treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / zh-tw / mjpg-streamer.po
1 #
2 # maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>, 2015.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:35+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
12 "Language: zh_TW\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19
20 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
21 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
22 msgstr "允許環形緩衝區超過這個值的限制"
23
24 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
25 msgid "Ask for username and password on connect"
26 msgstr "連線時詢問使用者名稱和密碼"
27
28 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
29 msgid "Authentication required"
30 msgstr "需要驗證"
31
32 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
33 msgid "Auto"
34 msgstr "自動"
35
36 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
37 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
38 msgstr "自動禁用 MJPEG 模式"
39
40 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
41 msgid "Blink"
42 msgstr "閃爍"
43
44 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
45 msgid "Command to run"
46 msgstr "執行的指令"
47
48 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
49 msgid "Device"
50 msgstr "裝置"
51
52 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
53 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
54 msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls"
55
56 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
57 msgid "Don't initialize dynctrls"
58 msgstr "不要初始化 dynctrls"
59
60 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
61 msgid "Drop frames smaller than this limit"
62 msgstr "丟棄小於該尺寸限制的幀"
63
64 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
65 msgid "Enable MJPG-streamer"
66 msgstr "啟用 MJPG-streamer"
67
68 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
69 msgid "Enable YUYV format"
70 msgstr "啟用 YUYV 格式"
71
72 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
73 msgid "Enabled"
74 msgstr "啟用"
75
76 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
77 msgid "Exceed"
78 msgstr "超出"
79
80 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
81 msgid ""
82 "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
83 "first parameter to your script."
84 msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。"
85
86 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
87 msgid "File output"
88 msgstr "檔案輸出"
89
90 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
91 msgid "Folder"
92 msgstr "資料夾"
93
94 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
95 msgid "Folder that contains webpages"
96 msgstr "包含網頁的資料夾"
97
98 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
99 msgid "Frames per second"
100 msgstr "幀每秒"
101
102 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
103 msgid "General"
104 msgstr "一般設定"
105
106 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
107 msgid "HTTP output"
108 msgstr "HTTP 輸出"
109
110 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
111 msgid "Input plugin"
112 msgstr "輸入外掛"
113
114 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
115 msgid "Interval between saving pictures"
116 msgstr "圖片儲存時間間隔"
117
118 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
119 msgid "JPEG compression quality"
120 msgstr "JPEG 壓縮品質"
121
122 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
123 msgid "Led control"
124 msgstr "LED 控制"
125
126 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
127 msgid "Link newest picture to fixed file name"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
131 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
135 msgid "MJPG-streamer"
136 msgstr "MJPG-streamer"
137
138 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
139 msgid "Max. number of pictures to hold"
140 msgstr "儲存的圖片數量上限"
141
142 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
143 msgid "Off"
144 msgstr "關"
145
146 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
147 msgid "On"
148 msgstr "開"
149
150 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
151 msgid "Output plugin"
152 msgstr "輸出外掛"
153
154 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
155 msgid "Password"
156 msgstr "密碼"
157
158 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
159 msgid "Plugin settings"
160 msgstr "外掛設定"
161
162 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
163 msgid "Port"
164 msgstr "埠"
165
166 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
167 msgid "Resolution"
168 msgstr "解析度"
169
170 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
171 msgid "Ring buffer size"
172 msgstr "環形緩衝區大小"
173
174 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
175 msgid "Set folder to save pictures"
176 msgstr "圖片儲存位置"
177
178 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
179 msgid "Set the interval in millisecond"
180 msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
181
182 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
183 msgid ""
184 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
185 "happen under low light conditions"
186 msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀。"
187
188 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
189 msgid ""
190 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
191 "MJPEG"
192 msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出。"
193
194 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
195 msgid "TCP port for this HTTP server"
196 msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠"
197
198 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
199 msgid "UVC input"
200 msgstr "UVC 輸入"
201
202 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
203 msgid "Username"
204 msgstr "使用者名稱"
205
206 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
207 msgid "WWW folder"
208 msgstr "WWW 資料夾"
209
210 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
211 msgid ""
212 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
213 msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。"
214
215 #~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
216 #~ msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"
217
218 #~ msgid "File input"
219 #~ msgstr "檔案輸入"
220
221 #~ msgid "Mjpeg output"
222 #~ msgstr "Mjpeg 輸出"