treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / uk / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:36+0000\n"
4 "Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
5 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/uk/>\n"
7 "Language: uk\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
15 msgid "%s DoH at %s:%s"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
19 msgid "%s is not installed or not found"
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
23 msgid "AdGuard (Family Protection)"
24 msgstr "AdGuard (Сімейний захист)"
25
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
27 msgid "AdGuard (Standard)"
28 msgstr "AdGuard (Стандарт)"
29
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
31 msgid "AliDNS"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
35 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
39 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
43 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
47 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
48 msgstr "CleanBrowsing (Віковий фільтр)"
49
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
51 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
52 msgstr "CleanBrowsing (Сімейний фільтр)"
53
54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
55 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
56 msgstr "CleanBrowsing (Безпечний фільтр)"
57
58 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
59 msgid "Cloudflare"
60 msgstr "Cloudflare"
61
62 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
63 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
67 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
71 msgid "Configuration"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
75 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
79 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
83 msgid "ControlD (Block Malware)"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
87 msgid "ControlD (Family)"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
91 msgid "ControlD (Unfiltered)"
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
95 msgid "DNS HTTPS Proxy"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
99 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
103 msgid "DNS.SB"
104 msgstr "DNS.SB"
105
106 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
107 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
111 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
115 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
119 msgid "DSCP Codepoint"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
123 msgid "Digitale Gesellschaft"
124 msgstr "Digitale Gesellschaft"
125
126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
127 msgid "Disable"
128 msgstr "Вимкнути"
129
130 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
131 msgid "Do not update configs"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
135 msgid "Enable"
136 msgstr "Увімкнути"
137
138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
139 msgid "For more information on different options check"
140 msgstr "Для більш детальної інформації по параметрах, перевірте"
141
142 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
143 msgid "Force Router DNS"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
147 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
151 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
155 msgid "Google"
156 msgstr "Google"
157
158 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
159 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
163 msgid "Hurricane Electric"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
167 msgid "IDNet.net (UK)"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
171 msgid ""
172 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
173 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
174 "information%s)."
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
178 msgid "Instances"
179 msgstr "Приклади застосування"
180
181 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
182 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
186 msgid "LibreDNS"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
190 msgid "LibreDNS (No Ads)"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
194 msgid "Listen Address"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
198 msgid "Listen Port"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
202 msgid "Loading"
203 msgstr "Завантаження"
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
206 msgid "Mullvad"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
210 msgid "Mullvad (AdBlock)"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
214 msgid "NextDNS.io"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
218 msgid "ODVR (nic.cz)"
219 msgstr "ODVR (nic.cz)"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
222 msgid "OpenDNS"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
226 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
230 msgid "Proxy Server"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
234 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
238 msgid "Quad 9 (Recommended)"
239 msgstr "Quad 9 (Рекомендовано)"
240
241 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
242 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
243 msgstr "Quad 9 (Захищено з підтримкою ECS)"
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
246 msgid "Quad 9 (Secured)"
247 msgstr "Quad 9 (Захищено)"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
250 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
251 msgstr "Quad 9 (Не захищено)"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
254 msgid "Reload"
255 msgstr ""
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
258 msgid "Resolver"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
262 msgid "Service Control"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
266 msgid "Service Status"
267 msgstr "Стан сервісу"
268
269 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
270 msgid "Service Status [%s %s]"
271 msgstr ""
272
273 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
274 msgid "Start"
275 msgstr "Запустити"
276
277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
278 msgid "Stop"
279 msgstr "Зупинити"
280
281 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
282 msgid "Stopped"
283 msgstr "Зупинено"
284
285 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
286 msgid "Unknown Provider"
287 msgstr "Невідомий постачальник"
288
289 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
290 msgid "Update %s config"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
294 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
298 msgid "Update all configs"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
302 msgid "and"
303 msgstr "та"
304
305 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
306 msgid "disabled"
307 msgstr "вимкнено"
308
309 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
310 msgid "rubyfish.cn"
311 msgstr "rubyfish.cn"
312
313 #~ msgid "Listen address"
314 #~ msgstr "Адреса для прослуховування"
315
316 #~ msgid "Listen port"
317 #~ msgstr "Порт для прослуховування"
318
319 #~ msgid "Proxy server"
320 #~ msgstr "Проксі сервер"
321
322 #~ msgid "EDNS client subnet"
323 #~ msgstr "Клієнтська підмережа EDNS"
324
325 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
326 #~ msgstr "DNS через HTTPS проксі"
327
328 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
329 #~ msgstr "Налаштування DNS через HTTPS проксі"
330
331 #~ msgid "DHCP and DNS"
332 #~ msgstr "DHCP та DNS"
333
334 #~ msgid "DoH"
335 #~ msgstr "DoH"
336
337 #~ msgid "is not installed or not found"
338 #~ msgstr "не встановлено, або не знайдено"