Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ltqtapi / po / ru / ltqtapi.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
4 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsltqtapi/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
15 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
16 msgid "Account"
17 msgstr "Аккаунт"
18
19 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
20 msgid "Collecting data..."
21 msgstr "Сбор данных..."
22
23 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
24 msgid "Contact"
25 msgstr "Контакт"
26
27 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:18
28 msgid "Contacts"
29 msgstr "Контакты"
30
31 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
32 msgid "Current Telephony State"
33 msgstr "Текущее состояние телефонии"
34
35 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
36 msgid "Dial"
37 msgstr "Набрать"
38
39 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
40 msgid "Disabled"
41 msgstr "Отключено"
42
43 #: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
44 msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
45 msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-ltqtapi"
46
47 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
48 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
49 msgstr "Здесь вы можете указать SIP-аккаунт, который хотите использовать."
50
51 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
52 msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
53 msgstr "Здесь Вы можете указать SIP-контакты, которые хотите использовать."
54
55 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
56 msgid "Name"
57 msgstr "Имя"
58
59 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
60 msgid "Password"
61 msgstr "Пароль"
62
63 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
64 msgid "Port1"
65 msgstr "Порт1"
66
67 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
68 msgid "Port2"
69 msgstr "Порт2"
70
71 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
72 msgid "Realm"
73 msgstr "Область"
74
75 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
76 msgid "Shortdial"
77 msgstr "Короткий набор"
78
79 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
80 msgid "Type"
81 msgstr "Тип"
82
83 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
84 msgid "Uplink"
85 msgstr "Внешнее соединение"
86
87 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
88 msgid "Username"
89 msgstr "Имя пользователя"
90
91 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
92 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
93 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
94 msgid "VoIP"
95 msgstr "VoIP"