3 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
16 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
37 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
76 msgid "-- Please choose --"
77 msgstr "-- Proszę wybrać --"
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
81 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
82 "the link to be deemed up"
84 "Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, "
85 "aby połączenie zostało uznane za aktywne"
87 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
88 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
89 msgstr "Akceptowane wartości: 1-1000. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
92 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Akceptowane wartości: 1-256. Domyślnie 1, jeśli nie ustawiono"
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
100 msgid "All required IP rules for interface %s found"
101 msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s"
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
104 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
106 "Przeskanuj również tę tabelę trasowania w poszukiwaniu podłączonych sieci"
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
109 msgid "Check IP rules"
110 msgstr "Sprawdź reguły IP"
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
113 msgid "Check link quality"
114 msgstr "Sprawdź jakość łącza"
116 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
117 msgid "Check routing table"
118 msgstr "Sprawdź tabelę trasowania"
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
121 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
122 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
123 msgid "Collecting data..."
124 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
135 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
136 msgid "Destination address"
137 msgstr "Adres docelowy"
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
140 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
141 msgid "Destination port"
142 msgstr "Port docelowy"
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
145 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
146 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
147 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
153 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
154 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
164 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
166 "Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach "
169 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
178 msgid "Enable ssl tracking"
179 msgstr "Włącz śledzenie SSL"
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
188 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
190 "Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi "
193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
194 msgid "Enables global firewall logging"
195 msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej"
197 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
198 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
199 msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443"
201 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
202 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
203 msgstr "Wprowadź wartość szesnastkową, zaczynając od <code>0x</code>"
205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
214 msgid "Expect interface state on up event"
215 msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym"
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
218 msgid "Failure interval"
219 msgstr "Interwał awarii"
221 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
222 msgid "Failure latency [ms]"
223 msgstr "Opóźnienie błędu [ms]"
225 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
226 msgid "Failure packet loss [%]"
227 msgstr "Błąd utraty pakietów [%]"
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
230 msgid "Firewall loglevel"
231 msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej"
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
234 msgid "Firewall mask"
235 msgstr "Maska zapory sieciowej"
237 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
238 msgid "Flush conntrack table"
239 msgstr "Tablica flush conntrack"
241 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
242 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
244 "Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu"
246 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
250 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
251 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
252 msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-mwan3"
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
255 msgid "Hotplug ifdown"
256 msgstr "Przełącznik, jeśli odłączono"
258 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
260 msgstr "Przełącznik, jeśli podłączono"
262 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
263 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
264 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
265 msgid "INFO: MWAN not running"
266 msgstr "INFO: MWAN nie działa"
268 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
272 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
276 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
277 msgid "IPv4 and IPv6"
280 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
284 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
297 msgid "Initial state"
298 msgstr "Stan początkowy"
300 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
303 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
304 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
305 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
307 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
308 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
312 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
313 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
314 msgid "Interface down"
315 msgstr "Interfejs padł"
317 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
318 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
320 msgstr "Interface wstał"
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
323 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
324 msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach"
326 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
330 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
331 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
332 msgid "Internet Protocol"
333 msgstr "Protokół internetowy"
335 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
336 msgid "Keep failure interval"
337 msgstr "Zachowaj interwał awarii"
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
340 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
341 msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii"
343 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
346 msgstr "Ostatnia wizyta"
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
349 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
350 msgid "Load Balancing"
351 msgstr "Równoważenie obciążenia"
353 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
354 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
355 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
356 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
360 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
361 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
365 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
367 msgstr "Poziom logowania"
369 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
370 msgid "MWAN - Globals"
371 msgstr "MWAN - Globalne"
373 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
374 msgid "MWAN - Interfaces"
375 msgstr "MWAN - Interfejsy"
377 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
378 msgid "MWAN - Members"
379 msgstr "MWAN - Użytkownicy"
381 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
382 msgid "MWAN - Notification"
383 msgstr "MWAN - Powiadomienie"
385 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
386 msgid "MWAN - Policies"
387 msgstr "MWAN - Polityka"
389 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
391 msgstr "MWAN - Zasady"
393 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
394 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
395 msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s"
397 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
398 msgid "MWAN Interfaces"
399 msgstr "Interfejsy MWAN"
401 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
402 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
403 msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s"
405 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
406 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
407 msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s"
409 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
410 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
411 msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s"
413 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
414 msgid "MWAN Status - Detail"
415 msgstr "MWAN Status - Szczegóły"
417 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
418 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
419 msgstr "MWAN Status - Diagnostyka"
421 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
422 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
423 msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów"
425 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
427 msgstr "Maksymalny TTL"
429 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
430 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
432 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
433 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
435 "Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub "
436 "\"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów"
438 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
442 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
444 msgstr "Użytkownik używa"
446 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
450 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
452 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
453 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
454 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
456 "Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą "
457 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie "
458 "nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły"
460 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
461 msgid "Members assigned"
462 msgstr "Przypisani użytkownicy"
464 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
465 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
466 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
467 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
472 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
473 msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s"
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
477 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
478 "youtube.com/youtube\")"
480 "Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"ipset=/"
481 "youtube.com/youtube\")"
483 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
484 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
488 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
489 msgid "No MWAN interfaces found"
490 msgstr "Nie znaleziono interfejsu MWAN"
492 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
496 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
497 msgid "No gateway for interface %s found."
