treewide: Sync translations i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / da / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:34+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/da/>\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr "%s DoH ved %s:%s"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s er ikke installeret eller ikke fundet"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
22 msgid "360 Secure DNS - CN"
23 msgstr "360 Secure DNS - CN"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
26 msgid "AdGuard (Family Protection)"
27 msgstr "AdGuard (Familiebeskyttelse)"
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
30 msgid "AdGuard (Non-filtering)"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
34 msgid "AdGuard (Standard)"
35 msgstr "AdGuard (Standard)"
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
38 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
39 msgstr "AhaDNS - AU (blokerer malware + annoncer)"
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
42 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
43 msgstr "AhaDNS - ES (blokerer malware + annoncer)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
46 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
47 msgstr "AhaDNS - IN (blokerer malware + annoncer)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
50 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
51 msgstr "AhaDNS - IT (blokerer malware + annoncer)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
54 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
55 msgstr "AhaDNS - NL (blokerer malware + annoncer)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
58 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
59 msgstr "AhaDNS - NO (blokerer malware + annoncer)"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
62 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
63 msgstr "AhaDNS - PL (blokerer malware + annoncer)"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
66 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
67 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (blokerer malware + annoncer)"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
70 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
71 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (blokerer malware + annoncer)"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
74 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
75 msgstr "AhaDNS - US/New York (blokerer malware + annoncer)"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
78 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
79 msgstr "AhaDNS Blitz (konfigurerbar)"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
82 msgid "AliDNS - CN"
83 msgstr "AliDNS - CN"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
86 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
87 msgstr "Anvendt privatlivs-DNS - AT/DE"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
90 msgid "BlahDNS - CH"
91 msgstr "BlahDNS - CH"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
94 msgid "BlahDNS - DE"
95 msgstr "BlahDNS - DE"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
98 msgid "BlahDNS - FI"
99 msgstr "BlahDNS - FI"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
102 msgid "BlahDNS - JP"
103 msgstr "BlahDNS - JP"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
106 msgid "BlahDNS - SG"
107 msgstr "BlahDNS - SG"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
110 msgid ""
111 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
112 "DNS resolution (%smore information%s)."
113 msgstr ""
114 "Blokerer adgangen til Mozilla-resolvere og tvinger lokale enheder til at "
115 "bruge routeren til DNS-opløsning (%flere oplysninger%s)."
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
118 msgid ""
119 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
120 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
121 msgstr ""
122 "Blokerer adgangen til iCloud Private Relay-resolvere og tvinger lokale "
123 "enheder til at bruge routeren til DNS-opløsning (%flere oplysninger%s)."
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
126 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
127 msgstr "CFIEC Offentlig DNS (kun IPv6)"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
130 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
131 msgstr "CIRA Canadian Shield (familie)"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
134 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
135 msgstr "CIRA Canadian Shield (privat)"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
138 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
139 msgstr "CIRA canadiske skjold (beskyttet)"
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
142 msgid "Canary Domains Mozilla"
143 msgstr "Canary Domæner Mozilla"
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
146 msgid "Canary Domains iCloud"
147 msgstr "Canary Domæner iCloud"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
150 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
151 msgstr "CleanBrowsing (voksenfilter)"
152
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
154 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
155 msgstr "CleanBrowsing (familiefilter)"
