Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / zh_Hant / https-dns-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:08+0000\n"
9 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
12 "Language: zh_Hant\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
20 msgid "%s DoH at %s:%s"
21 msgstr "%s DoH ,位址是 %s:%s"
22
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
24 msgid "%s is not installed or not found"
25 msgstr "%s 未安裝或找不到"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
28 msgid "360 Secure DNS - CN"
29 msgstr "360 安全 DNS - CN"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
32 msgid "AdGuard (Family Protection)"
33 msgstr "AdGuard (家庭保護)"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
36 msgid "AdGuard (Standard)"
37 msgstr "AdGuard (標準)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
40 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
41 msgstr "AhaDNS - AU (攔截惡意軟體+廣告)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
44 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
45 msgstr "AhaDNS - ES (攔截惡意軟體+廣告)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
48 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
49 msgstr "AhaDNS - IN (攔截惡意軟體+廣告)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
52 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
53 msgstr "AhaDNS - IT (攔截惡意軟體+廣告)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
56 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
57 msgstr "AhaDNS - NL (攔截惡意軟體+廣告)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
60 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
61 msgstr "AhaDNS - NO (攔截惡意軟體+廣告)"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
64 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
65 msgstr "AhaDNS - PL (攔截惡意軟體+廣告)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
68 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
69 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (攔截惡意軟體+廣告)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
72 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
73 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (攔截惡意軟體+廣告)"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
76 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
77 msgstr "AhaDNS - US/New York (攔截惡意軟體+廣告)"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
80 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
81 msgstr "AhaDNS Blitz (可設定)"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
84 msgid "AliDNS - CN"
85 msgstr "阿里 DNS - CN"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
88 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
89 msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
92 msgid "BlahDNS - CH"
93 msgstr "BlahDNS - CH"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
96 msgid "BlahDNS - DE"
97 msgstr "BlahDNS - DE"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
100 msgid "BlahDNS - FI"
101 msgstr "BlahDNS - FI"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
104 msgid "BlahDNS - JP"
105 msgstr "BlahDNS - JP(日本)"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
108 msgid "BlahDNS - SG"
109 msgstr "BlahDNS - SG(新加坡)"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
112 msgid ""
113 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
114 "DNS resolution (%smore information%s)."
115 msgstr "阻止存取 Mozilla 解析器,強迫本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s更多資訊%s)。"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
118 msgid ""
119 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
120 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
121 msgstr "阻止存取 iCloud 私人轉送,強迫本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 "
122 "(%s更多資訊%s)。"
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
125 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
126 msgstr "CFIEC Public DNS (僅 IPv6 )"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
129 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
130 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (家庭)"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
133 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
134 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (隱私)"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
137 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
138 msgstr "CIRA 加拿大護盾 (受保護)"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
141 msgid "Canary Domains Mozilla"
142 msgstr "Mozilla Canary 網域"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
145 msgid "Canary Domains iCloud"
146 msgstr "iCloud Canary 網域"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
149 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
150 msgstr "CleanBrowsing (成人篩選器)"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
153 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
154 msgstr "CleanBrowsing (家庭篩選器)"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
157 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
158 msgstr "CleanBrowsing (安全篩選器)"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
161 msgid "Cloudflare"
162 msgstr "Cloudflare"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
165 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
166 msgstr "Cloudflare (家庭保護)"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
169 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
170 msgstr "Cloudflare (安全保護)"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
173 msgid "Comss.ru DNS (East)"
174 msgstr "Comss.ru DNS (東部)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
177 msgid "Comss.ru DNS (West)"
178 msgstr "Comss.ru DNS (西部)"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
181 msgid "Configuration"
182 msgstr "組態"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
185 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
