39272a55eef9e0bf3305dc9f52ea22a95003e1c0
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / uk / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-11-05 01:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
17 msgid "%s in %s"
18 msgstr "%s у %s"
19
20 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
21 msgid "%s%s with %s"
22 msgstr "%s%s із %s"
23
24 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
25 msgid "%s, %s in %s"
26 msgstr "%s, %s у %s"
27
28 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
29 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
30 msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
31
32 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
33 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
34 msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
35
36 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
37 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
38 msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
39
40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
41 msgid "Accept forward"
42 msgstr "Приймати переспрямовування"
43
44 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
45 msgid "Accept input"
46 msgstr "Приймати вхідний"
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
49 msgid "Accept output"
50 msgstr "Приймати вихідний"
51
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
54 msgid "Action"
55 msgstr "Дія"
56
57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
58 msgid ""
59 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
60 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
61 "traffic."
62 msgstr ""
63 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
64 "призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб зіставляти "
65 "лише вихідний трафік HTTPS."
66
67 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
68 msgid ""
69 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
70 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
71 msgstr ""
72 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку джерела "
73 "зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб зіставляти лише "
74 "вхідний трафік HTTPS."
75
76 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
79 msgid "Advanced Settings"
80 msgstr "Додаткові параметри"
81
82 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
83 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
84 msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
85
86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
87 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
88 msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
89
90 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
91 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
92 msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
93
94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
95 msgid "Any"
96 msgstr "Будь-який"
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
99 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
100 msgid "Any day"
101 msgstr "Будь-який день"
102
103 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
104 msgid "Automatic helper assignment"
105 msgstr "Автоматичне призначення помічника"
106
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
108 msgid ""
109 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
110 msgstr ""
111 "Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr title="
112 "\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та порту "
113 "трафіку"
114
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
116 msgid "Conntrack Settings"
117 msgstr ""
118 "Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
119 "\">Conntrack</abbr>)"
120
121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
122 msgid "Conntrack helpers"
123 msgstr ""
124 "Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking"
125 "\">Conntrack</abbr>)"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
128 msgid "Contents have been saved."
129 msgstr "Вміст збережено."
130
131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
132 msgid "Covered devices"
133 msgstr "Охоплені пристрої"
134
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
136 msgid "Covered networks"
137 msgstr "Охоплені мережі"
138
139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
140 msgid "Covered subnets"
141 msgstr "Охоплені підмережі"
142
143 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
144 msgid "Custom Rules"
145 msgstr "Настроювані правила"
146
147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
148 msgid ""
149 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
150 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
151 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
152 msgstr ""
153 "Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
154 "em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
155 "виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
156 "завантаження типового набору правил."
157
158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
159 msgid "Destination address"
160 msgstr "Адреса призначення"
161
162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
163 msgid "Destination port"
164 msgstr "Порт призначення"
165
166 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
167 msgid "Destination zone"
168 msgstr "Зона призначення"
169
170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
171 msgid "Discard forward"
172 msgstr "Відкидати переспрямовування"
173
174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
175 msgid "Discard input"
176 msgstr "Відкидати вхідний"
177
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
179 msgid "Discard output"
180 msgstr "Відкидати вихідний"
181
182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
183 msgid ""
184 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
185 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
186 msgstr ""
187 "Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку "
188 "зі станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися "
189 "для складних налаштувань асиметричного маршруту."
190
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
192 msgid "Do not track forward"
193 msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
194
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
196 msgid "Do not track input"
197 msgstr "Не відслідковувати вхідний"
198
199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
200 msgid "Do not track output"
201 msgstr "Не відслідковувати вихідний"
202
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
204 msgid "Drop invalid packets"
205 msgstr "Відкидати помилкові пакети"
206
207 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
209 msgid "Enable"
210 msgstr "Увімкнути"
211
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
213 msgid "Enable NAT Loopback"
214 msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
215
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
217 msgid "Enable SYN-flood protection"
218 msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
221 msgid "Enable logging on this zone"
222 msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
223
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
225 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
226 msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
227
228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
229 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
230 msgstr ""
231 "В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку "
232 "зони"
233
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
235 msgid "External IP address"
236 msgstr "Зовнішня IP-адреса"
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
239 msgid "External port"
240 msgstr "Зовнішній порт"
241
242 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
244 msgid "Extra arguments"
245 msgstr "Додаткові аргументи"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
248 msgid "Extra destination arguments"
249 msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
252 msgid "Extra iptables arguments"
253 msgstr "Додаткові аргументи iptables"
254
255 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
256 msgid "Extra source arguments"
257 msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
258
259 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
260 msgid "Firewall"
261 msgstr "Брандмауер"
262
263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
264 msgid "Firewall - Custom Rules"
265 msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
266
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
268 msgid "Firewall - Port Forwards"
269 msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
272 msgid "Firewall - Traffic Rules"
273 msgstr "Брандмауер — Правила трафіка"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
276 msgid "Firewall - Zone Settings"
277 msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
281 msgid "Forward"
282 msgstr "Переспрямовування"
283
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
285 msgid "Forward to"
286 msgstr "переспрямовування до"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
289 msgid "Friday"
290 msgstr "П'ятниця"
291
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
294 msgid "From %s in %s"
295 msgstr "%s у %s"
296
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
299 msgid "From %s in %s with source %s"
300 msgstr "%s у %s з джерелом %s"
301
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
304 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
