7a7dcb3e4dd1f701846d713ff4a4fed47635b104
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
18 msgid ""
19 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
20 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
21 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
22 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
23 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
24 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
25 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
26 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
27 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
28 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
29 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
30 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
31 "val}</var>}}"
32 msgstr ""
33 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> e "
34 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
35 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
36 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP com tipos %{item.types#%{next?, }<var>"
37 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
38 "%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondente com excessão %{mark."
39 "num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
40 "\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</"
41 "var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Classificação DSCP "
42 "correspondente exceto %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>"
43 "%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip="
44 "\"Correspondência com qualquer ajudante exceto &quot;%{helper.name}&quot;\">"
45 "%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</"
46 "var>}}"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
49 msgid "-- add IP --"
50 msgstr "-- adicionar IP --"
51
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:481
53 msgid "-- add MAC --"
54 msgstr "-- adicionar MAC --"
55
56 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
57 msgid ""
58 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
59 msgstr ""
60 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Aceitar</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
61 "output}"
62
63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
64 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
65 msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevenir a reescrita da fonte</var>"
66
67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
68 msgid ""
69 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
70 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
71 msgstr ""
72 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Encaminhar</var> para %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
73 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
74
75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
76 msgid ""
77 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
78 msgstr ""
79 "<var data-tooltip=\"DROP\">Descartar</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
80 "output}"
81
82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
83 msgid ""
84 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
85 "</var>"
86 msgstr ""
87 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Atribuir DSCP</var> classificação <var>%{set_dscp}"
88 "</var>"
89
90 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
91 msgid ""
92 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
93 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
94 msgstr ""
95 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Atribuir auxiliar</var> conntrack <var"
96 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
99 msgid ""
100 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
101 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
102 msgstr ""
103 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> marca do firewall "
104 "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
107 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
108 msgstr ""
109 "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Reescrever automaticamente</var> o IP de "
110 "origem"
111
112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
113 msgid ""
114 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
115 "output}"
116 msgstr ""
117 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Não rastreie</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
118 "output}"
119
120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
121 msgid ""
122 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
123 msgstr ""
124 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Rejeita</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
125 "output}"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
128 msgid ""
129 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
130 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
131 msgstr ""
132 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Reescrever estaticamente </var> para a origem "
133 "%{snat_ip?IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
134
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
136 msgid "A rewrite IP must be specified!"
137 msgstr "Um IP reescrito deve ser especificado!"
138
139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
140 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
141 msgstr "ACCEPT - Desativar reescrever endereços"
142
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
148 msgid "Action"
149 msgstr "Ação"
150
151 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
152 msgid ""
153 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
154 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
155 "traffic."
156 msgstr ""
157 "Argumentos brutos adicionais <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
158 "destino da zona, por exemplo, <code>-p tcp -- dport 443</code> para "
159 "corresponder apenas ao tráfego https de saída."
160
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
162 msgid ""
163 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
164 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
165 msgstr ""
166 "Argumentos adicionais brutos <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
167 "fonte de zona, por exemplo, <code>-p tcp - sport 443</code> para "
168 "corresponder apenas ao tráfego HTTPS de entrada."
169
170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
174 msgid "Advanced Settings"
175 msgstr "Definições Avançadas"
176
177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
178 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
179 msgstr "Permitir tráfego \"inválido\""
180
181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
182 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
183 msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:"
184
185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
186 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
187 msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:"
188
189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508
190 msgid "Any"
191 msgstr "Qualquer"
192
193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
194 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
197 msgid "Any day"
198 msgstr "Qualquer dia"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
201 msgid ""
202 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
203 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
204 "those bits set in the mask are zeroed out."
205 msgstr ""
206 "Aplique um XOR bit a bit do valor dado e o valor da marca existente nas "
207 "ligações estabelecidas. Formato é valor[/máscara]. Se uma máscara for "
208 "especificada, os bits definidos na máscara são zerados."
209
210 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
211 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
212 msgstr "Aplique a classe ou valor de DSCP dado às conexões estabelecidas."
213
214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
215 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
216 msgstr ""
217 "Atribua o ajudante de rastreamento de conexão especificado para o tráfego "
218 "combinado."
