9ac305f77ac1060e8975d80c1937d8d4fc2d81c5
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / tr / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:22+0000\n"
4 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsfrpc/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
14 msgid "Add new proxy..."
15 msgstr "Yeni proxy ekle..."
16
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
18 msgid "Additional configs"
19 msgstr "Ek yapılandırmalar"
20
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
22 msgid "Additional settings"
23 msgstr "Ek ayarlar"
24
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
26 msgid "Admin address"
27 msgstr "Yönetici adresi"
28
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
30 msgid "Admin password"
31 msgstr "Yönetici şifresi"
32
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
34 msgid "Admin port"
35 msgstr "Yönetici bağlantı noktası"
36
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
38 msgid "Admin user"
39 msgstr "Yönetici kullanıcı"
40
41 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
42 msgid ""
43 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
44 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
45 msgstr ""
46 "AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br />Varsayılan "
47 "olarak bu değer \"127.0.0.1\" dir."
48
49 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
50 msgid ""
51 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
52 "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
53 "value is 0."
54 msgstr ""
55 "AdminPort, yönetici sunucusunun dinleneceği bağlantı noktasını belirtir. Bu "
56 "değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br />Varsayılan olarak bu "
57 "değer 0'dır."
58
59 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
60 msgid ""
61 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
62 "<br />By default, this value is \"admin\"."
63 msgstr ""
64 "AdminPwd, yönetici sunucusunun oturum açmak için kullanacağı parolayı "
65 "belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
66
67 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
68 msgid ""
69 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
70 "<br />By default, this value is \"admin\"."
71 msgstr ""
72 "AdminUser, yönetici sunucusunun oturum açma için kullanacağı kullanıcı adını "
73 "belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir."
74
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
76 msgid "Assets dir"
77 msgstr "Varlıklar dizini"
78
79 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
80 msgid ""
81 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
82 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
83 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
84 msgstr ""
85 "AssetsDir, yönetici sunucusunun kaynakları yükleyeceği yerel dizini "
86 "belirtir. Bu değer \"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş "
87 "yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"\" "
88 "şeklindedir."
89
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
91 msgid "Collecting data ..."
92 msgstr "Veriler toplanıyor ..."
93
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
95 msgid "Common Settings"
96 msgstr "Genel Ayarlar"
97
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
99 msgid "Compression"
100 msgstr "Sıkıştırma"
101
102 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
103 msgid "Config files include in temporary config file"
104 msgstr "Yapılandırma dosyaları, geçici yapılandırma dosyasına dahil edilir"
105
106 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
107 msgid "Custom domains"
108 msgstr "Özel alanlar"
109
110 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
111 msgid "Disable log color"
112 msgstr "Günlük renklerini devre dışı bırak"
113
114 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
115 msgid ""
116 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
117 "true."
118 msgstr ""
119 "DisableLogColor, doğru olarak ayarlandığında LogWay == \"console\" olduğunda "
120 "günlük renklerini devre dışı bırakır."
121
122 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
123 msgid "Encryption"
124 msgstr "Şifreleme"
125
126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
127 msgid "Environment variable"
128 msgstr "Çevre değişkeni"
129
130 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
131 msgid "Exit when login fail"
132 msgstr "Giriş başarısız olduğunda çık"
133
134 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:218
135 msgid "General Settings"
136 msgstr "Genel Ayarlar"
137
138 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
139 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
140 msgstr "LuCI uygulaması frpc'ye erişim izni verin"
141
142 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
143 msgid "HTTP Settings"
144 msgstr "HTTP Ayarları"
145
146 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
147 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
148 msgid "HTTP password"
149 msgstr "HTTP şifresi"
150
151 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
152 msgid "HTTP proxy"
153 msgstr "HTTP proxy"
154
155 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
156 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
157 msgid "HTTP user"
158 msgstr "HTTP kullanıcısı"
159
160 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
161 msgid ""
162 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
163 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
164 "default, this value is 30."
165 msgstr ""
166 "HeartBeatInterval, sunucuya hangi aralıklarla sinyal gönderileceğini saniye "
167 "cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br />Varsayılan "
168 "olarak bu değer 30'dur."
169
170 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
171 msgid ""
172 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
173 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
174 "change this value.<br />By default, this value is 90."
175 msgstr ""
176 "HeartBeatTimeout, bağlantı sonlandırılmadan önce izin verilen maksimum kalp "
177 "atışı yanıt gecikmesini saniye cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi "
178 "önerilmez.<br />Varsayılan olarak bu değer 90'dır."
