Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / nl / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-05-06 16:52+0000\n"
4 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsksmbd/nl/>\n"
7 "Language: nl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:87
14 msgid "Allow guests"
15 msgstr "Gasten toestaan"
16
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
18 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
19 msgstr "Verouderde (onveilige) protocollen/authenticatie toestaan."
20
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:45
22 msgid ""
23 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
24 "smb(v2.1/3) support."
25 msgstr ""
26 "Verouderde smb(v1)/Lanman-verbindingen toestaan, nodig voor oudere apparaten "
27 "zonder smb(v2.1/3)-ondersteuning."
28
29 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:84
30 msgid "Allowed users"
31 msgstr "Toegestane gebruikers"
32
33 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
34 msgid "Browse-able"
35 msgstr "Bladerbaar"
36
37 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:103
38 msgid "Create mask"
39 msgstr "Masker maken"
40
41 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:41
42 msgid "Description"
43 msgstr "Beschrijving"
44
45 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
46 msgid "Directory mask"
47 msgstr "Directory masker"
48
49 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
50 msgid "Edit Template"
51 msgstr "Sjabloon bewerken"
52
53 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
54 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
55 msgstr ""
56 "Bewerk de sjabloon die wordt gebruikt voor het genereren van de ksmbd-"
57 "configuratie."
58
59 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
60 msgid "Force Root"
61 msgstr "Root forceren"
62
63 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Algemene instellingen"
66
67 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
68 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
69 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI-app ksmbd"
70
71 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
72 msgid "Hide dot files"
73 msgstr "Puntbestanden verbergen"
74
75 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
76 msgid "Inherit owner"
77 msgstr "Eigenaar erven"
78
79 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
80 msgid "Interface"
81 msgstr "Interface"
82
83 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
84 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
85 msgstr ""
86 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op lan"
87
88 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
89 msgid "Name"
90 msgstr "Naam"
91
92 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:21
93 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
94 msgid "Network Shares"
95 msgstr "Netwerk shares"
96
97 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
98 msgid "Path"
99 msgstr "Pad"
100
101 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
102 msgid ""
103 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
104 "mounted device."
105 msgstr ""
106 "Voeg mappen toe om te delen. Elke map verwijst naar een map op een "
107 "aangekoppeld apparaat."
108
109 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:76
110 msgid "Read-only"
111 msgstr "Alleen-lezen"
112
113 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
114 msgid "Shared Directories"
115 msgstr "Gedeelde mappen"
116
117 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:49
118 msgid ""
119 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' from which "
120 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
121 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
122 "Settings' tab."
123 msgstr ""
124 "Dit is de inhoud van het bestand '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' waaruit uw "
125 "ksmbd-configuratie wordt gegenereerd. Waarden tussen sluistekens ('|') mogen "
126 "niet worden gewijzigd. Ze krijgen hun waarden van het tabblad 'Algemene "
127 "instellingen'."
128
129 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:38
130 msgid "Workgroup"
131 msgstr "Werkgroep"