156
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
158 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
159 msgstr "CleanBrowsing (sikkerhedsfilter)"
160
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
162 msgid "Cloudflare"
163 msgstr "Cloudflare"
164
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
166 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
167 msgstr "Cloudflare (familiebeskyttelse)"
168
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
170 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
171 msgstr "Cloudflare (sikkerhedsbeskyttelse)"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
174 msgid "Comss.ru DNS (East)"
175 msgstr "Comss.ru DNS (øst)"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
178 msgid "Comss.ru DNS (West)"
179 msgstr "Comss.ru DNS (vest)"
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
182 msgid "Configuration"
183 msgstr "Konfiguration"
184
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
186 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
187 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
188 msgstr "ControlD (Bloker Malware + Annoncer + Social)"
189
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
192 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
193 msgstr "ControlD (bloker malware + annoncer)"
194
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
197 msgid "ControlD (Block Malware)"
198 msgstr "ControlD (bloker malware)"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
201 msgid "ControlD (Family)"
202 msgstr "ControlD (familie)"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
206 msgid "ControlD (Unfiltered)"
207 msgstr "ControlD (ufiltreret)"
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
210 msgid "DNS For Family"
211 msgstr "DNS til familien"
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
214 msgid "DNS Forge - DE"
215 msgstr "DNS Forge - DE"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
218 msgid "DNS HTTPS Proxy"
219 msgstr "DNS HTTPS Proxy"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
222 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
223 msgstr "DNS HTTPS-proxyindstillinger"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
226 msgid "DNS.SB"
227 msgstr "DNS.SB"
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
230 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
231 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
234 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
235 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
238 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
239 msgstr "DNSPod Offentlig DNS - CN"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
242 msgid "DNSlify DNS"
243 msgstr "DNSlify DNS"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
246 msgid "DSCP Codepoint"
247 msgstr "DSCP kodepunkt"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
250 msgid "DeCloudUs DNS"
251 msgstr "DeCloudUs DNS"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
254 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
255 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
258 msgid "Disable"
259 msgstr "Deaktiver"
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
262 msgid "Do not update configs"
263 msgstr "Opdater ikke konfigurationer"
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
266 msgid "Enable"
267 msgstr "Aktiver"
268
269 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
270 msgid "FFMUC DNS - DE"
271 msgstr "FFMUC DNS - DE"
272
273 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
274 msgid "For more information on different options check"
275 msgstr "For mere information om forskellige indstillinger tjek"
276
277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
278 msgid "Force Router DNS"
279 msgstr "Tving router DNS"
280
281 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
284 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
285 msgstr "Tving router DNS-server til alle lokale enheder"
286
287 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
288 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
289 msgstr ""
290 "Tvinger routerens DNS-brug på lokale enheder, også kendt som DNS-kapring."
291
292 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
293 msgid "Google"
294 msgstr "Google"
295
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
297 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
298 msgstr "Giv UCI- og filadgang til luci-app-https-dns-proxy"
299
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
301 msgid "Hurricane Electric"
302 msgstr "Hurricane Electric"
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
305 msgid "IDNet.net - UK"
306 msgstr "IDNet.net - UK"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
309 msgid "IIJ Public DNS - JP"
310 msgstr "IIJ Offentlig DNS - JP"
311
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
313 msgid ""
314 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
315 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
316 "information%s)."
317 msgstr ""
318 "Hvis opdateringsindstillingen er valgt, vil afsnittet 'DNS-videresendelser' "
319 "i %sDHCP og DNS%s automatisk blive opdateret til at bruge udvalgte DoH-"
320 "udbydere (%smore information%s)."
