treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pl / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-12-18 20:17+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.3\n"
13
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
15 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
16 msgstr "Proxy %s%s%s w %s na porcie %s.%s"
17
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
19 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
20 msgstr "Proxy %s%s%s na porcie %s.%s"
21
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
24 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
25 msgid "AdBlocking Filter"
26 msgstr "Filtr blokujący reklamy"
27
28 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
29 msgid "AdGuard"
30 msgstr "AdGuard"
31
32 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
33 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
34 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania + społecznościowy"
35
36 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
37 msgid "Ads + Malware Filter"
38 msgstr "Filtr reklam + złośliwego oprogramowania"
39
40 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
41 msgid "Adult Content Filter"
42 msgstr "Filtr treści dla dorosłych"
43
44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
45 msgid "AhaDNS Blitz"
46 msgstr "AhaDNS Blitz"
47
48 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
49 msgid "AhaDNS Regional"
50 msgstr "AhaDNS Regional"
51
52 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
53 msgid "AliDNS"
54 msgstr "AliDNS"
55
56 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
57 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
58 msgstr "Applied Privacy DNS (AT)"
59
60 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
61 msgid "Australia"
62 msgstr "Australia"
63
64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
65 msgid "BlahDNS"
66 msgstr "BlahDNS"
67
68 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
69 msgid ""
70 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
71 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
72 msgstr ""
73 "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilla Encrypted, zmuszając urządzenia lokalne "
74 "do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
75
76 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
77 msgid ""
78 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
79 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
80 msgstr ""
81 "Blokuje dostęp do resolwerów iCloud Private Relay, zmuszając urządzenia "
82 "lokalne do używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
83
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
85 msgid "Bootstrap DNS"
86 msgstr "Przewodnik DNS"
87
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
89 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
90 msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
91
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
93 msgid "CIRA Canadian Shield"
94 msgstr "CIRA Canadian Shield"
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
97 msgid "Canary Domains Mozilla"
98 msgstr "Domeny kanarkowe Mozilli"
99
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
101 msgid "Canary Domains iCloud"
102 msgstr "Domeny kanarkowe iCloud"
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
105 msgid "CleanBrowsing"
106 msgstr "CleanBrowsing"
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
109 msgid "Cloudflare"
110 msgstr "Cloudflare"
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
113 msgid "Cloudlfare Cached"
114 msgstr "Cloudlfare Cached"
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
117 msgid "Comss DNS (RU)"
118 msgstr "Comss DNS (RU)"
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
121 msgid "ControlD"
122 msgstr "ControlD"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
125 msgid "DNS For Family"
126 msgstr "DNS for Family"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
129 msgid "DNS Forge (DE)"
130 msgstr "DNS Forge (DE)"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
133 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
134 msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
137 msgid "DNSlify DNS"
138 msgstr "DNSlify DNS"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377
141 msgid "DSCP Codepoint"
142 msgstr "DSCP – punkt kodowy"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
145 msgid "DeCloudUs DNS"
146 msgstr "DeCloudUs DNS"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
149 msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
153 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
154 msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
157 msgid "Direct"
158 msgstr "Bezpośredni"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
161 msgid "Disable"
162 msgstr "Wyłącz"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
165 msgid "Disabling %s service"
166 msgstr "Wyłączanie usługi %s"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
169 msgid "Do not update configs"
170 msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
173 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
174 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
177 msgid "DoH DNS (SB)"
178 msgstr "DoH DNS (SB)"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
181 msgid "Enable"
182 msgstr "Włącz"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
185 msgid "Enabling %s service"
186 msgstr "Włączanie usługi %s"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
189 msgid "FFMUC DNS (DE)"
190 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
198 msgid "Family Filter"
199 msgstr "Filtr rodzinny"
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
202 msgid "Filter"
203 msgstr "Filtr"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
207 msgid "Filters"
208 msgstr "Filtry"
209
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
211 msgid "Finland"
212 msgstr "Finlandia"
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
215 msgid "Force DNS Ports"
216 msgstr "Wymuszone porty DNS"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
219 msgid "Force DNS ports:"
220 msgstr "Wymuszone porty DNS:"
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142
223 msgid "Force Router DNS"
224 msgstr "Wymuś DNS routera"
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
229 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
230 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410
233 msgid "Force use of HTTP/1"
234 msgstr "Wymuś użycie HTTP/1"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
237 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
238 msgstr "Wymuś użycie resolwerów DNS IPv6"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
241 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
242 msgstr ""
243 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
244 "Hijacking."