179
180 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
181 msgid "Heartbeat interval"
182 msgstr "Heartbeat aralığı"
183
184 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
185 msgid "Heartbeat timeout"
186 msgstr "Heartbeat zaman aşımı"
187
188 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
189 msgid "Host header rewrite"
190 msgstr "Ana bilgisayar üstbilgisini yeniden yazma"
191
192 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
193 msgid ""
194 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
195 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
196 "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
197 msgstr ""
198 "HttpProxy, sunucuya bağlanmak için bir proxy adresi belirtir. Bu değer \"\" "
199 "ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br />Varsayılan olarak, bu değer "
200 "\"http_proxy\" ortam değişkeninden okunur."
201
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
203 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
204 msgstr "remote_port 0 ise, frps sizin için rastgele bir bağlantı noktası atar"
205
206 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
207 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224
208 msgid "Local IP"
209 msgstr "Yerel IP"
210
211 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
212 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:225
213 msgid "Local port"
214 msgstr "Yerel bağlantı noktası"
215
216 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
217 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
218 msgstr ""
219 "LocalIp, proxy yapılacak IP adresini veya ana bilgisayar adını belirtir."
220
221 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
222 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
223 msgstr "LocalPort, proxy yapılacak bağlantı noktasını belirtir."
224
225 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
226 msgid "Locations"
227 msgstr "Konumlar"
228
229 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
230 msgid "Log file"
231 msgstr "Günlük dosyası"
232
233 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
234 msgid "Log level"
235 msgstr "Günlük seviyesi"
236
237 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
238 msgid "Log max days"
239 msgstr "Maksimum günleri günlüğe kaydet"
240
241 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
242 msgid "Log stderr"
243 msgstr "Stderr'i günlüğe kaydet"
244
245 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
246 msgid "Log stdout"
247 msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet"
248
249 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
250 msgid ""
251 "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
252 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
253 "\"console\"."
254 msgstr ""
255 "LogFile günlüklerin yazılacağı dosyayı belirtir. Bu değer yalnızca LogWay "
256 "doğru bir şekilde ayarlanmışsa kullanılacaktır.<br />Varsayılan olarak bu "
257 "değer \"console\" şeklindedir."
258
259 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
260 msgid ""
261 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
262 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
263 "\"info\"."
264 msgstr ""
265 "LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", "
266 "\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br />Varsayılan olarak bu "
267 "değer \"info\" dır."
268
269 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
270 msgid ""
271 "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
272 "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
273 "this value is 0."
274 msgstr ""
275 "LogMaxDays, günlük bilgilerinin silinmeden önce saklanacağı maksimum gün "
276 "sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır.<br /"
277 ">Varsayılan olarak bu değer 0'dır."
278
279 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
280 msgid ""
281 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
282 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
283 "succeeds.<br />By default, this value is true."
284 msgstr ""
285 "LoginFailExit, istemcinin başarısız bir oturum açma girişiminden sonra çıkıp "
286 "çıkmayacağını kontrol eder. Yanlışsa, istemci başarılı bir oturum açma "
287 "girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
288 "doğrudur."
289
290 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
291 msgid "NOT RUNNING"
292 msgstr "ÇALIŞMIYOR"
293
294 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
295 msgid ""
296 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
297 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
298 msgstr ""
299 "İşletim sistemi ortamları, yapılandırma dosyası şablonu için frp'ye geçer, "
300 "bkz. <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-"
301 "template\">frp README</a>"
302
303 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:76
304 msgid "Plugin"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:220
308 msgid "Plugin Settings"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
312 msgid "Protocol"
313 msgstr "Protokol"
314
315 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
316 msgid ""
317 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
318 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
319 "value is \"tcp\"."
320 msgstr ""
321 "Protokol, sunucuyla etkileşimde bulunulduğunda kullanılacak protokolü "
322 "belirtir. Geçerli değerler \"tcp\", \"kcp\" ve \"websocket\" dir.<br /"
323 ">Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir."
324
325 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:210
326 msgid "Proxy Settings"
327 msgstr "Vekil sunucu Ayarları"
328
329 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
330 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:222
331 msgid "Proxy name"
332 msgstr "Proxy adı"
333
334 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
335 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:223
336 msgid "Proxy type"
337 msgstr "Proxy türü"
338
339 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
340 msgid ""
341 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
342 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
343 "value is \"tcp\"."