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
221 msgid "Automatic helper assignment"
222 msgstr "Atribuição automática de assistentes"
223
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
225 msgid ""
226 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
227 msgstr ""
228 "Atribuir assistentes de conntrack automaticamente com base no protocolo de "
229 "tráfego e na porta"
230
231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
232 msgid "Conntrack Settings"
233 msgstr "Configurações do Conntrack"
234
235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
236 msgid "Conntrack helpers"
237 msgstr "Assistentes do Conntrack"
238
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
240 msgid "Contents have been saved."
241 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
242
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:653
244 msgid "Continue"
245 msgstr "Continuar"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
248 msgid "Covered devices"
249 msgstr "Aparelhos abrangidos"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
252 msgid "Covered networks"
253 msgstr "Redes abrangidas"
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
256 msgid "Covered subnets"
257 msgstr "Subredes abrangidas"
258
259 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
260 msgid "Custom Rules"
261 msgstr "Regras Personalizadas"
262
263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
264 msgid ""
265 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
266 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
267 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
268 msgstr ""
269 "As regras personalizadas permitem-lhe executar comandos arbitrários iptables "
270 "os quais não são possiveis de aplicar usando a framework da firewall. Os "
271 "comandos são executados a seguir ao reinicio da firewall, logo a seguir ao "
272 "conjunto de regras predefinidas serem carregadas."
273
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375
275 msgid "DSCP classification"
276 msgstr "Classificação de DSCP"
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
279 msgid "DSCP mark"
280 msgstr "Marca de DSCP"
281
282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
283 msgid "DSCP mark required"
284 msgstr "Marca de DSCP necessária"
285
286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
288 msgid "Destination address"
289 msgstr "Endereço de destino"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
293 msgid "Destination port"
294 msgstr "Porta de destino"
295
296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
297 msgid "Destination zone"
298 msgstr "Zona de destino"
299
300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
301 msgid "Device name"
302 msgstr "Nome do aparelho"
303
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
305 msgid ""
306 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
307 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
308 msgstr ""
309 "Não instalae regras adicionais para rejeitar tráfego encaminhado com estado "
310 "conntrack <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para configurações "
311 "complexas de rotas assimétricas."
312
313 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
314 msgid "Drop invalid packets"
315 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
316
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
320 msgid "Enable"
321 msgstr "Ativar"
322
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
324 msgid "Enable NAT Loopback"
325 msgstr "Ativar NAT Loopback"
326
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
328 msgid "Enable SYN-flood protection"
329 msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood"
330
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
332 msgid "Enable logging on this zone"
333 msgstr "Ativar registo nesta zona"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
336 msgid "Expecting: %s"
337 msgstr "Esperando: %s"
338
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
340 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
341 msgstr "Característica experimental. Não totalmente compatível com QoS/SQM."
342
343 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
344 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
345 msgstr ""
346 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
347 "para o tráfego da zona"
348
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
350 msgid "External IP address"
351 msgstr "Endereço IP externo"
352
353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
354 msgid "External port"
355 msgstr "Porta externa"
356
357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
360 msgid "Extra arguments"
361 msgstr "Argumentos adicionais"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
364 msgid "Extra destination arguments"
365 msgstr "Argumentos adicionais de destino"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
368 msgid "Extra iptables arguments"
369 msgstr "Argumentos adicionais do iptables"
370
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
372 msgid "Extra source arguments"
373 msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
374
375 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
376 msgid "Firewall"
377 msgstr "Firewall"
378
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
380 msgid "Firewall - Custom Rules"
381 msgstr "Firewall - Regras Personalizadas"
382
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
384 msgid "Firewall - NAT Rules"
385 msgstr "Firewall - Regras de NAT"
386
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
388 msgid "Firewall - Port Forwards"
389 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
390
391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
392 msgid "Firewall - Traffic Rules"
393 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
394
395 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
396 msgid "Firewall - Zone Settings"
397 msgstr "Firewall - Definições de Zona"
398
399 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:646
400 msgid "Firewall configuration migration"
401 msgstr "Migração de configuração do Firewall"
402
403 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
405 msgid "Forward"
406 msgstr "Encaminhar"
407
408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
409 msgid ""
410 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
411 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
412 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
413 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
414 msgstr ""
415 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
416 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks correspondentes "
417 "exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
418 "tooltip=\"Máscara fwmark com valor %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
419 "val}</var>}"
420
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
423 msgid "Friday"
424 msgstr "Sexta-feira"
425
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
427 msgid ""
428 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
429 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
430 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
431 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
432 "ival}</var>}}"
433 msgstr ""
434 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
435 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
436 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
437 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
438 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
441 msgid ""
442 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
443 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
444 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
445 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
446 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
447 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
448 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
449 "</var>}}"
450 msgstr ""
451 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
452 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
453 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port "
454 "%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondentes "
455 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#"
456 "%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes exceto %{item."