245
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
247 msgid "Germany"
248 msgstr "Niemcy"
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
251 msgid "Google"
252 msgstr "Google"
253
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
255 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
256 msgstr "Przyznaj luci-app-https-dns-proxy dostęp do UCI i plików"
257
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
259 msgid "HTTPS DNS Proxy"
260 msgstr "HTTPS DNS Proxy"
261
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
263 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
264 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Konfiguracja"
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
267 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
268 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Instancje"
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
271 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
272 msgstr "HTTPS DNS Proxy - Status"
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
275 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
276 msgstr "Instancje HTTPS DNS Proxy"
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
279 msgid "Hurricane Electric"
280 msgstr "Hurricane Electric"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
283 msgid "IDNet (UK)"
284 msgstr "IDNet (UK)"
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
287 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
288 msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
289
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
291 msgid ""
292 "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
293 "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
294 "information%s)."
295 msgstr ""
296 "Jeśli wybrano opcję aktualizacji, sekcja %s'Przekazywania DNS' w DHCP i "
297 "DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana w celu korzystania z wybranych "
298 "dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
299
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
301 msgid "India"
302 msgstr "Indie"
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
305 msgid "Italy"
306 msgstr "Włochy"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
309 msgid "Japan"
310 msgstr "Japonia"
311
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
313 msgid "Lelux DNS (FI)"
314 msgstr "Lelux DNS (FI)"
315
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
317 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
318 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać Mozilla Private Relay"
319
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
321 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
322 msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym używać resolwerów iCloud Private Relay"
323
324 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
325 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
326 msgstr ""
327 "Pozwól urządzeniom lokalnym używać własnych serwerów DNS, jeśli ustawiono"
328
329 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
330 msgid "LibreDNS (GR)"
331 msgstr "LibreDNS (GR)"
332
333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
335 msgid "Listen Address"
336 msgstr "Adres nasłuchiwania"
337
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
340 msgid "Listen Port"
341 msgstr "Port nasłuchiwania"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
345 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
346 msgid "Location"
347 msgstr "Lokalizacja"
348
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
350 msgid "Logging File Path"
351 msgstr "Ścieżka pliku rejestrowania"
352
353 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
354 msgid "Logging Verbosity"
355 msgstr "Szczegółowość rejestrowania"
356
357 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
358 msgid "Malware Filter"
359 msgstr "Filtr złośliwego oprogramowania"
360
361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
362 msgid "Moscow, St Petersburg"
363 msgstr "Moskwa, Sankt Petersburg"
364
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
366 msgid "Mullvad"
367 msgstr "Mullvad"
368
369 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
370 msgid "Name / Type"
371 msgstr "Nazwa / Typ"
372
373 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
374 msgid "Netherlands"
375 msgstr "Holandia"
376
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
378 msgid "NextDNS.io"
379 msgstr "NextDNS.io"
380
381 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
382 msgid "Norway"
383 msgstr "Norwegia"
384
385 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
386 msgid "Not installed or not found"
387 msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
388
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
390 msgid "ODVR (CZ)"
391 msgstr "ODVR (CZ)"
392
393 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
394 msgid "OSZX DNS (UK)"
395 msgstr "OSZX DNS (UK)"
396
397 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
398 msgid "OpenDNS"
399 msgstr "OpenDNS"
400
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
402 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
403 msgid "Parameter"
404 msgstr "Parametr"
405
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
407 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
408 msgid ""
409 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
410 msgstr ""
411 "Należy pamiętać, że ten system nie obsługuje %s (%swięcej informacji%s)."
412
413 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
414 msgid "Poland"
415 msgstr "Polska"
416
417 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
418 msgid "Polling Interval"
419 msgstr "Interwał odpytywania"
420
421 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
422 msgid "Private Filter"
423 msgstr "Filtr prywatny"
424
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
426 msgid "Protected Filter"
427 msgstr "Filtr chroniony"
428
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
430 msgid "Provider"
431 msgstr "Dostawca"
432
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
434 msgid "Proxy Server"
435 msgstr "Serwer proxy"
436
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
438 msgid "Quad 101 (TW)"
439 msgstr "Quad 101 (TW)"
440
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
442 msgid "Quad 9"
443 msgstr "Quad 9"
444
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
446 msgid "Restart"
447 msgstr "Restartuj"
448
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
450 msgid "Restarting %s service"
451 msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s"
452
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
454 msgid "Restena DNS (LU)"
455 msgstr "Restena DNS (LU)"
456
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
458 msgid "Rethink DNS"
459 msgstr "Rethink DNS"
460
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
462 msgid "RubyFish (CN)"
463 msgstr "RubyFish (CN)"
464
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
466 msgid "Run As Group"
467 msgstr "Uruchom jako grupa"
468
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
470 msgid "Run As User"
471 msgstr "Uruchom jako użytkownik"
472
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
474 msgid "Seby DNS (AU)"
475 msgstr "Seby DNS (AU)"
476
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
478 msgid "Secured"
479 msgstr "Zabezpieczony"
480
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
482 msgid "Secured with ECS Support"
483 msgstr "Zabezpieczony ze wsparciem ECS"
484
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
486 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
487 msgid "Security Filter"
488 msgstr "Filtr bezpieczeństwa"
489
490 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
491 msgid "See the %sREADME%s for details."
