3 "PO-Revision-Date: 2020-04-10 06:01+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58
15 msgid "%s is not installed or not found"
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
19 msgid "AdGuard (Family Protection)"
20 msgstr "AdGuard (Ochrona rodzinna)"
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
23 msgid "AdGuard (Standard)"
24 msgstr "AdGuard (Standardowy)"
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
27 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
28 msgstr "CleanBrowsing (Filtr treści dla dorosłych)"
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
31 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
32 msgstr "CleanBrowsing (Filtr rodzinny)"
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
35 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
36 msgstr "CleanBrowsing (Filtr bezpieczeństwa)"
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
43 msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
44 msgstr "DNS Over HTTPS"
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
47 msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
48 msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
55 msgid "Digitale Gesellschaft"
56 msgstr "Digitale Gesellschaft"
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163
63 msgid "EDNS client subnet"
64 msgstr "Podsieć klienta EDNS"
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13
71 msgid "For more information on different options check"
72 msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat różnych opcji, sprawdź"
74 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
78 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
82 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
86 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
87 msgid "LibreDNS (No Ads)"
90 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
91 msgid "Listen address"
92 msgstr "Nasłuchiwany adres"
94 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159
96 msgstr "Nasłuchiwany port"
98 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
102 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
103 msgid "ODVR (nic.cz)"
104 msgstr "ODVR (nic.cz)"
106 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166
108 msgstr "Serwer proxy"
110 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
111 msgid "Quad 9 (Recommended)"
112 msgstr "Quad 9 (Zalecane)"
114 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
115 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
116 msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony z obsługą ECS)"
118 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
119 msgid "Quad 9 (Secured)"
120 msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony)"
122 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
123 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
124 msgstr "Quad 9 (Niezabezpieczony)"
126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
130 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84
135 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96
139 msgid "Service Status"
140 msgstr "Status usługi"
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94
143 msgid "Service Status [%s %s]"
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
159 msgid "Unknown Provider"
160 msgstr "Nieznany dostawca"
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
164 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
165 "'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
180 #~ msgid "DHCP and DNS"
181 #~ msgstr "DHCP i DNS"
190 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
191 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
193 #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
194 #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
199 #~ msgid "is not installed or not found"
200 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
202 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
203 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
205 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
206 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
211 #~ msgid "Subnet address"
212 #~ msgstr "Adres podsieci"
214 #~ msgid "Uknown Provider"
215 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
217 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
218 #~ msgstr "HTTPS DNS Proxy"
220 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
221 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"