186 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
187 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告 + 社群媒體)"
188
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
190 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
191 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
192 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體 + 廣告)"
193
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
196 msgid "ControlD (Block Malware)"
197 msgstr "ControlD (攔截惡意軟體)"
198
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
200 msgid "ControlD (Family)"
201 msgstr "ControlD (家長控制)"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
205 msgid "ControlD (Unfiltered)"
206 msgstr "ControlD (未過濾)"
207
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
209 msgid "DNS For Family"
210 msgstr "家庭用 DNS"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
213 msgid "DNS Forge - DE"
214 msgstr "DNS Forge - 德國"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
217 msgid "DNS HTTPS Proxy"
218 msgstr "DNS HTTPS Proxy"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
221 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
222 msgstr "DNS HTTPS Proxy 設定"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
225 msgid "DNS.SB"
226 msgstr "DNS.SB"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
229 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
230 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
233 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
234 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
237 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
238 msgstr "DNSPod 公共 DNS - CN"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
241 msgid "DNSlify DNS"
242 msgstr "DNSlify 域名解析"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
246 msgid "DSCP Codepoint"
247 msgstr "DSCP 代碼點"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
250 msgid "DeCloudUs DNS"
251 msgstr "DeCloudUs 域名解析"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
254 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
255 msgstr "Digitale Gesellschaft - 瑞士"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
258 msgid "Disable"
259 msgstr "停用"
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
262 msgid "Do not update configs"
263 msgstr "不更新設定"
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
266 msgid "Enable"
267 msgstr "啟用"
268
269 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
270 msgid "FFMUC DNS - DE"
271 msgstr "FFMUC DNS - DE"
272
273 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
274 msgid "For more information on different options check"
275 msgstr "有關不同選項的更多資訊,請檢查"
276
277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
278 msgid "Force Router DNS"
279 msgstr "強制使用路由器 DNS"
280
281 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
283 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
284 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
285 msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
286
287 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
288 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
289 msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
290
291 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
292 msgid "Google"
293 msgstr "Google"
294
295 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
296 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
297 msgstr "授予 luci-app-https-dns-proxy 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
298
299 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
300 msgid "Hurricane Electric"
301 msgstr "颶風電氣"
302
303 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
304 msgid "IDNet.net - UK"
305 msgstr "IDNet.net - UK"
306
307 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
308 msgid "IIJ Public DNS - JP"
309 msgstr "IIJ Public DNS - 日本"
310
311 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
312 msgid ""
313 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
314 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
315 "information%s)."
316 msgstr ""
317 "如果選擇了「更新」選項,則 %sDHCP and DNS%s 的 'DNS轉發' 部分會自動更新到使用"
318 "選取的 DoH 提供者 (%s更多資訊%s)。"
319
320 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
321 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
322 msgid "Instances"
323 msgstr "例項"
324
325 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
326 msgid "Lelux DNS - FI"
327 msgstr "Lelux DNS - 芬蘭"
328
329 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
330 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
331 msgstr "讓本地裝置使用 Mozilla 解析器"
332
333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
334 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
335 msgstr "讓本地裝置使用 iCloud 私人轉送"
336
337 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
338 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
339 msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
340
341 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
342 msgid "LibreDNS - GR"
343 msgstr "LibreDNS - 希臘"
344
345 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
346 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
347 msgstr "LibreDNS - GR (無廣告)"
348
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
350 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
351 msgid "Listen Address"
352 msgstr "監聽位址"
353
354 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
355 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
356 msgid "Listen Port"
357 msgstr "監聽連接埠"
358
359 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
360 msgid "Loading"
361 msgstr "正在載入中"
362
363 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
364 msgid "Mullvad"
365 msgstr "Mullvad"
366
367 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
368 msgid "Mullvad (AdBlock)"