492 msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje."
493
494 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
495 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
496 msgstr "Wybierz konfiguracje DNSMASQ do aktualizacji"
497
498 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
499 msgid "Service Control"
500 msgstr "Kontrola usługi"
501
502 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
503 msgid "Service Instances"
504 msgstr "Instancje usług"
505
506 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
507 msgid "Service Status"
508 msgstr "Status usługi"
509
510 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
511 msgid "Siberia"
512 msgstr "Syberia"
513
514 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
515 msgid "Singapore"
516 msgstr "Singapur"
517
518 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
519 msgid "Snopyta DNS (FI)"
520 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
521
522 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
523 msgid "Spain"
524 msgstr "Hiszpania"
525
526 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
527 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
528 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
529 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
530 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
531 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
532 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
533 msgid "Standard"
534 msgstr "Standardowy"
535
536 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
537 msgid "Start"
538 msgstr "Uruchom"
539
540 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
541 msgid "Starting %s service"
542 msgstr "Uruchamianie usługi %s"
543
544 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
545 msgid "Stop"
546 msgstr "Zatrzymaj"
547
548 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
549 msgid "Stopping %s service"
550 msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
551
552 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
553 msgid "Switch DNS (CH)"
554 msgstr "Switch DNS (CH)"
555
556 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
557 msgid "Switzerland"
558 msgstr "Szwajcaria"
559
560 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:148
561 msgid "There are no active instances."
562 msgstr "Brak aktywnych instancji."
563
564 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
565 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
566 msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
567
568 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
569 msgid "US/Chicago"
570 msgstr "USA/Chicago"
571
572 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
573 msgid "US/Los Angeles"
574 msgstr "USA/Los Angeles"
575
576 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
577 msgid "US/New York"
578 msgstr "USA/Nowy Jork"
579
580 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
581 msgid "Unfiltered"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
585 msgid "Unknown"
586 msgstr "Nieznany"
587
588 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
589 msgid "Unsecured"
590 msgstr "Niezabezpieczony"
591
592 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
593 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
594 msgstr "Zaktualizuj konfigurację Dnsmasq przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
595
596 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
597 msgid "Update all configs"
598 msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
599
600 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
601 msgid "Update select configs"
602 msgstr "Zaktualizuj wybrane konfiguracje"
603
604 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
605 msgid "Use HTTP/1"
606 msgstr "Użyj HTTP/1"
607
608 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
609 msgid "Use IPv6 resolvers"
610 msgstr "Użyj resolwerów IPv6"
611
612 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
613 msgid "Use any family DNS resolvers"
614 msgstr "Użyj dowolnego rodzinnego resolwera DNS"
615
616 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
617 msgid "Use negotiated HTTP version"
618 msgstr "Użyj wynegocjowanej wersji HTTP"
619
620 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
621 msgid "Username"
622 msgstr "Nazwa użytkownika"
623
624 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
625 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
626 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
627 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
628 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
629 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
631 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
632 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
633 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
634 msgid "Variant"
635 msgstr "Wariant"
636
637 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
638 msgid "Version %s - Running."
639 msgstr "Wersja %s - Uruchomiono."
640
641 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
642 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
643 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano (wyłączono)."
644
645 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
646 msgid "Version %s - Stopped."
647 msgstr "Wersja %s - Zatrzymano."