457 "val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-"
458 "tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
459
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
461 msgid ""
462 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
463 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
464 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
465 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
466 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
467 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
468 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
469 msgstr ""
470 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
471 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
472 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas "
473 "correspondentes exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC "
474 "%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"MACs correspondentes "
475 "exceto %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint."
476 "name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
477
478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
483 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
484 msgid "General Settings"
485 msgstr "Configurações Gerais"
486
487 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
488 msgid "Grant access to firewall configuration"
489 msgstr "Conceder acesso à configuração do firewall"
490
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
492 msgid "Hardware flow offloading"
493 msgstr "Descarga de fluxo em hardware"
494
495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
496 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
497 msgid "IPv4 and IPv6"
498 msgstr "IPv4 e IPv6"
499
500 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
502 msgid "IPv4 only"
503 msgstr "Só IPv4"
504
505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
506 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
507 msgid "IPv6 only"
508 msgstr "Só IPv6"
509
510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
511 msgid "Inbound device"
512 msgstr "Aparelho de entrada"
513
514 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
515 msgid ""
516 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
517 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
518 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
519 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
520 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
521 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
522 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
523 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
524 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
525 msgstr ""
526 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
527 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
528 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
529 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"fwmarks "
530 "correspondentes exceto %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":"
531 "%{mark.mask? data-tooltip=\"Mascara valores fwmark com %{mark.mask} before "
532 "compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-"
533 "tooltip=\"Correspondência com qualquer auxiliar exceto &quot;%{helper.name}"
534 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
535 "val}</var>}}"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
539 msgid "Input"
540 msgstr "Entrada"
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
543 msgid "Internal IP address"
544 msgstr "Endereço IP interno"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
547 msgid "Internal port"
548 msgstr "Porta interna"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
551 msgid "Internal zone"
552 msgstr "Zona Interna"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
555 msgid "Invalid DSCP mark"
556 msgstr "Marca de DSCP inválida"
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
559 msgid "Invalid limit value"
560 msgstr "Valor limite inválido"
561
562 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
563 msgid "Limit burst"
564 msgstr "Limite de burst"
565
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
567 msgid "Limit log messages"
568 msgstr "Limitar registo de mensagens"
569
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
571 msgid "Limit matching"
572 msgstr "Limitar a correspondência"
573
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
577 msgid ""
578 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
579 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
580 msgstr ""
581 "Limitar a correspondência de <var>%{limit.num}</var> pacotes por <var>"
582 "%{limit.unit}</var>%{limit.burst? estouro <var>%{limit.burst}</var>}"
583
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
585 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
586 msgstr "Limita o tráfego de acordo com a taxa especificada."
587
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
589 msgid "Loopback source IP"
590 msgstr "IP fonte de loopback"
591
592 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
593 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
594 msgstr "MASQUERADE - Reescreve automaticamente para o IP da interface de saída"
595
596 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
597 msgid "MSS clamping"
598 msgstr "Fixação de MSS"
599
600 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
601 msgid "Masquerading"
602 msgstr "Mascaramento"
603
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
605 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
606 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
607 msgid "Match"
608 msgstr "Corresponder"
609
610 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
611 msgid "Match DSCP"
612 msgstr "Correspondência DSCP"
613
614 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
615 msgid "Match ICMP type"
616 msgstr "Correspondência do tipo de ICMP"
617
618 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241
619 msgid "Match device"
620 msgstr "Aparelho de correspondência"
621
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
623 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
624 msgstr ""
625 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para um determinado endereço "
626 "de IP."
627
628 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
629 msgid ""
630 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
631 msgstr ""
632 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência para uma determinada porta de "
633 "destino ou uma faixa de portas."
634
635 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
636 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
637 msgstr ""
638 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência deste IP ou uma faixa de IPs."
639
640 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
641 msgid ""
642 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
643 msgstr ""
644 "Encaminha o tráfego que obteve correspondência originado de uma determinada "
645 "porta de origem ou faixa de portas."
