3 "PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n"
4 "Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
12 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
14 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
15 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
16 msgstr "Permiteți ca ringbuffer-ul să depășească limita cu această valoare"
18 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
19 msgid "Ask for username and password on connect"
20 msgstr "Cereți numele de utilizator și parola la conectare"
22 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
23 msgid "Authentication required"
24 msgstr "Autentificare necesară"
26 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
30 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
31 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
32 msgstr "Dezactivarea automată a modului MJPEG"
34 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
38 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
39 msgid "Command to run"
40 msgstr "Comandă de executat"
42 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
46 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
47 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
48 msgstr "Nu inițializați dynctrls de driver Linux-UVC"
50 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
51 msgid "Don't initialize dynctrls"
52 msgstr "Nu inițializați dynctrls"
54 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
55 msgid "Drop frames smaller than this limit"
56 msgstr "Aruncă cadrele mai mici decât această limită"
58 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
59 msgid "Enable MJPG-streamer"
60 msgstr "Activați MJPG-streamer"
62 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
63 msgid "Enable YUYV format"
64 msgstr "Activați formatul YUYV"
66 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
70 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
74 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
76 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
77 "first parameter to your script."
79 "Execută comanda după salvarea imaginii. Mjpg-streamer analizează numele "
80 "fișierului ca prim parametru al scriptului."
82 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
84 msgstr "Fișier de ieșire"
86 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
90 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
91 msgid "Folder that contains webpages"
92 msgstr "Dosar care conține pagini web"
94 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
95 msgid "Frames per second"
96 msgstr "Imagini pe secundă"
98 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
102 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
103 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
104 msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-mjpg-streamer"
106 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
110 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
112 msgstr "Plugin de intrare"
114 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
115 msgid "Interval between saving pictures"
116 msgstr "Intervalul dintre salvarea imaginilor"
118 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
119 msgid "JPEG compression quality"
120 msgstr "Calitatea compresiei JPEG"
122 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
124 msgstr "Led de control"
126 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
127 msgid "Link newest picture to fixed file name"
128 msgstr "Legătura cea mai nouă imagine la un nume de fișier fix"
130 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
131 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
133 "Conectează ultima imagine din ringbuffer la fișierul cu nume fix furnizat."
135 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
136 msgid "MJPG-streamer"
137 msgstr "MJPG-streamer"
139 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
140 msgid "Max. number of pictures to hold"
141 msgstr "Numărul maxim de imagini care pot fi păstrate"
143 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
147 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
151 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
152 msgid "Output plugin"
153 msgstr "Plugin de ieșire"
155 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
159 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
160 msgid "Plugin settings"
161 msgstr "Setări Plugin"
163 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
167 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
171 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
172 msgid "Ring buffer size"
173 msgstr "Dimensiunea bufferului de inel"
175 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
176 msgid "Set folder to save pictures"
177 msgstr "Setați folderul pentru salvarea imaginilor"
179 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
180 msgid "Set the interval in millisecond"
181 msgstr "Setați intervalul în milisecunde"
183 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
185 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
186 "happen under low light conditions"
188 "Setați dimensiunea minimă dacă camera web produce cadre de gunoi de "
189 "dimensiuni mici. Se poate întâmpla în condiții de iluminare slabă"
191 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
193 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
196 "Setați calitatea în procente. Această setare activează formatul YUYV, "
199 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
200 msgid "TCP port for this HTTP server"
201 msgstr "Portul TCP pentru acest server HTTP"
203 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
207 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
209 msgstr "Nume Utilizator"
211 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
213 msgstr "Folderul WWW"
215 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
217 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
219 "mjpg streamer este o aplicație de streaming pentru camere web compatibile cu "