648
649 #~ msgid "%s"
650 #~ msgstr "%s"
651
652 #~ msgid "Update %s only"
653 #~ msgstr "Zaktualizuj tylko %s"
654
655 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
656 #~ msgstr "%s DoH w %s:%s"
657
658 #~ msgid "%s is not installed or not found"
659 #~ msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
660
661 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
662 #~ msgstr "360 Secure DNS - CN"
663
664 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
665 #~ msgstr "AdGuard (filtr rodzinny)"
666
667 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
668 #~ msgstr "AdGuard (bez filtrowania)"
669
670 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
671 #~ msgstr "AdGuard (standardowy)"
672
673 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
674 #~ msgstr "AhaDNS - AU (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
675
676 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
677 #~ msgstr "AhaDNS - ES (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
678
679 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
680 #~ msgstr "AhaDNS - IN (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
681
682 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
683 #~ msgstr "AhaDNS - IT (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
684
685 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
686 #~ msgstr "AhaDNS - NL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
687
688 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
689 #~ msgstr "AhaDNS - NO (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
690
691 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
692 #~ msgstr "AhaDNS - PL (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
693
694 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
695 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
696
697 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
698 #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
699
700 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
701 #~ msgstr "AhaDNS - US/Nowy Jork (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
702
703 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
704 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (konfigurowalny)"
705
706 #~ msgid "AliDNS - CN"
707 #~ msgstr "AliDNS - CN"
708
709 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
710 #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
711
712 #~ msgid "BlahDNS - CH"
713 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
714
715 #~ msgid "BlahDNS - DE"
716 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
717
718 #~ msgid "BlahDNS - FI"
719 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
720
721 #~ msgid "BlahDNS - JP"
722 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
723
724 #~ msgid "BlahDNS - SG"
725 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
726
727 #~ msgid ""
728 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
729 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
730 #~ msgstr ""
731 #~ "Blokuje dostęp do resolwerów Mozilli, zmuszając urządzenia lokalne do "
732 #~ "używania routera do rozwiązywania DNS (%swięcej informacji%s)."
733
734 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
735 #~ msgstr "CFIEC Public DNS (tylko IPv6)"
736
737 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
738 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (filtr rodzinny)"
739
740 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
741 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (prywatna)"
742
743 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
744 #~ msgstr "Tarcza Kanadyjska CIRA (chroniona)"
745
746 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
747 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
748
749 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
750 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr rodzinny)"
751
752 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
753 #~ msgstr "CleanBrowsing (filtr bezpieczeństwa)"
754
755 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
756 #~ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
757
758 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
759 #~ msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
760
761 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
762 #~ msgstr "Comss.ru DNS (wschodni)"
763
764 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
765 #~ msgstr "Comss.ru DNS (zachodni)"
766
767 #~ msgid "Configuration"
768 #~ msgstr "Konfiguracja"
769
770 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
771 #~ msgstr ""
772 #~ "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy + społecznościowe)"
773
774 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
775 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie + reklamy)"
776
777 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
778 #~ msgstr "ControlD (blokuj złośliwe oprogramowanie)"
779
780 #~ msgid "ControlD (Family)"
781 #~ msgstr "ControlD (rodzinny)"
782
783 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
784 #~ msgstr "ControlD (niefiltrowany)"
785
786 #~ msgid "DNS Forge - DE"
787 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
788
789 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
790 #~ msgstr "DNS HTTPS Proxy"
791
792 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
793 #~ msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
794
795 #~ msgid "DNS.SB"
796 #~ msgstr "DNS.SB"
797
798 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
799 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
800
801 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
802 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
803
804 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
805 #~ msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
806
807 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
808 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
809
810 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
811 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
812
813 #~ msgid "For more information on different options check"
814 #~ msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź:"
815
816 #~ msgid "IDNet.net - UK"
817 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
818
819 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
820 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
821
822 #~ msgid ""
823 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
824 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
825 #~ "information%s)."
826 #~ msgstr ""
827 #~ "Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekazywania DNS' w "
828 #~ "%sDHCP i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać "
829 #~ "wybranych dostawców DoH (%swięcej informacji%s)."
