Merge pull request #4715 from stangri/master-luci-app-advanced-reboot
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hans / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2021-01-07 02:16+0000\n"
9 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
12 "Language: zh_Hans\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
20 msgid "%s is not installed or not found"
21 msgstr "%s 未安装或未找到"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
24 msgid "AdGuard (Family Protection)"
25 msgstr "AdGuard(家庭保护)"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
28 msgid "AdGuard (Standard)"
29 msgstr "AdGuard(标准)"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
32 msgid "AliDNS"
33 msgstr "阿里巴巴DNS"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
36 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
37 msgstr "CIRA加拿大盾(家庭)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
40 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
41 msgstr "CIRA加拿大盾(私人)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
44 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
45 msgstr "CIRA加拿大盾(受保护)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
48 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
49 msgstr "CleanBrowsing(成人过滤器)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
52 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
53 msgstr "CleanBrowsing(家庭过滤器)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
56 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
57 msgstr "CleanBrowsing(安全筛选器)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
60 msgid "Cloudflare"
61 msgstr "Cloudflare"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
64 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
65 msgstr "Cloudflare (家庭保护)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
68 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
69 msgstr "Cloudflare (安全防护)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
72 msgid "Configuration"
73 msgstr "配置"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
76 msgid "DNS HTTPS Proxy"
77 msgstr "DNS HTTPS 代理"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
80 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
81 msgstr "DNS HTTPS 代理设置"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
84 msgid "DNS.SB"
85 msgstr "DNS.SB"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
88 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
89 msgstr "DNSPod.cn 公共DNS"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
92 msgid "Digitale Gesellschaft"
93 msgstr "数字社会"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
96 msgid "Disable"
97 msgstr "禁用"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
100 msgid "Do not update configs"
101 msgstr "不更新配置"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
104 msgid "Enable"
105 msgstr "启用"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
108 msgid "For more information on different options check"
109 msgstr "有关不同选项的更多信息,请检查"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
112 msgid "Google"
113 msgstr "谷歌"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
116 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
117 msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
120 msgid ""
121 "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
122 "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
123 "and DNS%s (%smore information%s)."
124 msgstr ""
125 "如果选择了更新DNSMASQ配置,则当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖%sDHCP和DNS%s(%s更多信息%s)的“ DNS转发”部分。"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
128 msgid "Instances"
129 msgstr "实例"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
132 msgid "LibreDNS"
133 msgstr "LibreDNS"
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
136 msgid "LibreDNS (No Ads)"
137 msgstr "LibreDNS(无广告)"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
140 msgid "Listen address"
141 msgstr "监听地址"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
144 msgid "Listen port"
145 msgstr "监听端口"
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
148 msgid "Loading"
149 msgstr "加载中"
150
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
152 msgid "ODVR (nic.cz)"
153 msgstr "ODVR (nic.cz)"
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
156 msgid "OpenDNS"
157 msgstr "OpenDNS"
158
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
160 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
161 msgstr "OpenDNS (家庭护盾)"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
164 msgid "Proxy server"
165 msgstr "代理服务器"
166
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
168 msgid "Quad 9 (Recommended)"
169 msgstr "Quad 9(推荐)"
170
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
172 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
173 msgstr "Quad 9(获得ECS支持)"
174
175 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
176 msgid "Quad 9 (Secured)"
177 msgstr "Quad 9(安全)"
178
179 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
180 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
181 msgstr "Quad 9(不安全)"
182
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
184 msgid "Reload"
185 msgstr "重新载入"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
188 msgid "Resolver"
189 msgstr "解析器"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
192 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
193 msgstr "运行中:%s DoH 于 %s:%s"
194
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
196 msgid "Service Status"
197 msgstr "服务状态"
198
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
200 msgid "Service Status [%s %s]"
201 msgstr "服务状态 [%s %s]"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
204 msgid "Start"
205 msgstr "启动"
206
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
208 msgid "Stop"
209 msgstr "停止"
210
211 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
212 msgid "Stopped"
213 msgstr "已停止"
214
215 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
216 msgid "Unknown Provider"
217 msgstr "未知的提供商"
218
219 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
220 msgid "Update %s config"
221 msgstr "更新%s配置"
222
223 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
224 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
225 msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
226
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
228 msgid "Update all configs"
229 msgstr "更新所有配置"
230
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
232 msgid "and"
233 msgstr "和"
234
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
236 msgid "disabled"
237 msgstr "已禁用"
238
239 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
240 msgid "rubyfish.cn"
241 msgstr "rubyfish.cn"
242
243 #~ msgid ""
244 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
245 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
246 #~ msgstr ""
247 #~ "当您在下面添加/删除任何实例时,它们将被用于覆盖%sDHCP 和 DNS%s的'DNS转"
248 #~ "发'部分。"
249
250 #~ msgid "EDNS client subnet"
251 #~ msgstr "EDNS 客户端子网"
252
253 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
254 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS"
255
256 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
257 #~ msgstr "通过 HTTPS 代理的 DNS 设置"
258
259 #~ msgid "DHCP and DNS"
260 #~ msgstr "DHCP/DNS"
261
262 #~ msgid "DoH"
263 #~ msgstr "DoH"
264
265 #~ msgid "Running"
266 #~ msgstr "运行中"
267
268 #~ msgid ""
269 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
270 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
271 #~ msgstr ""
272 #~ "当您添加/删除下面的任何实例时,它们将用于覆盖以下实例的“ DNS转发”部分"
273
274 #~ msgid "at"
275 #~ msgstr "在"
276
277 #~ msgid "is not installed or not found"
278 #~ msgstr "未安装或未找到"
279
280 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
281 #~ msgstr "DNS over HTTPS 代理"
282
283 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
284 #~ msgstr "DNS over HTTPS代理设置"
285
286 #~ msgid "Provider"
287 #~ msgstr "提供商"
288
289 #~ msgid "Subnet address"
290 #~ msgstr "子网地址"
291
292 #~ msgid "Uknown Provider"
293 #~ msgstr "未知提供商"
294
295 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
296 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
297
298 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
299 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
300
301 #~ msgid "Group name"
302 #~ msgstr "组名称"
303
304 #~ msgid "User name"
305 #~ msgstr "用户名"