369 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
370
371 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
372 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
373 msgstr "NextDNS.io (可設定)"
374
375 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
376 msgid "ODVR (nic.cz)"
377 msgstr "ODVR (nic.cz)"
378
379 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
380 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
381 msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
382
383 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
384 msgid "OSZX DNS - UK"
385 msgstr "OSZX DNS - UK"
386
387 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
388 msgid "OpenDNS"
389 msgstr "OpenDNS"
390
391 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
392 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
393 msgstr "OpenDNS (家庭護盾)"
394
395 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
396 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
397 msgid "Proxy Server"
398 msgstr "代理伺服器"
399
400 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
401 msgid "Quad 101 - TW"
402 msgstr "Quad 101 - TW"
403
404 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
405 msgid "Quad 9 (Recommended)"
406 msgstr "Quad 9 (建議)"
407
408 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
409 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
410 msgstr "Quad 9 (透過 ECS 支援獲得保護)"
411
412 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
413 msgid "Quad 9 (Secured)"
414 msgstr "Quad 9 (受保護)"
415
416 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
417 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
418 msgstr "Quad 9 (未受保護)"
419
420 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
421 msgid "Reload"
422 msgstr "重新載入"
423
424 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
426 msgid "Resolver"
427 msgstr "解析程式"
428
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
430 msgid "Restena DNS - LU"
431 msgstr "Restena DNS - LU"
432
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
434 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
435 msgstr "Rethink DNS (可設定)"
436
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
438 msgid "Seby DNS - AU"
439 msgstr "Seby DNS - 澳洲"
440
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
442 msgid "Service Control"
443 msgstr "服務控制"
444
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
446 msgid "Service Status"
447 msgstr "服務狀態"
448
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
450 msgid "Service Status [%s %s]"
451 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
452
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
454 msgid "Snopyta DNS - FI"
455 msgstr "Snopyta DNS - 芬蘭"
456
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
458 msgid "Start"
459 msgstr "啟動"
460
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
462 msgid "Stop"
463 msgstr "停止"
464
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
466 msgid "Stopped"
467 msgstr "已停止"
468
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
470 msgid "Switch DNS - CH"
471 msgstr "Switch DNS - 瑞士"
472
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
474 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
475 msgstr "Tiarap Public DNS - 日本"
476
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
478 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
479 msgstr "Tiarap Public DNS - 新加坡"
480
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
482 msgid "Unknown Provider"
483 msgstr "未知的提供商"
484
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
486 msgid "Update %s config"
487 msgstr "更新 %s 設定"
488
489 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
490 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
491 msgstr "在開始/停止時更新 DNSMASQ 設定"
492
493 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
494 msgid "Update all configs"
495 msgstr "更新所有設定"
496
497 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
498 msgid "and"
499 msgstr "和"
500
501 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
502 msgid "disabled"
503 msgstr "已停用"
504
505 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
506 msgid "rubyfish.cn"
507 msgstr "rubyfish.cn"
508
509 #~ msgid "AliDNS"
510 #~ msgstr "阿里巴巴DNS"
511
512 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
513 #~ msgstr "DNSPod.cn 公用DNS"
514
515 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
516 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
517
518 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
519 #~ msgstr "IDNet.net (英國)"
520
521 #~ msgid "LibreDNS"
522 #~ msgstr "LibreDNS"
523
524 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
525 #~ msgstr "LibreDNS (無廣告)"
526
527 #~ msgid "NextDNS.io"
528 #~ msgstr "NextDNS.io"
529
530 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
531 #~ msgstr "Quad 101 (台灣)"
532
533 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
534 #~ msgstr "正在執行: %s DoH 於 %s:%s"
535
536 #~ msgid ""
537 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
538 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
539 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
540 #~ msgstr ""
541 #~ "如果選擇了更新 DNSMASQ 設定,則當您新增/刪除下面的任何實例時,它們將用於覆"
542 #~ "蓋 %sDHCP 和 DNS%s (%s更多資訊%s)的 「DNS轉發」 部分。"
543
544 #~ msgid "Listen address"
545 #~ msgstr "監聽地址"
546
547 #~ msgid "Listen port"
548 #~ msgstr "監聽埠"
549
550 #~ msgid "Proxy server"
551 #~ msgstr "代理伺服器"
552
553 #~ msgid "Provider"
554 #~ msgstr "提供商"
555
556 #~ msgid "Subnet address"
557 #~ msgstr "子網位址"
558
559 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
560 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理"
561
562 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
563 #~ msgstr "HTTPS DNS 代理設定"
564
565 #~ msgid "Group name"
566 #~ msgstr "組名稱"
567
568 #~ msgid "User name"
569 #~ msgstr "使用者名稱"