i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt-br / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:57-0300\n"
7 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
8 "Language: pt_BR\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
17 msgid "%s in %s"
18 msgstr "%s in %s"
19
20 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
21 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
22 msgid "%s%s with %s"
23 msgstr "%s%s com %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
26 msgid "%s, %s in %s"
27 msgstr "%s, %s em %s"
28
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
31 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
32 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
33
34 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
35 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
36 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
37 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
38
39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
42
43 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
44 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
45 msgid "Accept forward"
46 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
49 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
50 msgid "Accept input"
51 msgstr "Aceitar a entrada"
52
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
54 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
55 msgid "Accept output"
56 msgstr "Aceitar a saída"
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
59 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
60 msgid "Action"
61 msgstr "Ação"
62
63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
64 msgid ""
65 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
66 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
67 "traffic."
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
71 msgid ""
72 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
73 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
79 msgid "Advanced Settings"
80 msgstr "Configurações Avançadas"
81
82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
83 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
87 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
88 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
89
90 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
91 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
92 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
93
94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
95 msgid "Any"
96 msgstr "Qualquer"
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
99 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
100 msgid "Any day"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
104 msgid "Automatic helper assignment"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
108 msgid ""
109 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
113 msgid "Conntrack Settings"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
117 msgid "Conntrack helpers"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
121 msgid "Covered devices"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
125 msgid "Covered networks"
126 msgstr "Redes cobertas"
127
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
129 msgid "Covered subnets"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
133 msgid "Custom Rules"
134 msgstr "Regras Personalizadas"
135
136 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
137 msgid ""
138 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
139 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
140 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
141 msgstr ""
142 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
143 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
144 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
145
146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
147 msgid "Destination address"
148 msgstr "Endereço de destino"
149
150 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
151 msgid "Destination port"
152 msgstr "Porta de destino"
153
154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
155 msgid "Destination zone"
156 msgstr "Zona de destino"
157
158 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
159 msgid "Disable"
160 msgstr "Desabilitar"
161
162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
163 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
164 msgid "Discard forward"
165 msgstr "Descartar o encaminhamento"
166
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
168 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
169 msgid "Discard input"
170 msgstr "Descartar a entrada"
171
172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
173 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
174 msgid "Discard output"
175 msgstr "Descartar a saída"
176
177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
178 msgid ""
179 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
180 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
184 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
185 msgid "Do not track forward"
186 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
187
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
189 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
190 msgid "Do not track input"
191 msgstr "Não rastrear a entrada"
192
193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
194 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
195 msgid "Do not track output"
196 msgstr "Não rastrear a saída"
197
198 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
199 msgid "Drop invalid packets"
200 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
201
202 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
204 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
205 msgid "Enable"
206 msgstr "Habilitar"
207
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
209 msgid "Enable NAT Loopback"
210 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
213 msgid "Enable SYN-flood protection"
214 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
215
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
217 msgid "Enable logging on this zone"
218 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
221 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
222 msgstr ""
223 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
226 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
230 msgid "External IP address"
231 msgstr "Endereço IP externo"
232
233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
234 msgid "External port"
235 msgstr "Porta Externa"
236
237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
239 msgid "Extra arguments"
240 msgstr "Argumentos extras"
241
242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
243 msgid "Extra destination arguments"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
247 msgid "Extra iptables arguments"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
251 msgid "Extra source arguments"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
255 msgid "Firewall"
256 msgstr "Firewall"
257
258 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
259 msgid "Firewall - Custom Rules"
260 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
261
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
263 msgid "Firewall - Port Forwards"
264 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
265
266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
267 msgid "Firewall - Traffic Rules"
268 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
269
270 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
271 msgid "Firewall - Zone Settings"
272 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
273
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
275 msgid "Force connection tracking"
276 msgstr "Force o rastreamento da conexão"
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
280 msgid "Forward"
281 msgstr "Encaminhar"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
284 msgid "Forward to"
285 msgstr "Encaminhar para"
286
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
288 msgid "Friday"
289 msgstr "Sexta-feira"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
293 msgid "From %s in %s"
294 msgstr "Vindo de %s em %s"
295
296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
298 msgid "From %s in %s with source %s"
299 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
300
301 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
303 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
304 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
305
306 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
307 msgid "From %s on <var>this device</var>"
308 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
311 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
312 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
315 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
316 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
322 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
323 msgid "General Settings"
324 msgstr "Configurações Gerais"
325
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
327 msgid "Hardware flow offloading"
328 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
329
330 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
331 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
332 msgid "IP"
333 msgstr "IP"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
336 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
337 msgid "IP range"
338 msgstr "Faixa IP"
339
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
341 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
342 msgid "IPs"
343 msgstr "IPs"
344
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
346 msgid "IPv4"
347 msgstr "IPv4"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
352 msgid "IPv4 and IPv6"
353 msgstr "IPv4 e IPv6"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
357 msgid "IPv4 only"
358 msgstr "Somente IPv4"
359
360 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
361 msgid "IPv6"
362 msgstr "IPv6"
363
364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
365 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
366 msgid "IPv6 only"
367 msgstr "Somente IPv6"
368
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
371 msgid "Input"
372 msgstr "Entrada"
373
374 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
375 msgid "Internal IP address"
376 msgstr "Endereço IP interno"
377
378 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
379 msgid "Internal port"