321
322 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
323 msgid "Instances"
324 msgstr "Instanser"
325
326 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
327 msgid "Lelux DNS - FI"
328 msgstr "Lelux DNS - FI"
329
330 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
331 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
332 msgstr "Lad lokale enheder bruge Mozilla-resolvere"
333
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
335 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
336 msgstr "Lad lokale enheder bruge iCloud Private Relay"
337
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
339 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
340 msgstr "Lad lokale enheder bruge deres egne DNS-servere, hvis de er indstillet"
341
342 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
343 msgid "LibreDNS - GR"
344 msgstr "LibreDNS - GR"
345
346 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
347 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
348 msgstr "LibreDNS - GR (ingen reklamer)"
349
350 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
351 msgid "Listen Address"
352 msgstr "Lyt adresse"
353
354 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
355 msgid "Listen Port"
356 msgstr "Lytteport"
357
358 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
359 msgid "Loading"
360 msgstr "Indlæser"
361
362 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
363 msgid "Mullvad"
364 msgstr "Mullvad"
365
366 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
367 msgid "Mullvad (AdBlock)"
368 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
369
370 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
371 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
372 msgstr "NextDNS.io (konfigurerbar)"
373
374 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
375 msgid "ODVR (nic.cz)"
376 msgstr "ODVR (nic.cz)"
377
378 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
379 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
380 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
381
382 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
383 msgid "OSZX DNS - UK"
384 msgstr "OSZX DNS - UK"
385
386 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
387 msgid "OpenDNS"
388 msgstr "OpenDNS"
389
390 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
391 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
392 msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
393
394 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
395 msgid "Proxy Server"
396 msgstr "Proxy Server"
397
398 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
399 msgid "Quad 101 - TW"
400 msgstr "Quad 101 - TW"
401
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
403 msgid "Quad 9 (Recommended)"
404 msgstr "Quad 9 (anbefalet)"
405
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
407 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
408 msgstr "Quad 9 (sikret med ECS-understøttelse)"
409
410 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
411 msgid "Quad 9 (Secured)"
412 msgstr "Quad 9 (sikret)"
413
414 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
415 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
416 msgstr "Quad 9 (usikret)"
417
418 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
419 msgid "Reload"
420 msgstr "Genindlæs"
421
422 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
423 msgid "Resolver"
424 msgstr "Resolver"
425
426 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
427 msgid "Restena DNS - LU"
428 msgstr "Restena DNS - LU"
429
430 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
431 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
432 msgstr "Rethink DNS (konfigurerbar)"
433
434 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
435 msgid "Seby DNS - AU"
436 msgstr "Seby DNS - AU"
437
438 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
439 msgid "Service Control"
440 msgstr "Kontrol af tjenesten"
441
442 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
443 msgid "Service Status"
444 msgstr "Tjenestestatus"
445
446 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
447 msgid "Service Status [%s %s]"
448 msgstr "Tjenestestatus [%s %s]"
449
450 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
451 msgid "Snopyta DNS - FI"
452 msgstr "Snopyta DNS - FI"
453
454 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
455 msgid "Start"
456 msgstr "Start"
457
458 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
459 msgid "Stop"
460 msgstr "Stop"
461
462 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
463 msgid "Stopped"
464 msgstr "Stoppet"
465
466 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
467 msgid "Switch DNS - CH"
468 msgstr "Switch DNS - CH"
469
470 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
471 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
472 msgstr "Tiarap Offentlig DNS - JP"
473
474 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
475 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
476 msgstr "Tiarap Offentlig DNS - SG"
477
478 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
479 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
480 msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
481
482 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
483 msgid "Unknown Provider"
484 msgstr "Ukendt udbyder"
485
486 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
487 msgid "Update %s config"
488 msgstr "Opdater %s konfiguration"
489
490 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
491 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
492 msgstr "Opdater DNSMASQ Config på Start/Stop"
493
494 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
495 msgid "Update all configs"
496 msgstr "Opdater alle konfigurationer"
497
498 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
499 msgid "and"
500 msgstr "og"
501
502 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
503 msgid "disabled"
504 msgstr "deaktiveret"
505
506 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
507 msgid "rubyfish.cn"
508 msgstr "rubyfish.cn"
509
510 #~ msgid "AliDNS"
511 #~ msgstr "AliDNS"
512
513 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
514 #~ msgstr "DNSPod.cn Offentlig DNS"
515
516 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
517 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
518
519 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
520 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
521
522 #~ msgid "LibreDNS"
523 #~ msgstr "LibreDNS"
524
525 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
526 #~ msgstr "LibreDNS (ingen annoncer)"
527
528 #~ msgid "NextDNS.io"
529 #~ msgstr "NextDNS.io"
530
531 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
532 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"