305 msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
306
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
308 msgid "From %s on <var>this device</var>"
309 msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
310
311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
312 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
313 msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
314
315 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
316 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
317 msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
318
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
323 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
324 msgid "General Settings"
325 msgstr "Загальні параметри"
326
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
328 msgid "Hardware flow offloading"
329 msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
330
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
332 msgid "IP"
333 msgstr "IP-адреса"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
336 msgid "IP range"
337 msgstr "Діапазон IP"
338
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
340 msgid "IPs"
341 msgstr "IP-адреси"
342
343 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
344 msgid "IPv4"
345 msgstr "IPv4"
346
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
350 msgid "IPv4 and IPv6"
351 msgstr "IPv4 та IPv6"
352
353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
355 msgid "IPv4 only"
356 msgstr "Лише IPv4"
357
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
359 msgid "IPv6"
360 msgstr "IPv6"
361
362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
364 msgid "IPv6 only"
365 msgstr "Лише IPv6"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
369 msgid "Input"
370 msgstr "Вхідний"
371
372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
373 msgid "Internal IP address"
374 msgstr "Внутрішня IP-адреса"
375
376 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
377 msgid "Internal port"
378 msgstr "Внутрішній порт"
379
380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
381 msgid "Internal zone"
382 msgstr "Внутрішня зона"
383
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
385 msgid "Limit log messages"
386 msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
387
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
389 msgid "MAC"
390 msgstr "MAC-адреса"
391
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
393 msgid "MACs"
394 msgstr "MAC-адреси"
395
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
397 msgid "MSS clamping"
398 msgstr "Затискання MSS"
399
400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
401 msgid "Masquerading"
402 msgstr "Підміна"
403
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
405 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
406 msgid "Match"
407 msgstr "Зіставляти"
408
409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
410 msgid "Match ICMP type"
411 msgstr "Зіставляти ICMP типу"
412
413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
414 msgid ""
415 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
416 "on this host"
417 msgstr ""
418 "Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
419 "діапазон портів цього вузла"
420
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
422 msgid "Monday"
423 msgstr "Понеділок"
424
425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
426 msgid "Month Days"
427 msgstr "Дні місяця"
428
429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
433 msgid "Name"
434 msgstr "Ім'я"
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
437 msgid "Network"
438 msgstr "Мережа"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
441 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
442 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу."
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
445 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
446 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
449 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
450 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
451
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
453 msgid ""
454 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
455 "range on the client host"
456 msgstr ""
457 "Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
458 "діапазоні портів вузла клієнта"
459
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
462 msgid "Output"
463 msgstr "Вихідний"
464
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
467 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
468 msgstr ""
469 "Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
470
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
472 msgid ""
473 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
474 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
475 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
476 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
477 "all services."
478 msgstr ""
479 "Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
480 "та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших "
481 "критеріїв, ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з "
482 "особливою обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до "
483 "порушення набору правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
484
485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
486 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
487 msgid "Port Forwards"
488 msgstr "Переспрямовування портів"
489
490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
491 msgid ""
492 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
493 "specific computer or service within the private LAN."
494 msgstr ""
495 "Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
496 "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
497
498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
500 msgid "Protocol"
501 msgstr "Протокол"
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
504 msgid ""
505 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
506 msgstr ""
507 "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
508
509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
510 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
511 msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
512
513 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
514 msgid "Refuse forward"
515 msgstr "Відхиляти переспрямовування"
516
517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
518 msgid "Refuse input"
519 msgstr "Відхиляти вхідний"
520
521 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
522 msgid "Refuse output"
523 msgstr "Відхиляти вихідний"
524
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
526 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
527 msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
528
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
530 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
531 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
532
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
534 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
535 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
536
537 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
539 msgid "Restrict to address family"
540 msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
541
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
543 msgid "Routing/NAT Offloading"
544 msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
545
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
547 msgid "Saturday"
548 msgstr "Субота"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
551 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
552 msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
555 msgid "Software flow offloading"
556 msgstr "Програмне розвантаження потоку"
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
559 msgid "Source IP address"
560 msgstr "IP-адреса джерела"
561
562 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
564 msgid "Source MAC address"
565 msgstr "MAC-адреса джерела"
566
567 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
568 msgid "Source address"
569 msgstr "Адреса джерела"
570
571 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
572 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
573 msgid "Source port"
574 msgstr "Порт джерела"
575
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
577 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
578 msgid "Source zone"
579 msgstr "Зона джерела"
580
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
582 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
583 msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
584
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
586 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
587 msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
588
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
590 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
591 msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
592
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
594 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
595 msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
596
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
598 msgid "Sunday"
599 msgstr "Неділя"
600
601 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
602 msgid ""
603 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
604 "traffic flow."
