i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pl / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
15 msgid "AdGuard (Family Protection)"
16 msgstr "AdGuard (Ochrona rodziny)"
17
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
19 msgid "AdGuard (Standard)"
20 msgstr "AdGuard (Standardowy)"
21
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
23 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
24 msgstr "CleanBrowsing (Filtr treści dla dorosłych)"
25
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
27 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
28 msgstr "CleanBrowsing (Filtr rodzinny)"
29
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
31 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
32 msgstr "CleanBrowsing (Filtr bezpieczeństwa)"
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
35 msgid "Cloudflare"
36 msgstr "Cloudflare"
37
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
39 msgid "DHCP and DNS"
40 msgstr "DHCP i DNS"
41
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
43 msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
47 msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
51 msgid "DNS.SB"
52 msgstr "DNS.SB"
53
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
55 msgid "Digitale Gesellschaft"
56 msgstr "Digitale Gesellschaft"
57
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
59 msgid "Disable"
60 msgstr "Wyłącz"
61
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
63 msgid "DoH"
64 msgstr "DoH"
65
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
67 msgid "EDNS client subnet"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
71 msgid "Enable"
72 msgstr "Włącz"
73
74 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
75 msgid "For more information on different options check"
76 msgstr "Więcej informacji na temat wyboru różnych opcji"
77
78 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
79 msgid "Google"
80 msgstr "Google"
81
82 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
83 msgid "Instances"
84 msgstr "Instancje"
85
86 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
87 msgid "Listen address"
88 msgstr "Nasłuchiwany adres"
89
90 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
91 msgid "Listen port"
92 msgstr "Nasłuchiwany port"
93
94 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
95 msgid "Loading"
96 msgstr "Ładowanie"
97
98 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
99 msgid "ODVR (nic.cz)"
100 msgstr "ODVR (nic.cz)"
101
102 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
103 msgid "Proxy server"
104 msgstr "Serwer Proxy"
105
106 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
107 msgid "Quad 9 (Recommended)"
108 msgstr "Quad 9 (Zalecane)"
109
110 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
111 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
112 msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony z obsługą ECS)"
113
114 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
115 msgid "Quad 9 (Secured)"
116 msgstr "Quad 9 (Zabezpieczony)"
117
118 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
119 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
120 msgstr "Quad 9 (Niezabezpieczony)"
121
122 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
123 msgid "Reload"
124 msgstr "Przeładuj"
125
126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
127 msgid "Resolver"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
131 msgid "Running"
132 msgstr "Uruchomione"
133
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
136 msgid "Service Status"
137 msgstr "Status usługi"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
140 msgid "Start"
141 msgstr "Uruchom"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45
144 msgid "Stop"
145 msgstr "Stop"
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
148 msgid "Stopped"
149 msgstr "Zatrzymany"
150
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
152 msgid "Unknown Provider"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
156 msgid ""
157 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
158 "'DNS forwardings' section of"
159 msgstr ""
160 "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
161 "sekcji 'Przekierowania DNS' w"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
164 msgid "and"
165 msgstr "i"
166
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
168 msgid "at"
169 msgstr "na"
170
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
172 msgid "is not installed or not found"
173 msgstr "nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"
174
175 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
176 msgid "rubyfish.cn"
177 msgstr ""
178
179 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
180 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
181
182 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
183 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
184
185 #~ msgid "Provider"
186 #~ msgstr "Dostawca"
187
188 #~ msgid "Subnet address"
189 #~ msgstr "Adres podsieci"
190
191 #~ msgid "Uknown Provider"
192 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
193
194 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
195 #~ msgstr "HTTPS DNS Proxy"
196
197 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
198 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"