344 msgstr ""
345 "ProxyType, bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", "
346 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br />Varsayılan "
347 "olarak bu değer \"tcp\" dir."
348
349 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
350 msgid "RUNNING"
351 msgstr "ÇALIŞIYOR"
352
353 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
354 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
355 msgid "Remote port"
356 msgstr "Uzak bağlantı noktası"
357
358 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
359 msgid "Respawn when crashed"
360 msgstr "Çöktüğünde yeniden çıkart"
361
362 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
363 msgid "Role"
364 msgstr "Rol"
365
366 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
367 msgid "Run daemon as group"
368 msgstr "Arka plan programı grup olarak çalıştır"
369
370 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
371 msgid "Run daemon as user"
372 msgstr "Arka plan programı kullanıcı olarak çalıştır"
373
374 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
375 msgid "SOCKS5 password"
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
379 msgid "SOCKS5 user"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
383 msgid "Server address"
384 msgstr "Sunucu adresi"
385
386 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
387 msgid "Server name"
388 msgstr "Sunucu adı"
389
390 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
391 msgid "Server port"
392 msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
393
394 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
395 msgid ""
396 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
397 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
398 msgstr ""
399 "ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br />Varsayılan olarak "
400 "bu değer \"0.0.0.0\" dır."
401
402 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
403 msgid ""
404 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
405 "this value is 7000."
406 msgstr ""
407 "ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br /"
408 ">Varsayılan olarak bu değer 7000'dir."
409
410 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
411 msgid "Sk"
412 msgstr "Sk"
413
414 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199
415 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203
416 msgid "Startup Settings"
417 msgstr "Başlangıç Ayarları"
418
419 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
420 msgid "Subdomain"
421 msgstr "Alt alan adı"
422
423 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
424 msgid "TCP mux"
425 msgstr "TCP mux"
426
427 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
428 msgid "TLS"
429 msgstr "TLS"
430
431 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
432 msgid ""
433 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
434 "with the server."
435 msgstr ""
436 "TLSEnable, sunucuyla iletişim kurulurken TLS'nin kullanılıp "
437 "kullanılmayacağını belirtir."
438
439 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
440 msgid ""
441 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
442 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
443 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
444 "true."
445 msgstr ""
446 "TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok "
447 "isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. Bu değer true ise, "
448 "sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br />Varsayılan olarak "
449 "bu değer doğrudur."
450
451 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
452 msgid ""
453 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
454 "been included in this LuCI."
455 msgstr ""
456 "Bu liste, bu LuCI'ye dahil edilmemiş bazı ek parametreleri belirtmek için "
457 "kullanılabilir."
458
459 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
460 msgid "Token"
461 msgstr "Jeton"
462
463 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
464 msgid ""
465 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
466 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
467 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
468 msgstr ""
469 "Belirteç, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan "
470 "yetkilendirme jetonunu belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için "
471 "sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br />Varsayılan olarak bu "
472 "değer \"\" dir."
473
474 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:81
475 msgid "Unix domain socket path"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
479 msgid ""
480 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
481 "compressed.<br />By default, this value is false."
482 msgstr ""
483 "UseCompression, sunucuyla iletişimin sıkıştırılıp sıkıştırılmayacağını "
484 "denetler.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
485
486 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
487 msgid ""
488 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
489 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
490 "client configuration.<br />By default, this value is false."
491 msgstr ""
492 "UseEncryption, sunucu ile iletişimin şifrelenip şifrelenmeyeceğini kontrol "
493 "eder. Şifreleme, sunucu ve istemci yapılandırmasında sağlanan belirteçler "
494 "kullanılarak yapılır.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır."
495
496 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
497 msgid "User"
498 msgstr "Kullanıcı"
499
500 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
501 msgid ""
502 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
503 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
504 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
505 msgstr ""
506 "Kullanıcı, proxy adlarını diğer istemcilerden ayırmak için bir önek "
507 "belirler. Bu değer \"\" değilse, proxy adları otomatik olarak \"{kullanıcı}. "
508 "{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer "
509 "\"\" şeklindedir."
510
511 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163
512 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
513 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175
514 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
515 msgid "frp Client"
516 msgstr "frp İstemcisi"
517
518 #~ msgid "Name can not be \"common\""
519 #~ msgstr "İsim \"common\" olamaz"