380 msgstr "Porta Interna"
381
382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
383 msgid "Internal zone"
384 msgstr "Zona interna"
385
386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
387 msgid "Limit log messages"
388 msgstr "Limita as mensagens de registro"
389
390 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
391 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
392 msgid "MAC"
393 msgstr "MAC"
394
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
396 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
397 msgid "MACs"
398 msgstr "MACs"
399
400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
401 msgid "MSS clamping"
402 msgstr "Ajuste do MSS"
403
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
405 msgid "Masquerading"
406 msgstr "Mascaramento"
407
408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
410 msgid "Match"
411 msgstr "Casa"
412
413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
414 msgid "Match ICMP type"
415 msgstr "Casa com ICMP tipo"
416
417 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
418 msgid ""
419 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
420 "on this host"
421 msgstr ""
422 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
423 "destino específica neste computador"
424
425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
426 msgid "Monday"
427 msgstr "Segunda-Feira"
428
429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
430 msgid "Month Days"
431 msgstr "Dias do mês"
432
433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
437 msgid "Name"
438 msgstr "Nome"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
441 msgid "Network"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
445 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
446 msgstr ""
447 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
448
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
450 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
451 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
452
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
454 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
455 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
456
457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
458 msgid ""
459 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
460 "range on the client host"
461 msgstr ""
462 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
463 "intervalo de portas no equipamento cliente"
464
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
467 msgid "Output"
468 msgstr "Saída"
469
470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
472 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
473 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
474
475 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
476 msgid ""
477 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
478 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
479 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
480 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
481 "all services."
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
485 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
486 msgid "Port Forwards"
487 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
488
489 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
490 msgid ""
491 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
492 "specific computer or service within the private LAN."
493 msgstr ""
494 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
495 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
496
497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
498 msgid ""
499 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
500 "connection tracking."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
505 msgid "Protocol"
506 msgstr "Protocolo"
507
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
509 msgid ""
510 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
511 msgstr ""
512 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
513
514 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
515 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
516 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
517
518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
519 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
520 msgid "Refuse forward"
521 msgstr "Recusar encaminhamento"
522
523 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
524 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
525 msgid "Refuse input"
526 msgstr "Recusar entrada"
527
528 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
529 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
530 msgid "Refuse output"
531 msgstr "Recusar saída"
532
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
534 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
535 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
538 msgid "Restart Firewall"
539 msgstr "Reiniciar o Firewall"
540
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
542 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
543 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
544
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
546 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
547 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
551 msgid "Restrict to address family"
552 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
555 msgid "Routing/NAT Offloading"
556 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
557
558 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
559 msgid "Rule is disabled"
560 msgstr "A regra está desabilitada"
561
562 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
563 msgid "Rule is enabled"
564 msgstr "A regra está habilitada"
565
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
567 msgid "Saturday"
568 msgstr "Sábado"
569
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
571 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
572 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
573
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
575 msgid "Software flow offloading"
576 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
577
578 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
579 msgid "Source IP address"
580 msgstr "Endereço IP de origem"
581
582 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
583 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
584 msgid "Source MAC address"
585 msgstr "Endereço MAC de origem"
586
587 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
588 msgid "Source address"
589 msgstr "Endereço de origem"
590
591 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
592 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
593 msgid "Source port"
594 msgstr "Porta de origem"
595
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
598 msgid "Source zone"
599 msgstr "Zona de origem"
600
601 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
602 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
603 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
604
605 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
606 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
610 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
611 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
612
613 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
614 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
618 msgid "Sunday"
619 msgstr "Domingo"
620
621 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
622 msgid ""
623 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
624 "traffic flow."
625 msgstr ""
626 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
627 "tráfego de rede."
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
630 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
631 msgid ""
632 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
633 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
634 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
635 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
636 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
637 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
638 msgstr ""
639 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
640 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
641 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
642 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
643 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
644 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
645
646 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
647 msgid ""
648 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
649 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
650 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
651 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
652 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
653 msgstr ""
654 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
655 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
656 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
657 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
658 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
659 "zona."
660
661 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
662 msgid "Thursday"
663 msgstr "Quita-feira"
664
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
666 msgid "Time Restrictions"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
670 msgid "Time in UTC"
671 msgstr "Hora em UTC"
672
673 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
674 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
675 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
676
677 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
678 msgid "To %s in %s"
679 msgstr "Para %s em %s"
680
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
682 msgid "To %s on <var>this device</var>"
683 msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
684
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
686 msgid "To %s, %s in %s"
687 msgstr "Para %s, %s em %s"
688
689 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
690 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
691 msgid "Traffic Rules"
692 msgstr "Regras de tráfego"
693
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
695 msgid ""
696 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
697 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
698 "the router."
699 msgstr ""
700 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
701 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
702 "ou abrir portas WAN no roteador."