646
647 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
648 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
649 msgid "Match helper"
650 msgstr "Auxiliar de correspondência"
651
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
653 msgid ""
654 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
655 "on this host"
656 msgstr ""
657 "O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta de destino ou intervalo de "
658 "portas neste host"
659
660 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
661 msgid "Match mark"
662 msgstr "Marca de correspondência"
663
664 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
666 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
667 msgstr ""
668 "Corresponder o tráfego usando uma conexão definida pelo auxiliar de "
669 "rastreamento."
670
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
672 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
673 msgstr ""
674 "Corresponder uma marca de firewall especifica ou uma variedade de diferentes "
675 "marcas."
676
677 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
678 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
679 msgstr ""
680 "Corresponda o tráfego encaminhado usando um aparelho de rede de saída "
681 "indicado."
682
683 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
684 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
685 msgstr ""
686 "Compara o tráfego correspondente que esteja carregando uma marca DSCP "
687 "específica."
688
689 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
690 msgid ""
691 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
692 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
693 msgstr ""
694 "Quantidade inicial máxima de pacotes para comparar: este número é "
695 "recarregado por um cada vez que o limite especificado acima não é atingido, "
696 "até este número."
697
698 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
700 msgid "Monday"
701 msgstr "Segunda-feira"
702
703 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
704 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
705 msgid "Month Days"
706 msgstr "Dias do mês"
707
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
709 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
710 msgid "NAT Rules"
711 msgstr "Regras NAT"
712
713 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
714 msgid ""
715 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
716 "or forwarded traffic."
717 msgstr ""
718 "As regras da NAT permitem o controle fino sobre o IP de origem para usar com "
719 "o tráfego de saída ou tráfego de encaminhamento."
720
721 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
723 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
724 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
725 msgid "Name"
726 msgstr "Nome"
727
728 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
729 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
730 msgstr "Só se tráfego de entrada corresponder ao endereço IP fornecido."
731
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
733 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
734 msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a um destes MACs."
735
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
737 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
738 msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a este IP ou intervalo."
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
741 msgid ""
742 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
743 "range on the client host"
744 msgstr ""
745 "Só se o tráfego de entrada corresponder à porta de origem fornecida ou de um "
746 "intervalo de portas no host cliente"
747
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245
749 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
750 msgid "Outbound device"
751 msgstr "Aparelho de saída"
752
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
754 msgid "Outbound zone"
755 msgstr "Zona de saída"
756
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
759 msgid "Output"
760 msgstr "Saída"
761
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:424
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
765 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
766 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
767
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
769 msgid ""
770 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
771 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
772 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
773 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
774 "all services."
775 msgstr ""
776 "Passar argumentos brutos do iptables para regras de classificação de tráfego "
777 "de origem e destino permite combinar pacotes baseados em outros critérios "
778 "além de interfaces ou sub-redes. Essas opções devem ser usadas com extremo "
779 "cuidado, pois valores inválidos podem tornar o conjunto de regras do "
780 "firewall quebrado, expondo completamente todos os serviços."
781
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
783 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
784 msgid "Port Forwards"
785 msgstr "Encaminhamento de Portas"
786
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
788 msgid ""
789 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
790 "specific computer or service within the private LAN."
791 msgstr ""
792 "O Encaminhamento de Portas permite que computadores remotos na internet se "
793 "liguem a um computador ou serviço especifico na rede privada (LAN)."
794
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
797 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
798 msgid "Protocol"
799 msgstr "Protocolo"
800
801 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
802 msgid ""
803 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
804 msgstr ""
805 "Redirecionar a entrada de trafego correspondente à porta fornecida no host "
806 "interno"
807
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
809 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
810 msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
811
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
813 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
814 msgstr ""
815 "Requer suporte de hardware para NAT. Implementado pelo menos para mt7621"
816
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
818 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
819 msgstr "Restringir o Mascaramento às sub-redes de destino dadas"
820
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
822 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
823 msgstr "Restringir Mascaramento a sub-redes de origem fornecidas"
824
825 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
826 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
827 msgid "Restrict to address family"
828 msgstr "Restringir a família de endereços"
829
830 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
831 msgid "Rewrite IP address"
832 msgstr "Reescrever o endereço IP"
833
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
835 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
836 msgstr ""
837 "Reescrever o tráfego compatível com o endereço IP de origem especificado."
838
839 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
840 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
841 msgstr ""
842 "Reescrever tráfego compatível com a porta de origem especificado ou uma "
843 "faixa de portas."
