
882 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
883 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:52
884 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
885 msgid "drop"
886 msgstr "descartar"
887
888 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
889 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
890 msgid "hour"
891 msgstr "hora"
892
893 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
894 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
895 msgid "minute"
896 msgstr "minuto"
897
898 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
899 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
900 msgid "not"
901 msgstr "não"
902
903 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
904 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
905 msgid "port"
906 msgstr "porta"
907
908 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
909 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
910 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
911 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
912 msgid "ports"
913 msgstr "portas"
914
915 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:330
916 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:51
917 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
918 msgid "reject"
919 msgstr "rejeitar"
920
921 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
922 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
923 msgid "second"
924 msgstr "segundo"
925
926 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
927 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
928 msgid "type"
929 msgstr "tipo"
930
931 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
932 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
933 msgid "types"
934 msgstr "tipos"
935
936 #~ msgid "Output zone"
937 #~ msgstr "Zona de saída"
938
939 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
940 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
941
942 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
943 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
944
945 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
946 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
947
948 #~ msgid "Destination IP address"
949 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
950
951 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
952 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
953
954 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
957 #~ "específica."
958
959 #~ msgid ""
960 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
961 #~ "range on the client host."
962 #~ msgstr ""
963 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
964 #~ "equipamento cliente."
965
966 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
967 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
968
969 #~ msgid ""
970 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
971 #~ "only rewrite the IP address."
972 #~ msgstr ""
973 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
974 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
975
976 #~ msgid "Rewrite to source %s"
977 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
978
979 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
980 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
981
982 #~ msgid "SNAT IP address"
983 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
984
985 #~ msgid "SNAT port"
986 #~ msgstr "Porta da SNAT"
987
988 #~ msgid "Source NAT"
989 #~ msgstr "NAT origem"
990
991 #~ msgid ""
992 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
993 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
994 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
995 #~ msgstr ""
996 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
997 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
998 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
999
1000 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
1001 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
1002
1003 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
1004 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
1005
1006 #~ msgid ""
1007 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1008 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1009 #~ msgstr ""
1010 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
1011 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
1012 #~ "estas configurações."
1013
1014 #~ msgid ""
1015 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1016 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
1019 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
1020
1021 #~ msgid "Unnamed SNAT"
1022 #~ msgstr "SNAT sem nome"
1023
1024 #~ msgid ""
1025 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1026 #~ "protocols separated by space."
1027 #~ msgstr ""
1028 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
1029 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
1030
1031 #~ msgid "Zone %q"
1032 #~ msgstr "Zona %q"
1033
1034 # 20140621: edersg: tradução
1035 #~ msgid "traffic"
1036 #~ msgstr "tráfego"