92c457fdae681706f31286d8fc9d63a7cd57e495
[project/luci.git] / applications / luci-app-frpc / po / zh_Hant / frpc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n"
4 "Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
7 "Language: zh_Hant\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
14 msgid "Additional configs"
15 msgstr "額外設定"
16
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
18 msgid "Additional settings"
19 msgstr "額外設定值"
20
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
22 msgid "Admin address"
23 msgstr "管理員位址"
24
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
26 msgid "Admin password"
27 msgstr "管理員密碼"
28
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
30 msgid "Admin port"
31 msgstr "管理員埠號"
32
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
34 msgid "Admin user"
35 msgstr "管理員用戶"
36
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
38 msgid ""
39 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
40 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
41 msgstr "AdminAddr指定管理伺服器綁定到的位址. <br>預設況下, 此值為“127.0.0.1”."
42
43 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
44 msgid ""
45 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
46 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
47 "is 0."
48 msgstr "AdminPort指定管理伺服器監聽的埠號. 如果此值為0, 則不會啟動管理伺服器. <br>預設情況下, 此值為0."
49
50 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
51 msgid ""
52 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
53 "<br>By default, this value is \"admin\"."
54 msgstr "AdminPwd指定管理伺服器用於登錄的密碼. <br>預設情況下, 此值為“admin”."
55
56 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
57 msgid ""
58 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
59 "<br>By default, this value is \"admin\"."
60 msgstr "AdminUser指定管理伺服器用於登錄的用戶名稱. <br>預設情況下, 此值為“admin”."
61
62 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
63 msgid "Assets dir"
64 msgstr "資產目錄"
65
66 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
67 msgid ""
68 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
69 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
70 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
71 msgstr ""
72 "AssetsDir指定管理伺服器將從中加載資源的本地目錄. 如果此值為“”, 將使用statik從捆綁的可執行文件中加載資產. <br>預設情況下, "
73 "此值為“”."
74
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:127
76 msgid "Common Settings"
77 msgstr "通用設定"
78
79 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
80 msgid "Compression"
81 msgstr "壓縮"
82
83 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
84 msgid "Config files include in temporary config file"
85 msgstr "設定檔包含在臨時設定檔案中"
86
87 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
88 msgid "Custom domains"
89 msgstr "自定義網域"
90
91 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
92 msgid "Disable log color"
93 msgstr "禁用日誌顏色"
94
95 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
96 msgid ""
97 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
98 "true."
99 msgstr "當LogWay ==“ console”設置為true時, DisableLogColor禁用日誌顏色."
100
101 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
102 msgid "Encryption"
103 msgstr "加密(Encryption)"
104
105 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
106 msgid "Environment variable"
107 msgstr "環境變數"
108
109 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
110 msgid "Exit when login fail"
111 msgstr "登錄失敗時退出"
112
113 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:152
114 msgid "General Settings"
115 msgstr "一般設定"
116
117 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
118 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
119 msgstr "授予對LuCI應用程序frpc的存取權限"
120
121 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
122 msgid "HTTP Settings"
123 msgstr "HTTP設定植"
124
125 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
126 msgid "HTTP password"
127 msgstr "HTTP密碼"
128
129 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
130 msgid "HTTP proxy"
131 msgstr "HTTP代理"
132
133 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
134 msgid "HTTP user"
135 msgstr "HTTP用戶"
136
137 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
138 msgid ""
139 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
140 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
141 "default, this value is 30."
142 msgstr "HeartBeatInterval以秒為單位指定將心跳發送到伺服器的間隔. 不建議更改此值. <br>預設情況下, 此值為30."
143
144 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
145 msgid ""
146 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
147 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
148 "change this value.<br>By default, this value is 90."
149 msgstr "HeartBeatTimeout指定終止連接之前允許的最大心跳響應延遲, 以秒為單位. 不建議更改此值. <br>預設情況下, 此值為90."
150
151 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
152 msgid "Heartbeat interval"
153 msgstr "心跳間隔"
154
155 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
156 msgid "Heartbeat timeout"
157 msgstr "心跳逾時"
158
159 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
160 msgid "Host header rewrite"
161 msgstr "主機標頭重置"
162
163 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
164 msgid ""
165 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
166 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
167 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
168 msgstr ""
169 "HttpProxy指定通過其連接到伺服器的代理位址. 如果此值為“”, 則伺服器將直接連接. <br>預設情況下, "
170 "將從環境變量“http_proxy”中讀取此值."
171
172 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
173 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
174 msgstr "如果remote_port為0,則frps將為您分配一個隨機埠號"
175
176 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
177 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:156
178 msgid "Local IP"
179 msgstr "本地IP"
180
181 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
182 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:157
183 msgid "Local port"
184 msgstr "本地埠號"
185
186 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
187 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
188 msgstr "LocalIp指定要代理的IP位址或主機名。"
189
190 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
191 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
192 msgstr "LocalPort指定要代理的埠號。"
193
194 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
195 msgid "Locations"
196 msgstr "地點"
197
198 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
199 msgid "Log level"
200 msgstr "日誌記錄層級"
201
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
203 msgid "Log stderr"
204 msgstr "日誌標準錯誤"
205
206 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9
207 msgid "Log stdout"
208 msgstr "日誌標準輸出"
209
210 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
211 msgid ""
212 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
213 "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
214 msgstr ""
215 "LogLevel指定最低日誌級別. 有效值為“trace”, “debug”, “ info”, “warn”, 和“error”. "
216 "<br>預設情況下, 此值為“info”."
