Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / da / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-09 20:53+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/da/>\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr "%s DoH ved %s:%s"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s er ikke installeret eller ikke fundet"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
22 msgid "AdGuard (Family Protection)"
23 msgstr "AdGuard (Familiebeskyttelse)"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
26 msgid "AdGuard (Standard)"
27 msgstr "AdGuard (Standard)"
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
30 msgid "AliDNS"
31 msgstr "AliDNS"
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
35 msgstr "CIRA Canadian Shield (familie)"
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
38 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
39 msgstr "CIRA Canadian Shield (privat)"
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
42 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
43 msgstr "CIRA canadiske skjold (beskyttet)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (voksenfilter)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
50 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
51 msgstr "CleanBrowsing (familiefilter)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
54 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
55 msgstr "CleanBrowsing (sikkerhedsfilter)"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
58 msgid "Cloudflare"
59 msgstr "Cloudflare"
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
62 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
63 msgstr "Cloudflare (familiebeskyttelse)"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
66 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
67 msgstr "Cloudflare (sikkerhedsbeskyttelse)"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
70 msgid "Configuration"
71 msgstr "Konfiguration"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
74 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
75 msgstr "ControlD (Bloker Malware + Annoncer + Social)"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
78 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
79 msgstr "ControlD (bloker malware + annoncer)"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
82 msgid "ControlD (Block Malware)"
83 msgstr "ControlD (bloker malware)"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
86 msgid "ControlD (Family)"
87 msgstr "ControlD (familie)"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
90 msgid "ControlD (Unfiltered)"
91 msgstr "ControlD (ufiltreret)"
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
94 msgid "DNS HTTPS Proxy"
95 msgstr "DNS HTTPS Proxy"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
98 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
99 msgstr "DNS HTTPS-proxyindstillinger"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
102 msgid "DNS.SB"
103 msgstr "DNS.SB"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
106 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
107 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
110 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
111 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
114 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
115 msgstr "DNSPod.cn Offentlig DNS"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
118 msgid "DSCP Codepoint"
119 msgstr "DSCP kodepunkt"
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
122 msgid "Digitale Gesellschaft"
123 msgstr "Digitale Gesellschaft"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
126 msgid "Disable"
127 msgstr "Deaktiver"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
130 msgid "Do not update configs"
131 msgstr "Opdater ikke konfigurationer"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
134 msgid "Enable"
135 msgstr "Aktiver"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
138 msgid "For more information on different options check"
139 msgstr "For mere information om forskellige muligheder tjek"
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
142 msgid "Force Router DNS"
143 msgstr "Tving router DNS"
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
146 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
147 msgstr "Tving routerens DNS-server til alle lokale enheder"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
150 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
151 msgstr ""
152 "Tvinger routerens DNS-brug på lokale enheder, også kendt som DNS-kapring."
153
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
155 msgid "Google"
156 msgstr "Google"
157
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
159 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
160 msgstr "Giv UCI- og filadgang til luci-app-https-dns-proxy"
161
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
163 msgid "IDNet.net (UK)"
164 msgstr "IDNet.net (UK)"
165
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
167 msgid ""
168 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
169 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
170 "information%s)."
171 msgstr ""
172 "Hvis opdateringsindstillingen er valgt, vil afsnittet 'DNS-videresendelser' "
173 "i %sDHCP og DNS%s automatisk blive opdateret til at bruge udvalgte DoH-"
174 "udbydere (%smore information%s)."
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
177 msgid "Instances"
178 msgstr "Forekomster"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
181 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
182 msgstr "Lad lokale enheder bruge deres egne DNS-servere, hvis de er indstillet"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
185 msgid "LibreDNS"
186 msgstr "LibreDNS"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
189 msgid "LibreDNS (No Ads)"
190 msgstr "LibreDNS (ingen annoncer)"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
193 msgid "Listen Address"
194 msgstr "Lyt adresse"
195
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
197 msgid "Listen Port"
198 msgstr "Lytte Port"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
201 msgid "Loading"
202 msgstr "Indlæser"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
205 msgid "Mullvad"
206 msgstr "Mullvad"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
209 msgid "Mullvad (AdBlock)"
210 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
213 msgid "NextDNS.io"
214 msgstr "NextDNS.io"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
217 msgid "ODVR (nic.cz)"
218 msgstr "ODVR (nic.cz)"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
221 msgid "OpenDNS"
222 msgstr "OpenDNS"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
225 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
226 msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
229 msgid "Proxy Server"
230 msgstr "Proxy Server"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
233 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
234 msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
237 msgid "Quad 9 (Recommended)"
238 msgstr "Quad 9 (anbefalet)"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
241 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
242 msgstr "Quad 9 (sikret med ECS-understøttelse)"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
245 msgid "Quad 9 (Secured)"
246 msgstr "Quad 9 (sikret)"
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
249 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
250 msgstr "Quad 9 (usikret)"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
253 msgid "Reload"
254 msgstr "Genindlæs"
255
256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
257 msgid "Resolver"
258 msgstr "Resolver"
259
260 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
261 msgid "Service Control"
262 msgstr "Tjeneste kontrol"
263
264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
265 msgid "Service Status"
266 msgstr "Servicestatus"
267
268 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
269 msgid "Service Status [%s %s]"
270 msgstr "Tjenestestatus [%s %s]"
271
272 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
273 msgid "Start"
274 msgstr "Start"
275
276 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
277 msgid "Stop"
278 msgstr "Stop"
279
280 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
281 msgid "Stopped"
282 msgstr "Stoppet"
283
284 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
285 msgid "Unknown Provider"
286 msgstr "Ukendt udbyder"
287
288 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
289 msgid "Update %s config"
290 msgstr "Opdater %s konfiguration"
291
292 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
293 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
294 msgstr "Opdater DNSMASQ Config på Start/Stop"
295
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
297 msgid "Update all configs"
298 msgstr "Opdater alle konfigurationer"
299
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
301 msgid "and"
302 msgstr "og"
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
305 msgid "disabled"
306 msgstr "slå fra"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
309 msgid "rubyfish.cn"
310 msgstr "rubyfish.cn"