30db665258a0900d021c46dbb2b0256ccae43ccb
[project/luci.git] / applications / luci-app-fwknopd / po / es / fwknopd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
11 "Last-Translator: \n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
16 msgid ""
17 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
18 "instead of just to it."
19 msgstr ""
20 "Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través "
21 "de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo."
22
23 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
24 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
25 msgstr ""
26 "Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS."
27
28 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
29 msgid "Base 64 key"
30 msgstr "Llave base 64"
31
32 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
33 msgid ""
34 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
35 "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
36 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
37 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
38 msgstr ""
39 "Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que se abrirán si se "
40 "ve una secuencia de detonación válida. Si esta entrada no está establecida, "
41 "fwknopd intentará cumplir con cualquier solicitud de proto / puerto "
42 "especificada en los datos del SPA (a menos que coincida con cualquier "
43 "entrada de \"RESTRICT_PORTS\"). Las entradas múltiples están separadas por "
44 "comas."
45
46 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
47 msgid ""
48 "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
49 "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
50 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
51 "automatically be set."
52 msgstr ""
53 "Define el tiempo durante el cual fwknopd otorgará el acceso a través del "
54 "firewall después de una secuencia de detonación válida de una dirección IP "
55 "de origen. Si \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" no está configurado, el tiempo de espera "
56 "predeterminado de 30 segundos se establecerá automáticamente."
57
58 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
59 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
60 msgid ""
61 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
62 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
63 msgstr ""
64 "Defina la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante "
65 "que está cifrado por el cliente fwknop con Rijndael."
66
67 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
68 msgid "Enable Uci/Luci control"
69 msgstr "Habilitar el control Uci/Luci"
70
71 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
72 msgid "Enable config overwrite"
73 msgstr "Habilitar sobrescritura de configuración"
74
75 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
76 msgid "Firewall Knock Daemon"
77 msgstr "Firewall Knock Daemon"
78
79 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
80 msgid "Firewall Knock Operator"
81 msgstr "Firewall Knock Operator"
82
83 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
84 msgid ""
85 "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
86 "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
87 "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
88 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
89 "know the external IP and set it via the -a argument."
90 msgstr ""
91 "Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
92 "los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la "
93 "línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que "
94 "debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el "
95 "cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
96 "configurarlo a través del argumento -a."
97
98 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
99 msgid ""
100 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
101 "seconds"
102 msgstr ""
103 "Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 "
104 "segundos"
105
106 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
107 msgid "Normal Key"
108 msgstr "Llave normal"
109
110 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
111 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
112 msgstr ""
113 "Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes."
114
115 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
116 msgid "The base64 hmac key"
117 msgstr "La clave hmac base64"
118
119 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
120 msgid "Use ANY for any source ip"
121 msgstr "Use CUALQUIERA para cualquier fuente ip"
122
123 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
124 msgid ""
125 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
126 "ignoring any settings here."
127 msgstr ""
128 "Cuando no está marcada, los archivos de configuración en /etc/fwknopd se "
129 "usarán tal como están, ignorando cualquier configuración aquí."
130
131 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
132 msgid "access.conf stanzas"
133 msgstr "estrofas de access.conf"
134
135 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
136 msgid "fwknopd.conf config options"
137 msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf"