treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / pt_BR / lxc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:57+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationslxc/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
14 msgid ""
15 "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
16 "images for devices with small flash.<br />"
17 msgstr ""
18
19 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
20 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
21 msgid "Actions"
22 msgstr "Ações"
23
24 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
25 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
29 msgid "Available Containers"
30 msgstr "Containers Disponíveis"
31
32 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
33 msgid "Containers URL"
34 msgstr "URL dos containers"
35
36 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
37 msgid "Create"
38 msgstr "Criar"
39
40 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
41 msgid "Create New Container"
42 msgstr "Criar um Novo Container"
43
44 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
45 msgid "Delete"
46 msgstr "Apagar"
47
48 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
49 msgid "Enable SSL"
50 msgstr "Ativar o SSL"
51
52 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
53 msgid ""
54 "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
55 "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
56 msgstr ""
57 "Ative o suporte de criptografia SSL opcional. Isto requer pacotes adicionais "
58 "como 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' e o 'gnupg-utils'."
59
60 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
61 msgid "Enter new name"
62 msgstr "Digite um novo nome"
63
64 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
65 msgid "Free Space Threshold"
66 msgstr "Limiar de Espaço Livre"
67
68 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
69 msgid "Free Temp Threshold"
70 msgstr "Limite de Temperatura Disponível"
71
72 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
73 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
77 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
78 msgid "LXC Containers"
79 msgstr "Contêineres LXC"
80
81 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
82 msgid "Loading"
83 msgstr "Carregando"
84
85 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
86 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
87 msgstr "Espaço livre mínimo necessário para a criação de containers LXC em KB"
88
89 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
90 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
91 msgstr ""
92 "Espaço livre temporário mínimo necessário para a criação de containers LXC "
93 "em KB"
94
95 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
96 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
97 msgid "Name"
98 msgstr "Nome"
99
100 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
101 msgid "Options"
102 msgstr "Opções"
103
104 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
105 msgid "Start"
106 msgstr "Iniciar"
107
108 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
109 msgid "Status"
110 msgstr "Condição Geral"
111
112 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
113 msgid "Stop"
114 msgstr "Parar"
115
116 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
117 msgid "Template"
118 msgstr "Modelo"