498 msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s."
500 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
501 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
502 msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s"
504 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
506 msgstr "Spostrzeżenie"
508 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
510 msgstr "Powiadomienie"
512 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
513 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
517 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
523 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
524 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
525 msgstr "Znaleziono tylko jedną regułę IP dla interfejsu %s"
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
529 msgstr "Liczba pingów"
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
532 msgid "Ping default gateway"
533 msgstr "Ping do bramy domyślnej"
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
536 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
537 msgid "Ping interval"
538 msgstr "Interwał pingu"
540 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
541 msgid "Ping interval during failure detection"
542 msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii"
544 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
545 msgid "Ping interval during failure recovering"
546 msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii"
548 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
550 msgstr "Rozmiar pingów"
552 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
554 msgstr "Limit czasu pingowania"
556 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
557 msgid "Ping tracking IP"
558 msgstr "Śledzenie pingów IP"
560 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
564 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
566 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
567 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
568 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
569 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
570 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
571 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
572 "the same name as configured interfaces, members or rules"
574 "Zasady są profilami grupującymi jeden lub więcej użytkowników kontrolujących "
575 "sposób dystrybucji ruchu<br /> Interfejsy użytkowników o niższej metryce są "
576 "używane jako pierwsze<br /> Interfejsy użytkowników o tej samej metryce będą "
577 "miały zrównoważone obciążenie<br />Interfejsy użytkownika z równoważeniem "
578 "obciążenia rozkładają większy ruch na te o większej wadze<br />Nazwy mogą "
579 "zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Nazwy muszą "
580 "zawierać 15 znaków lub mniej<br />Nazwy nie mogą mieć tej samej nazwy co "
581 "skonfigurowane interfejsy, członkowie lub reguły"
583 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
587 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
588 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
589 msgid "Policy assigned"
590 msgstr "Przypisane zasady"
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
593 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
597 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
598 msgid "Recovery interval"
599 msgstr "Interwał odzyskiwania"
601 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
602 msgid "Recovery latency [ms]"
603 msgstr "Opóźnienie odzyskiwania [ms]"
605 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
606 msgid "Recovery packet loss [%]"
607 msgstr "Utrata pakietów odzyskiwania [%]"
609 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
610 msgid "Routing table %d"
611 msgstr "Tabela trasowania %d"
613 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
614 msgid "Routing table %s for interface %s found"
615 msgstr "Znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
617 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
618 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
619 msgstr "Nie znaleziono tabeli trasowania %s dla interfejsu %s"
621 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
622 msgid "Routing table lookup"
623 msgstr "Przeglądanie tabeli trasowania"
625 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
629 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
633 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
635 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
636 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
637 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
638 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
639 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
640 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
641 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
642 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
643 "interfaces, members or policies"
645 "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej polityki MWAN "
646 "<br /> Reguły są oparte na adresie IP, porcie lub protokole <br /> Reguły są "
647 "dopasowywane od góry do dołu <br /> Reguły poniżej pasującej reguły są "
648 "ignorowane <br /> Ruch niezgodny z żadną regułą jest kierowany przy użyciu "
649 "głównej tabeli trasowania <br /> Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż "
650 "domyślne) sieci jest obsługiwany przez główną tabelę trasowania <br /> Ruch "
651 "zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN dla tej polityki są wyłączone, "
652 "będzie zakłócony <br /> Nazwy mogą zawierać znaki AZ, az, 0-9, _ i bez "
653 "spacji <br /> Reguły mogą nie mieć tej samej nazwy co skonfigurowane "
654 "interfejsy, członkowie lub reguły"
656 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
657 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
659 "Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli "
662 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
663 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
664 msgid "Source address"
665 msgstr "Adres źródłowy"
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
668 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
670 msgstr "Port źródłowy"
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
676 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
680 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
681 msgid "Sticky timeout"
682 msgstr "Limit czasu przyklejenia"
684 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
685 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
686 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
687 msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów"
689 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
693 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
694 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
695 msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów"
697 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
699 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
700 msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network"
702 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
704 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
705 "down. Leave blank to assume interface is always online"
707 "Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy "
708 "połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że "
709 "interfejs jest zawsze online"
711 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
713 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
714 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
715 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
716 "must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
717 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
718 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
719 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
720 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
721 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