844
845 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
846 msgid "Rewrite port"
847 msgstr "Reescrever porta"
848
849 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
850 msgid "Routing/NAT Offloading"
851 msgstr "Descargar Roteamento/NAT"
852
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
854 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
855 msgstr "SNAT - Reescrever para um IP de origem ou uma porta específica"
856
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
858 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
859 msgid "Saturday"
860 msgstr "Sábado"
861
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
863 msgid "Set mark"
864 msgstr "Definir marca"
865
866 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
867 msgid ""
868 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
869 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
870 msgstr ""
871 "Defina o valor da marca dada nas ligações estabelecidas. o formato é valor[/"
872 "máscara]. Se uma máscara for especificada, então apenas os bits definidos na "
873 "máscara são modificados."
874
875 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
876 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
877 msgstr "Descarga baseada em software para roteamento/NAT"
878
879 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
880 msgid "Software flow offloading"
881 msgstr "Descarga de fluxo de software"
882
883 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
884 msgid "Source IP address"
885 msgstr "Endereço IP de origem"
886
887 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
888 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
889 msgid "Source MAC address"
890 msgstr "Endereço MAC de origem"
891
892 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
893 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
894 msgid "Source address"
895 msgstr "Endereço de origem"
896
897 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
898 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
899 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
900 msgid "Source port"
901 msgstr "Porta de origem"
902
903 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
904 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
905 msgid "Source zone"
906 msgstr "Zona de origem"
907
908 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
909 msgid ""
910 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
911 "network device."
912 msgstr ""
913 "Especifica se esta regra de tráfego deve ser ligada a um aparelho de rede "
914 "específico de entrada ou de saída."
915
916 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
917 msgid ""
918 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
919 "reflected traffic."
920 msgstr ""
921 "Especifica se deve usar o endereço do IP externo ou interno para o tráfego "
922 "refletido."
923
924 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:462
925 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
926 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
927 msgstr "Data de Início (aaaaa-mm-dd)"
928
929 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:454
930 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
931 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
932 msgstr "Hora de início (hh.mm.ss)"
933
934 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
935 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
936 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
937 msgstr "Data de Paragem (aaaaa-mm-dd)"
938
939 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:458
940 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
941 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
942 msgstr "Tempo de Parada (hh.mm.ss)"
943
944 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
945 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
946 msgid "Sunday"
947 msgstr "Domingo"
948
949 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:647
950 msgid ""
951 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
952 "properly."
953 msgstr ""
954 "A configuração de firewall existente precisa ser alterada para que o LuCI "
955 "funcione corretamente."
956
957 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
958 msgid ""
959 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
960 "traffic flow."
961 msgstr ""
962 "A firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
963 "tráfego."
964
965 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
966 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
967 msgid ""
968 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
969 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
970 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
971 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
972 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
973 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
974 msgstr ""
975 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
976 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> cobrem tráfego encaminhado "
977 "<strong>originando de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> correspondem ao "
978 "tráfego encaminhado de outras zonas <strong>alvo em %q</strong>. A regra de "
979 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, por exemplo, um encaminhamento de "
980 "lan para wan <em>não</em> implica uma permissão para avançar de wan para lan "
981 "também."
982
983 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
984 msgid ""
985 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
986 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
987 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
988 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
989 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
990 msgstr ""
991 "Esta secção define propriedades comuns de %q. As opções <em>input</em> e "
992 "<em>output</em> definem as políticas padrão para entrada e saída de tráfego "
993 "nessa zona, enquanto a opção <em>forward</em> descreve a política para "
994 "tráfego encaminhado entre redes diferentes dentro da zona. <em>Redes "
995 "abrangidas</em> especifica quais das redes disponíveis são membros desta "
996 "zona."
997
998 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
999 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
1000 msgid "Thursday"
1001 msgstr "Quinta-feira"
1002
1003 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
1004 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
1005 msgid "Time Restrictions"
1006 msgstr "Restrições de Tempo"
1007
1008 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
1009 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
1010 msgid "Time in UTC"
1011 msgstr "Tempo em UTC"
1012
1013 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1014 msgid ""
1015 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
1016 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
1017 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
1018 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
1019 "ival}</var>}}"
1020 msgstr ""
1021 "Para %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, "
1022 "IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Endereços IP "
1023 "correspondido exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1024 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Portas correspondidas "
1025 "exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1026
1027 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1028 msgid ""
1029 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1030 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
1031 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
1032 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
1033 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1034 msgstr ""
1035 "Para %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
1036 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1037 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1038 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1039 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1040
1041 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
1042 msgid ""
1043 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1044 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1045 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1046 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1047 msgstr ""
1048 "Para %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1049 "\"Endereços IP correspondidos exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
1050 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
1051 "\"Portas correspondidas exceto %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
1052
1053 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
1054 msgid "Tracking helper"
1055 msgstr "Auxiliar de rastreamento"
1056
1057 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
1058 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
1059 msgid "Traffic Rules"
1060 msgstr "Regras de Tráfego"
1061
1062 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
1063 msgid ""
1064 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
1065 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
1066 "the router."