217
218 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
219 msgid ""
220 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
221 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
222 "succeeds.<br>By default, this value is true."
223 msgstr ""
224 "LoginFailExit控制在嘗試登錄失敗後客戶端是否應退出。如果為false,則客戶端將重試,直到成功登錄為止。<br>預設情況下,此值為true。"
225
226 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:146
227 msgid "Name can not be \"common\""
228 msgstr "名稱不能為“common”"
229
230 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
231 msgid ""
232 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
233 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
234 msgstr ""
235 "作業系統環境將frp用作配置文件模板, 請參見<a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
236 "#configuration-file-template\"> frp自述文件</a>"
237
238 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
239 msgid "Protocol"
240 msgstr "協定"
241
242 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
243 msgid ""
244 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
245 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
246 "value is \"tcp\"."
247 msgstr ""
248 "Protocol指定與伺服器交互時要使用的協定。有效值為“ tcp”,“ kcp”和“ websocket”。<br>預設情況下,此值為“ tcp”。"
249
250 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:139
251 msgid "Proxy Settings"
252 msgstr "代理設定值"
253
254 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
255 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
256 msgid "Proxy type"
257 msgstr "代理類型"
258
259 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41
260 msgid ""
261 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
262 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
263 "value is \"tcp\"."
264 msgstr ""
265 "ProxyType指定此代理的類型。有效值包括“ tcp”,“ udp”,“ http”,“ https”,“ stcp”和“ "
266 "xtcp”。<br>預設情況下,此值為“ tcp”。"
267
268 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
269 msgid "Remote port"
270 msgstr "遠端埠號"
271
272 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
273 msgid "Respawn when crashed"
274 msgstr "崩潰時重生"
275
276 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:66
277 msgid "Role"
278 msgstr "角色"
279
280 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
281 msgid "Run daemon as group"
282 msgstr "以群組執行背景執行"
283
284 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
285 msgid "Run daemon as user"
286 msgstr "以此使用者權限執行"
287
288 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
289 msgid "Server address"
290 msgstr "伺服器位址"
291
292 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
293 msgid "Server port"
294 msgstr "伺服器埠號"
295
296 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19
297 msgid ""
298 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
299 "this value is \"0.0.0.0\"."
300 msgstr "ServerAddr指定要連接的伺服器的位址。<br>預設情況下,此值為“ 0.0.0.0”。"
301
302 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
303 msgid ""
304 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
305 "this value is 7000."
306 msgstr "ServerPort指定用於連接伺服器的埠號。<br>預設情況下,此值為7000。"
307
308 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
309 msgid "Sk"
310 msgstr "Sk"
311
312 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:128
313 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:132
314 msgid "Startup Settings"
315 msgstr "啟動設定值"
316
317 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
318 msgid "Subdomain"
319 msgstr "子網域"
320
321 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
322 msgid "TCP mux"
323 msgstr "TCP多路複用器"
324
325 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
326 msgid "TLS"
327 msgstr "傳輸層安全性協定"
328
329 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
330 msgid ""
331 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
332 "with the server."
333 msgstr "TLSEnable指定與伺服器通信時是否應使用TLS。"
334
335 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
336 msgid ""
337 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
338 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
339 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
340 "true."
341 msgstr ""
342 "TcpMux切換TCP串流多路複用。這允許來自客戶端的多個請求共享一個TCP連接。如果此值為true,則伺服器也必須啟用TCP複用。<br>預設情況下,此"
343 "值為true。"
344
345 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
346 msgid ""
347 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
348 "been included in this LuCI."
349 msgstr "此列表可用於指定此LuCI中未包括的某些其他額外參數."
350
351 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
352 msgid "Token"
353 msgstr "權杖"
354
355 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
356 msgid ""
357 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
358 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
359 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
360 msgstr "Token權杖指定用於創建要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。服務器必須具有匹配的權杖才能授權成功。 <br>預設情況下,此值為“”。"
361
362 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
363 msgid ""
364 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
365 "compressed.<br>By default, this value is false."
366 msgstr "UseCompression控制是否壓縮與伺服器的通信。<br>預設情況下,此值為false。"
367
368 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
369 msgid ""
370 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
371 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
372 "client configuration.<br>By default, this value is false."
373 msgstr "UseEncryption控制是否加密與伺服器的通信。使用伺服器和客戶端配置中提供的權杖來完成加密。<br>預設情況下,此值為false。"
374
375 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
376 msgid "User"
377 msgstr "用戶"
378
379 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
380 msgid ""
381 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
382 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
383 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
384 msgstr ""
385 "用戶為代理名稱指定前綴,以將其與其他客戶端區分開。如果此值不是“”,則代理名稱將自動更改為“ "
386 "{user}。{proxy_name}”。<br>預設情況下,此值為“”。"
387
388 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:122
389 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
390 msgid "frp Client"
391 msgstr "frp客戶端"