830
831 #~ msgid "Instances"
832 #~ msgstr "Instancje"
833
834 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
835 #~ msgstr "Lelux DNS - FI"
836
837 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
838 #~ msgstr "Pozwól urządzeniom lokalnym korzystać z resolwerów Mozilli"
839
840 #~ msgid "LibreDNS - GR"
841 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
842
843 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
844 #~ msgstr "LibreDNS - GR (bez reklam)"
845
846 #~ msgid "Loading"
847 #~ msgstr "Ładowanie"
848
849 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
850 #~ msgstr "Mullvad (bloker reklam)"
851
852 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
853 #~ msgstr "NextDNS.io (konfigurowalny)"
854
855 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
856 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
857
858 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
859 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
860
861 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
862 #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
863
864 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
865 #~ msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
866
867 #~ msgid "Quad 101 - TW"
868 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
869
870 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
871 #~ msgstr "Quad 9 (zalecany)"
872
873 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
874 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony z obsługą ECS)"
875
876 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
877 #~ msgstr "Quad 9 (zabezpieczony)"
878
879 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
880 #~ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
881
882 #~ msgid "Reload"
883 #~ msgstr "Przeładuj"
884
885 #~ msgid "Resolver"
886 #~ msgstr "Dostawca"
887
888 #~ msgid "Restena DNS - LU"
889 #~ msgstr "Restena DNS - LU"
890
891 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
892 #~ msgstr "Rethink DNS (konfigurowalny)"
893
894 #~ msgid "Seby DNS - AU"
895 #~ msgstr "Seby DNS - AU"
896
897 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
898 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
899
900 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
901 #~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
902
903 #~ msgid "Stopped"
904 #~ msgstr "Zatrzymany"
905
906 #~ msgid "Switch DNS - CH"
907 #~ msgstr "Switch DNS - CH"
908
909 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
910 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - JP"
911
912 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
913 #~ msgstr "Tiarap Public DNS - SG"
914
915 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
916 #~ msgstr "Tsinghua University Secure DNS - CN"
917
918 #~ msgid "Unknown Provider"
919 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
920
921 #~ msgid "Update %s config"
922 #~ msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
923
924 #~ msgid "and"
925 #~ msgstr "i"
926
927 #~ msgid "disabled"
928 #~ msgstr "wyłączony"
929
930 #~ msgid "rubyfish.cn"
931 #~ msgstr "rubyfish.cn"
932
933 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
934 #~ msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
935
936 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
937 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
938
939 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
940 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
941
942 #~ msgid "LibreDNS"
943 #~ msgstr "LibreDNS"
944
945 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
946 #~ msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
947
948 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
949 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
950
951 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
952 #~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
953
954 #~ msgid ""
955 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
956 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
957 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
958 #~ msgstr ""
959 #~ "Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
960 #~ "poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji "
961 #~ "„Przekazywania DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
962
963 #~ msgid "Listen address"
964 #~ msgstr "Nasłuchiwany adres"
965
966 #~ msgid "Listen port"
967 #~ msgstr "Nasłuchiwany port"
968
969 #~ msgid "Proxy server"
970 #~ msgstr "Serwer proxy"
971
972 #~ msgid ""
973 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
974 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
975 #~ msgstr ""
976 #~ "Po dodaniu/usunięciu instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
977 #~ "'Przekazywania DNS' w sekcji %sDHCP i DNS%s."
978
979 #~ msgid "Alidns"
980 #~ msgstr "Alidns"
981
982 #~ msgid "EDNS client subnet"
983 #~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"
984
985 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
986 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-https-dns-proxy"
987
988 #~ msgid ""
989 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
990 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
991 #~ msgstr ""
992 #~ "Po dodaniu/usunięciu poniższych wystąpień zostaną one użyte do "
993 #~ "zastąpienia sekcji \"Przekazywanie DNS\" w obszarze <a href=\"%s\">DHCP i "
994 #~ "DNS</a>."
995
996 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
997 #~ msgstr "DNS Over HTTPS"
998
999 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
1000 #~ msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
1001
1002 #~ msgid "DHCP and DNS"
1003 #~ msgstr "DHCP i DNS"
1004
1005 #~ msgid "DoH"
1006 #~ msgstr "DoH"
1007
1008 #~ msgid "Running"
1009 #~ msgstr "Działa"
1010
1011 #~ msgid ""
1012 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1013 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
1014 #~ msgstr ""
1015 #~ "Po dodaniu/usunięciu dowolnej instancji poniżej, zastąpią one ustawienia "
1016 #~ "sekcji 'Przekazywania DNS' w"
1017
1018 #~ msgid "at"
1019 #~ msgstr "na"
1020
1021 #~ msgid "is not installed or not found"
1022 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
1023
1024 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1025 #~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"
1026
1027 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1028 #~ msgstr "Ustawiania proxy DNS over HTTPS"
1029
1030 #~ msgid "Subnet address"
1031 #~ msgstr "Adres podsieci"
1032
1033 #~ msgid "Uknown Provider"
1034 #~ msgstr "Nieznany dostawca"
1035
1036 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1037 #~ msgstr "Ustawienia Proxy HTTPS DNS"