1067 msgstr ""
1068 "As Regras de Tráfego definem políticas para os pacotes que viajam entre "
1069 "diferentes zonas, por exemplo, para rejeitar trafego entre certos hosts ou "
1070 "para abrir portas WAN no router."
1071
1072 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
1073 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
1074 msgid "Tuesday"
1075 msgstr "Terça-feira"
1076
1077 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
1078 msgid "Unable to save contents: %s"
1079 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
1080
1081 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
1082 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
1083 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
1084 msgstr "Auxiliar conntrack desconhecido ou não instalado \"%s\""
1085
1086 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
1087 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
1088 msgid "Unnamed NAT"
1089 msgstr "NAT sem nome"
1090
1091 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
1092 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
1093 msgid "Unnamed forward"
1094 msgstr "Encaminhamento sem nome"
1095
1096 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
1097 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
1098 msgid "Unnamed rule"
1099 msgstr "Regra sem nome"
1100
1101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
1102 msgid "Unnamed zone"
1103 msgstr "Zona sem nome"
1104
1105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
1106 msgid "Unrecognized protocol"
1107 msgstr "Protocolo desconhecido"
1108
1109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:648
1110 msgid ""
1111 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1112 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1113 "the updated configuration."
1114 msgstr ""
1115 "Ao pressionar \"Continuar\", as seções \"redirecionar\" com o alvo \"SNAT\" "
1116 "serão convertidas para seções \"nat\" e o firewall será reiniciado para "
1117 "aplicar e atualizar as novas configurações."
1118
1119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
1120 msgid "Use external IP address"
1121 msgstr "Usar endereço IP externo"
1122
1123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1124 msgid "Use internal IP address"
1125 msgstr "Usar endereço IP interno"
1126
1127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
1128 msgid ""
1129 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1130 "network devices."
1131 msgstr ""
1132 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por aparelhos de rede "
1133 "brutos, não geridos por <em>uci</em>."
1134
1135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
1136 msgid ""
1137 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1138 "instead of networks or devices."
1139 msgstr ""
1140 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou "
1141 "destino em vez de redes ou aparelhos."
1142
1143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
1144 msgid "Valid firewall mark required"
1145 msgstr "Marca de firewall válida necessária"
1146
1147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
1148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
1149 msgid "Wednesday"
1150 msgstr "Quarta-feira"
1151
1152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
1153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
1154 msgid "Week Days"
1155 msgstr "Dias úteis"
1156
1157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
1158 msgid "XOR firewall mark"
1159 msgstr "Marca de firewall XOR"
1160
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
1162 msgid "XOR mark"
1163 msgstr "Marca XOR"
1164
1165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
1166 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1167 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
1168
1169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
1170 msgid "Zones"
1171 msgstr "Zonas"
1172
1173 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
1174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
1175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
1176 msgid "accept"
1177 msgstr "aceitar"
1178
1179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
1180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
1181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:455
1182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
1183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
1184 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
1185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
1186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
1187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
1188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
1189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:402
1190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
1191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
1192 msgid "any"
1193 msgstr "qualquer"
1194
1195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1198 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
1200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1201 msgid "any zone"
1202 msgstr "qualquer zona"
1203
1204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
1205 msgid "apply firewall mark"
1206 msgstr "aplicar marca de firewall"
1207
1208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
1209 msgid "assign conntrack helper"
1210 msgstr "atribuir auxiliar conntrack"
1211
1212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1214 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1215 msgid "day"
1216 msgstr "dia"
1217
1218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
1219 msgid "do not rewrite"
1220 msgstr "não reescrever"
1221
1222 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1223 msgid "don't track"
1224 msgstr "não rastrear"
1225