703
704 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
705 msgid "Tuesday"
706 msgstr "Terça-feira"
707
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
709 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
710 msgid "Unnamed forward"
711 msgstr "Encaminhamento sem nome"
712
713 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
715 msgid "Unnamed rule"
716 msgstr "Regra sem nome"
717
718 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
719 msgid "Unnamed zone"
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
723 msgid ""
724 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
725 "network devices."
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
729 msgid ""
730 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
731 "instead of networks or devices."
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
735 msgid "Via %s"
736 msgstr "Via %s"
737
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
739 msgid "Via %s at %s"
740 msgstr "Via %s at %s"
741
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
743 msgid "Wednesday"
744 msgstr "Quarta-feira"
745
746 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
747 msgid "Week Days"
748 msgstr "Dias da semana"
749
750 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
751 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
752 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
753
754 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
755 msgid "Zones"
756 msgstr "Zonas"
757
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
761 msgid "accept"
762 msgstr "aceitar"
763
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
771 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
775 msgid "any"
776 msgstr "qualquer"
777
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
782 msgid "any host"
783 msgstr "qualquer equipamento"
784
785 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
788 msgid "any router IP"
789 msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
790
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
792 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
793 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
794 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
795 msgid "any zone"
796 msgstr "qualquer zona"
797
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
799 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
800 msgid "day"
801 msgstr "dia"
802
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
804 msgid "don't track"
805 msgstr "não rastrear"
806
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
810 msgid "drop"
811 msgstr "descartar"
812
813 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
814 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
815 msgid "hour"
816 msgstr "hora"
817
818 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
819 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
820 msgid "minute"
821 msgstr "minuto"
822
823 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
824 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
825 msgid "not"
826 msgstr "não"
827
828 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
829 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
830 msgid "port"
831 msgstr "porta"
832
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
835 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
836 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
837 msgid "ports"
838 msgstr "portas"
839
840 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
841 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
843 msgid "reject"
844 msgstr "rejeitar"
845
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
847 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
848 msgid "second"
849 msgstr "segundo"
850
851 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
852 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
854 msgid "this new zone"
855 msgstr ""
856
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
858 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
859 msgid "type"
860 msgstr "tipo"
861
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
863 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
864 msgid "types"
865 msgstr "tipos"
866
867 #~ msgid "Add"
868 #~ msgstr "Adicionar"
869
870 #~ msgid "Add and edit..."
871 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
872
873 #~ msgid "Do not rewrite"
874 #~ msgstr "Não sobrescreva"
875
876 #~ msgid "External zone"
877 #~ msgstr "Zona externa"
878
879 #~ msgid "New SNAT rule"
880 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
881
882 #~ msgid "New forward rule"
883 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
884
885 #~ msgid "New input rule"
886 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
887
888 #~ msgid "New port forward"
889 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
890
891 #~ msgid "New source NAT"
892 #~ msgstr "Nova origem NAT"
893
894 #~ msgid "Open ports on router"
895 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
896
897 #~ msgid "Other..."
898 #~ msgstr "Outro..."
899
900 #~ msgid "To source IP"
901 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
902
903 #~ msgid "To source port"
904 #~ msgstr "Para a porta de origem"
905
906 #~ msgid "Output zone"
907 #~ msgstr "Zona de saída"
908
909 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
910 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
911
912 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
913 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
914
915 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
916 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
917
918 #~ msgid "Destination IP address"
919 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
920
921 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
922 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
923
924 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
925 #~ msgstr ""
926 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
927 #~ "específica."
928
929 #~ msgid ""
930 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
931 #~ "range on the client host."
932 #~ msgstr ""
933 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
934 #~ "equipamento cliente."
935
936 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
937 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
938
939 #~ msgid ""
940 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
941 #~ "only rewrite the IP address."
942 #~ msgstr ""
943 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
944 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
945
946 #~ msgid "Rewrite to source %s"
947 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
948
949 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
950 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
951
952 #~ msgid "SNAT IP address"
953 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
954
955 #~ msgid "SNAT port"
956 #~ msgstr "Porta da SNAT"
957
958 #~ msgid "Source NAT"
959 #~ msgstr "NAT origem"
960
961 #~ msgid ""
962 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
963 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
964 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
965 #~ msgstr ""
966 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
967 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
968 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
969
970 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
971 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
972
973 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
974 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
975
976 #~ msgid ""
977 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
978 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
979 #~ msgstr ""
980 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
981 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
982 #~ "estas configurações."
983
984 #~ msgid ""
985 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
986 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
987 #~ msgstr ""
988 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
989 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
990
991 #~ msgid "Unnamed SNAT"
992 #~ msgstr "SNAT sem nome"
993
994 #~ msgid ""
995 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
996 #~ "protocols separated by space."
997 #~ msgstr ""
998 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
999 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
1000
1001 #~ msgid "Zone %q"
1002 #~ msgstr "Zona %q"
1003
1004 # 20140621: edersg: tradução
1005 #~ msgid "traffic"
1006 #~ msgstr "tráfego"