722 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
723 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
724 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
725 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
726 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
727 "\"wwan0\")<br /><br />"
729 "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości \"/etc/mwan3.user\".<br/>Plik "
730 "jest również zachowywany podczas sysupgrade.<br/><br />Notes:<br/>Plik ten "
731 "jest interpretowany jako skrypt powłoki.<br/>Pierwszą linią skryptu musi być "
732 ""#!/bin/sh" bez cudzysłowów.<br/>Linie rozpoczynające się od # są "
733 "komentarzami i nie są wykonywane.<br/>Wprowadź tutaj swoją własną akcję "
734 "mwan3, będą one<br/>wykonywane z każdym zdarzeniem interfejsu netifd "
735 "hotplug<br />na interfejsach, dla których mwan3 jest włączone.<br /><br/>Są "
736 "trzy główne zmienne środowiskowe, które są przekazywane do tego skryptu.<br/"
737 "><br/>$ACTION <br/>* \"ifup\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/"
738 ">* \"ifdown\" jest wywoływany przez netifd i mwan3track <br/>* \"połączony\" "
739 "jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie było udane <br/"
740 ">* \"rozłączony\" jest wywoływany przez mwan3track tylko wtedy, gdy "
741 "śledzenie nie powiodło się <br/>$INTERFACE Nazwa interfejsu, który poszedł w "
742 "górę lub w dół (e.np. \"wan\" lub \"wwan\")<br/>$DEVICE Nazwa fizyczna "
743 "urządzenia, którego interfejs poszedł w górę lub w dół (np. \"eth0\" lub "
744 "\"wwan0\")<br/><br/>"
746 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
747 msgid "Tracking hostname or IP address"
748 msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP"
750 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
751 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
752 msgid "Tracking method"
753 msgstr "Metoda śledzenia"
755 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
756 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
757 msgid "Tracking reliability"
758 msgstr "Niezawodność śledzenia"
760 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
762 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
763 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
765 "Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą "
766 "regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN"
768 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
769 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
770 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
772 msgid "Troubleshooting"
773 msgstr "Rozwiązywanie problemów"
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
776 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
780 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
781 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
782 msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu"
784 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
785 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
787 "OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej "
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
791 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
792 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network"
794 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
795 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
796 msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s"
798 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
800 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
803 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące "
806 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
807 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
809 "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli trasowania"
811 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
812 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
813 msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków"
815 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
817 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
820 "OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub "
821 "niewłaściwego protokołu!"
823 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
824 msgid "Waiting for command to complete..."
825 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
827 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
831 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
832 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
836 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
838 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
840 "Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
841 "zachowania dla dopasowanego ruchu"
843 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
844 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
848 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
849 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
851 msgid "blackhole (drop)"
852 msgstr "czarna dziura (porzuć)"
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
855 msgid "connected (mwan3)"
856 msgstr "podłączone (mwan3)"
858 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
859 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
861 msgid "default (use main routing table)"
862 msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)"
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
865 msgid "disconnected (mwan3)"
866 msgstr "odłączone (mwan3)"
868 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
869 msgid "ifdown (netifd)"
870 msgstr "jeśli w dół (netifd)"
872 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
873 msgid "ifup (netifd)"
874 msgstr "jeśli w górę (netifd)"
876 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
878 "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
879 "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
880 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
881 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
884 "mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną "
885 "w /etc/config/network<br />Nazwy muszą być zgodne z nazwą interfejsu "
886 "znalezionego w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, "
887 "0-9, _ i żadnych spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć takiej samej nazwy jak "
888 "skonfigurowane elementy członkowskie, zasady lub reguły"
890 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
891 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
892 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
893 msgid "unreachable (reject)"
894 msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)"
896 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
897 #~ msgstr "Maksymalna latencja pakietów [ms]"
899 #~ msgid "Max packet loss [%]"
900 #~ msgstr "Maksymalna utrata pakietów [%]"
902 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
903 #~ msgstr "Minimalna latencja pakietów [ms]"
905 #~ msgid "Min packet loss [%]"
906 #~ msgstr "Minimalna strata pakietów [%]"
908 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
909 #~ msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę trasowania interfejsu"
912 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
913 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
914 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
915 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
916 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
917 #~ "policies or rules"
919 #~ "MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN "
920 #~ "wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /"
921 #~ "etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu "
922 #~ "znajdującej się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, "
923 #~ "a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej "
924 #~ "samej nazwy co skonfigurowane elementy, zasady lub reguły"
926 #~ msgid "Update interval"
927 #~ msgstr "Interwał aktualizacji"