1226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
1227 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
1228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
1229 msgid "drop"
1230 msgstr "descartar"
1231
1232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1235 msgid "hour"
1236 msgstr "hora"
1237
1238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1241 msgid "minute"
1242 msgstr "minuto"
1243
1244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
1245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
1246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
1247 msgid "reject"
1248 msgstr "rejeitar"
1249
1250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
1251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
1252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
1253 msgid "second"
1254 msgstr "segundo"
1255
1256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
1257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
1258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
1259 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
1260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
1261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
1262 msgid "this device"
1263 msgstr "este aparelho"
1264
1265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
1266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
1267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
1268 msgid "this new zone"
1269 msgstr "esta nova zona"
1270
1271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
1272 msgid "unlimited"
1273 msgstr "ilimitado"
1274
1275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
1276 msgid "unspecified"
1277 msgstr "não especificado"
1278
1279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
1280 msgid "valid firewall mark"
1281 msgstr "marca de firewall válida"
1282
1283 #~ msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}"
1284 #~ msgstr "De %{ipaddr?:qualquer host} %{port?com fonte %{port}}"
1285
1286 #~ msgid "%s in %s"
1287 #~ msgstr "%s em %s"
1288
1289 #~ msgid "%s%s with %s"
1290 #~ msgstr "%s%s with %s"
1291
1292 #~ msgid "%s, %s in %s"
1293 #~ msgstr "%s, %s em %s"
1294
1295 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1296 #~ msgstr "<var>%d</var> pkts. por <var>%s</var>"
1297
1298 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1299 #~ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pcts."
1300
1301 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1302 #~ msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
1303
1304 #~ msgid "Accept forward"
1305 #~ msgstr "Aceitar o encaminhamento"
1306
1307 #~ msgid "Accept input"
1308 #~ msgstr "Aceitar a entrada"
1309
1310 #~ msgid "Accept output"
1311 #~ msgstr "Aceitar a saída"
1312
1313 #~ msgid "Destination IP address"
1314 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
1315
1316 #~ msgid "Discard forward"
1317 #~ msgstr "Descartar o encaminhamento"
1318
1319 #~ msgid "Discard input"
1320 #~ msgstr "Descartar a entrada"
1321
1322 #~ msgid "Discard output"
1323 #~ msgstr "Descartar a saída"
1324
1325 #~ msgid "Do not rewrite"
1326 #~ msgstr "Não re-escrever"
1327
1328 #~ msgid "Do not track forward"
1329 #~ msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
1330
1331 #~ msgid "Do not track input"
1332 #~ msgstr "Não rastrear a entrada"
1333
1334 #~ msgid "Do not track output"
1335 #~ msgstr "Não rastrear a saída"
1336
1337 #~ msgid "Forward to"
1338 #~ msgstr "Encaminhar para"
1339
1340 #~ msgid "From %s in %s"
1341 #~ msgstr "De %s em %s"
1342
1343 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1344 #~ msgstr "De %s em %s com origem %s"
1345
1346 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1347 #~ msgstr "De %s em %s com origem %s e %s"
1348
1349 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1350 #~ msgstr "De %s <var>neste aparelho</var>"
1351
1352 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1353 #~ msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com a fonte %s"
1354
1355 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1356 #~ msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com as fontes %s e %s"
1357
1358 #~ msgid "IP"
1359 #~ msgstr "IP"
1360
1361 #~ msgid "IP range"
1362 #~ msgstr "Intervalo de IP"
1363
1364 #~ msgid "IPs"
1365 #~ msgstr "IPs"
1366
1367 #~ msgid "IPv4"
1368 #~ msgstr "IPv4"
1369
1370 #~ msgid "IPv6"
1371 #~ msgstr "IPv6"
1372
1373 #~ msgid "MAC"
1374 #~ msgstr "MAC"
1375
1376 #~ msgid "MACs"
1377 #~ msgstr "MACs"
1378
1379 #~ msgid "Network"
1380 #~ msgstr "Rede"
1381
1382 #~ msgid "Refuse forward"
1383 #~ msgstr "Recusar encaminhamento"
1384
1385 #~ msgid "Refuse input"
1386 #~ msgstr "Recusar entrada"
1387
1388 #~ msgid "Refuse output"
1389 #~ msgstr "Recusar saída"
1390
1391 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1392 #~ msgstr "Para %s no %s em <var>este dispositivo</var>"
1393
1394 #~ msgid "To %s in %s"
1395 #~ msgstr "Para %s em %s"
1396
1397 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1398 #~ msgstr "Para %s em <var>este dispositivo</var>"
1399
1400 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1401 #~ msgstr "Para %s, %s em %s"
1402
1403 #~ msgid "Via %s"
1404 #~ msgstr "Via %s"
1405
1406 #~ msgid "Via %s at %s"
1407 #~ msgstr "Via %s no %s"
1408
1409 #~ msgid "any host"
1410 #~ msgstr "qualquer host"
1411
1412 #~ msgid "any router IP"
1413 #~ msgstr "qualquer IP do router"
1414
1415 #~ msgid "not"
1416 #~ msgstr "não"
1417
1418 #~ msgid "port"
1419 #~ msgstr "porta"
1420
1421 #~ msgid "ports"
1422 #~ msgstr "portas"
1423
1424 #~ msgid "type"
1425 #~ msgstr "tipo"
1426
1427 #~ msgid "types"
1428 #~ msgstr "tipos"
1429
1430 #~ msgid "Force connection tracking"
1431 #~ msgstr "Forçar rasto de ligação"
1432
1433 #~ msgid ""
1434 #~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
1435 #~ "connection tracking."
