3151196779fc0b1c23ce6afdc89b711cf3b16ade
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / hu / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
14 msgid "%s is not installed or not found"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
18 msgid "AdGuard (Family Protection)"
19 msgstr "AdGuard (családvédelem)"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
22 msgid "AdGuard (Standard)"
23 msgstr "AdGuard (szabványos)"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
26 msgid "AliDNS"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
30 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
38 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
42 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
43 msgstr "CleanBrowsing (felnőtt szűrő)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (családszűrő)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
50 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
51 msgstr "CleanBrowsing (biztonsági szűrő)"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
54 msgid "Cloudflare"
55 msgstr "Cloudflare"
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
58 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
62 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
66 msgid "Configuration"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
70 msgid "DNS HTTPS Proxy"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
74 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
78 msgid "DNS.SB"
79 msgstr "DNS.SB"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
82 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
86 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
90 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
94 msgid "DSCP Codepoint"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
98 msgid "Digitale Gesellschaft"
99 msgstr "Digitale Gesellschaft"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
102 msgid "Disable"
103 msgstr "Letiltás"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
106 msgid "Do not update configs"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
110 msgid "Enable"
111 msgstr "Engedélyezés"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
114 msgid "For more information on different options check"
115 msgstr ""
116 "A különböző beállításokkal kapcsolatos további információkért nézze meg"
117
118 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
119 msgid "Google"
120 msgstr "Google"
121
122 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
123 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
127 msgid ""
128 "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
129 "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
130 "and DNS%s (%smore information%s)."
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
134 msgid "Instances"
135 msgstr "Példányok"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
138 msgid "LibreDNS"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
142 msgid "LibreDNS (No Ads)"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
146 msgid "Listen address"
147 msgstr "Cím figyelése"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
150 msgid "Listen port"
151 msgstr "Port figyelése"
152
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
154 msgid "Loading"
155 msgstr "Betöltés"
156
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
158 msgid "ODVR (nic.cz)"
159 msgstr "ODVR (nic.cz)"
160
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
162 msgid "OpenDNS"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
166 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:193
170 msgid "Proxy server"
171 msgstr "Proxy-kiszolgáló"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
174 msgid "Quad 9 (Recommended)"
175 msgstr "Quad 9 (ajánlott)"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
178 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
179 msgstr "Quad 9 (biztonságos ECS támogatással)"
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
182 msgid "Quad 9 (Secured)"
183 msgstr "Quad 9 (biztonságos)"
184
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
186 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
187 msgstr "Quad 9 (nem biztonságos)"
188
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
190 msgid "Reload"
191 msgstr "Újratöltés"
192
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
194 msgid "Resolver"
195 msgstr "Feloldó"
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
198 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
202 msgid "Service Status"
203 msgstr "Szolgáltatás állapota"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
206 msgid "Service Status [%s %s]"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
210 msgid "Start"
211 msgstr "Indítás"
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
214 msgid "Stop"
215 msgstr "Leállítás"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
218 msgid "Stopped"
219 msgstr "Leállítva"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
222 msgid "Unknown Provider"
223 msgstr "Ismeretlen szolgáltató"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
226 msgid "Update %s config"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
230 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
234 msgid "Update all configs"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
238 msgid "and"
239 msgstr "és"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
242 msgid "disabled"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
246 msgid "rubyfish.cn"
247 msgstr "rubyfish.cn"
248
249 #~ msgid "EDNS client subnet"
250 #~ msgstr "EDNS ügyfélalhálózat"
251
252 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
253 #~ msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött"
254
255 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
256 #~ msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött beállításai"
257
258 #~ msgid "DHCP and DNS"
259 #~ msgstr "DHCP és DNS"
260
261 #~ msgid "DoH"
262 #~ msgstr "DoH"
263
264 #~ msgid "Running"
265 #~ msgstr "Fut"
266
267 #~ msgid ""
268 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
269 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
270 #~ msgstr ""
271 #~ "Ha bármely példányt hozzáadja vagy eltávolítja lent, akkor azok lesznek "
272 #~ "használva a „DNS továbbítások” szakaszának felülbírálását ennek:"
273
274 #~ msgid "at"
275 #~ msgstr "ekkor:"
276
277 #~ msgid "is not installed or not found"
278 #~ msgstr "nincs telepítve vagy nem található"