605 msgstr ""
606 "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
607 "потоком мережевого трафіку."
608
609 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
610 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
611 msgid ""
612 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
613 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
614 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
615 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
616 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
617 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
618 msgstr ""
619 "Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
620 "іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
621 "трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
622 "покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
623 "Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
624 "від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
625 "до LAN."
626
627 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
628 msgid ""
629 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
630 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
631 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
632 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
633 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
634 msgstr ""
635 "Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
636 "<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
637 "цієї зони, а параметр <em>переспрямовування</em> описує політику "
638 "спрямовування трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті "
639 "мережі</em> визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
640
641 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
642 msgid "Thursday"
643 msgstr "Четвер"
644
645 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
646 msgid "Time Restrictions"
647 msgstr "Часові обмеження"
648
649 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
650 msgid "Time in UTC"
651 msgstr "Час в UTC"
652
653 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
654 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
655 msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
656
657 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
658 msgid "To %s in %s"
659 msgstr "%s у %s"
660
661 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
662 msgid "To %s on <var>this device</var>"
663 msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
664
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
666 msgid "To %s, %s in %s"
667 msgstr "%s, %s у %s"
668
669 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
670 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
671 msgid "Traffic Rules"
672 msgstr "Правила трафіка"
673
674 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
675 msgid ""
676 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
677 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
678 "the router."
679 msgstr ""
680 "Правила трафіка визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
681 "різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
682 "порти WAN на маршрутизаторі."
683
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
685 msgid "Tuesday"
686 msgstr "Вівторок"
687
688 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
689 msgid "Unable to save contents: %s"
690 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
691
692 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
693 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
694 msgid "Unnamed forward"
695 msgstr "Переспрямовування без назви"
696
697 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
698 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
699 msgid "Unnamed rule"
700 msgstr "Правило без назви"
701
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
703 msgid "Unnamed zone"
704 msgstr "Зона без назви"
705
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
707 msgid ""
708 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
709 "network devices."
710 msgstr ""
711 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
712 "пристроями <em>raw</em>, які не управляються через <em>uci</em>."
713
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
715 msgid ""
716 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
717 "instead of networks or devices."
718 msgstr ""
719 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
720 "джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
721
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
723 msgid "Via %s"
724 msgstr "Через %s"
725
726 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
727 msgid "Via %s at %s"
728 msgstr "Через %s на %s"
729
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
731 msgid "Wednesday"
732 msgstr "Середа"
733
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
735 msgid "Week Days"
736 msgstr "Дні тижня"
737
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
739 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
740 msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
741
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
743 msgid "Zones"
744 msgstr "Зони"
745
746 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
749 msgid "accept"
750 msgstr "приймати"
751
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
754 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
763 msgid "any"
764 msgstr "будь-який"
765
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
770 msgid "any host"
771 msgstr "будь-який вузол"
772
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
776 msgid "any router IP"
777 msgstr "будь-який IP роутера"
778
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
782 msgid "any zone"
783 msgstr "будь-якій зоні"
784
785 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
786 msgid "day"
787 msgstr "день"
788
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
790 msgid "don't track"
791 msgstr "не відстеж."
792
793 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
796 msgid "drop"
797 msgstr "опускати"
798
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
800 msgid "hour"
801 msgstr "година"
802
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
804 msgid "minute"
805 msgstr "хвилина"
806
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
808 msgid "not"
809 msgstr "не"
810
811 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
812 msgid "port"
813 msgstr "порт"
814
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
817 msgid "ports"
818 msgstr "порти"
819
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
822 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
823 msgid "reject"
824 msgstr "відкидати"
825
826 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
827 msgid "second"
828 msgstr "секунду"
829
830 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
831 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
833 msgid "this new zone"
834 msgstr "ця нова зона"
835
836 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
837 msgid "type"
838 msgstr "типом"
839
840 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
841 msgid "types"
842 msgstr "типами"
843
844 #~ msgid "Force connection tracking"
845 #~ msgstr "Примусове відслідковування з'єднань"
846
847 #~ msgid ""
848 #~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
849 #~ "connection tracking."
850 #~ msgstr ""
851 #~ "Запобігати встановленню правил <em>NOTRACK</em>, які могли б обійти "
852 #~ "відслідковування з'єднань."
853
854 #~ msgid "Disable"
855 #~ msgstr "Вимкнути"
856
857 #~ msgid "Restart Firewall"
858 #~ msgstr "Перезавантажити брандмауер"
859
860 #~ msgid "Rule is disabled"
861 #~ msgstr "Правило вимкнено"
862
863 #~ msgid "Rule is enabled"
864 #~ msgstr "Правило ввімкнено"