1436 #~ msgstr ""
1437 #~ "Prevenir a instalação de regras <em>NOTRACK</em> que contornariam o "
1438 #~ "rastreamento de conexão."
1439
1440 #~ msgid "Disable"
1441 #~ msgstr "Desativar"
1442
1443 #~ msgid "Add"
1444 #~ msgstr "Adicionar"
1445
1446 #~ msgid "Add and edit..."
1447 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
1448
1449 #~ msgid "External zone"
1450 #~ msgstr "Zona externa"
1451
1452 #~ msgid "New SNAT rule"
1453 #~ msgstr "Nova regra SNAT"
1454
1455 #~ msgid "New forward rule"
1456 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
1457
1458 #~ msgid "New input rule"
1459 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
1460
1461 #~ msgid "New port forward"
1462 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
1463
1464 #~ msgid "New source NAT"
1465 #~ msgstr "Nova origem de NAT"
1466
1467 #~ msgid "Open ports on router"
1468 #~ msgstr "Abrir portas no router"
1469
1470 #~ msgid "Other..."
1471 #~ msgstr "Outro..."
1472
1473 #~ msgid "To source IP"
1474 #~ msgstr "Para o IP de origem"
1475
1476 #~ msgid "To source port"
1477 #~ msgstr "Para a porta de origem"
1478
1479 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1480 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
1481
1482 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1483 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
1484
1485 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1486 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
1487
1488 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1489 #~ msgstr "Encaminhamento Inter-Zona"
1490
1491 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1492 #~ msgstr ""
1493 #~ "O tráfego encaminhado corresponde a uma determinada porta de destino ou "
1494 #~ "intervalo de portas."
1495
1496 #~ msgid ""
1497 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1498 #~ "range on the client host."
1499 #~ msgstr ""
1500 #~ "O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta ou de um intervalo de "
1501 #~ "portas no host cliente."
1502
1503 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1504 #~ msgstr "Re-escrever para a origem %s"
1505
1506 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1507 #~ msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s"
1508
1509 #~ msgid "SNAT IP address"
1510 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
1511
1512 #~ msgid "SNAT port"
1513 #~ msgstr "Porta SNAT"
1514
1515 #~ msgid "Source NAT"
1516 #~ msgstr "NAT de origem"
1517
1518 #~ msgid ""
1519 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1520 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1521 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1522 #~ msgstr ""
1523 #~ "NAT de origem é uma forma especifica de mascarar que permite um controlo "
1524 #~ "melhorado sobre o IP de origem usado para o tráfego de saída, por "
1525 #~ "exemplo, para mapear múltiplos endereços para as sub-redes internas."
1526
1527 #~ msgid ""
1528 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1529 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1530 #~ msgstr ""
1531 #~ "Esta página permite-lhe alterar as definições avançadas da regra de "
1532 #~ "entrada de tráfego, tal como correspondências de hosts de origem e "
1533 #~ "destino."
1534
1535 #~ msgid ""
1536 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1537 #~ "protocols separated by space."
1538 #~ msgstr ""
1539 #~ "Pode especificar múltiplos seleccionando \"-- personalizado --\" e depois "
1540 #~ "introduzir os protocolos separados por espaço."
1541
1542 #~ msgid "Zone %q"
1543 #~ msgstr "Zona %q"