Translated using Weblate (Czech)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:213
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
45 msgid "%d second"
46 msgstr "%d segundo"
47
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
76 msgid "%d seconds"
77 msgstr "%d segundos"
78
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
80 msgid "-- Please choose --"
81 msgstr "-- Por favor, escolha --"
82
83 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
84 msgid ""
85 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
86 "the link to be deemed up"
87 msgstr ""
88 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
89 "responder para que o link seja considerado"
90
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
92 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
94
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
96 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
97 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
98
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
100 msgid "Alert"
101 msgstr "Alerta"
102
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
104 msgid "All required IP rules for interface %s found"
105 msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
106
107 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
108 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
109 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
110
111 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
112 msgid "Check IP rules"
113 msgstr "Verificar regras de IP"
114
115 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:105
116 msgid "Check link quality"
117 msgstr "Verifique a qualidade do link"
118
119 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
120 msgid "Check routing table"
121 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
122
123 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
126 msgid "Collecting data..."
127 msgstr "Coletando dados..."
128
129 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
130 msgid "Critical"
131 msgstr "Crítico"
132
133 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
134 msgid "Debug"
135 msgstr "Depuração"
136
137 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
139 msgid "Destination address"
140 msgstr "Endereço de destino"
141
142 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
144 msgid "Destination port"
145 msgstr "Porta de destino"
146
147 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
148 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
151 msgid "Detail"
152 msgstr "Detalhe"
153
154 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
155 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
158 msgid "Diagnostics"
159 msgstr "Diagnóstico"
160
161 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
162 msgid "Disabled"
163 msgstr "Desabilitado"
164
165 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:230
166 msgid ""
167 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
168 msgstr ""
169 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
170 "bem-sucedidos"
171
172 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
173 msgid "Emergency"
174 msgstr "Emergência"
175
176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
177 msgid "Enable ssl tracking"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
182 msgid "Enabled"
183 msgstr "Ativado"
184
185 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
186 msgid ""
187 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
188 msgstr ""
189 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
190 "deve estar ativado)"
191
192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
193 msgid "Enables global firewall logging"
194 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
195
196 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
197 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
201 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
202 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
203
204 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
205 msgid "Error"
206 msgstr "Erro"
207
208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
209 msgid "Execute"
210 msgstr "Executar"
211
212 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
213 msgid "Expect interface state on up event"
214 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
215
216 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
217 msgid "Failure interval"
218 msgstr "Intervalo de falha"
219
220 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
221 msgid "Firewall loglevel"
222 msgstr "Nível de registro do firewall"
223
224 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
225 msgid "Firewall mask"
226 msgstr "Máscara do firewall"
227
228 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
229 msgid "Flush conntrack table"
230 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
231
232 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
233 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
234 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
235
236 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
237 msgid "Globals"
238 msgstr "Globais"
239
240 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
241 msgid "Hotplug ifdown"
242 msgstr "Hotplug ifdown"
243
244 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
245 msgid "Hotplug ifup"
246 msgstr "Hotplug ifup"
247
248 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
249 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
250 msgstr ""
251 "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
252 "interface"
253
254 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
255 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
256 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
257 msgid "INFO: MWAN not running"
258 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
259
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
261 msgid "IPset"
262 msgstr "IPset"
263
264 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
265 msgid "IPv4"
266 msgstr "IPv4"
267
268 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
269 msgid "IPv6"
270 msgstr "IPv6"
271
272 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
273 msgid "Info"
274 msgstr "Informação"
275
276 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
277 msgid "Initial state"
278 msgstr "Condição inicial"
279
280 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
282 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
283 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
284 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
288 msgid "Interface"
289 msgstr "Interface"
290
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
293 msgid "Interface down"
294 msgstr "Interface inoperante"
295
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
298 msgid "Interface up"
299 msgstr "Interface operante"
300
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:216
302 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
303 msgstr ""
304 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
305
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
307 msgid "Interfaces"
308 msgstr "Interfaces"
309
310 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
311 msgid "Internet Protocol"
312 msgstr "Protocolo de Internet"
313
314 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
315 msgid "Keep failure interval"
316 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
317
318 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
319 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
320 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
321
322 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
323 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
324 msgid "Last resort"
325 msgstr "Último recurso"
326
327 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
328 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
329 msgid "Load Balancing"
330 msgstr "Balanceamento de Carga"
331
332 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
334 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
335 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
336 msgid "Loading"
337 msgstr "Carregando"
338
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
340 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
341 msgid "Logging"
342 msgstr "Registrando os eventos"
343
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
345 msgid "Loglevel"
346 msgstr "Nível do registro log"
347
348 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
349 msgid "MWAN - Globals"
350 msgstr "MWAN - Global"
351
352 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
353 msgid "MWAN - Interfaces"
354 msgstr "MWAN - Interfaces"
355
356 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
357 msgid "MWAN - Members"
358 msgstr "MWAN - Membros"
359
360 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
361 msgid "MWAN - Notification"
362 msgstr "MWAN - Notificação"
363
364 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
365 msgid "MWAN - Policies"
366 msgstr "MWAN - Políticas"
367
368 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
369 msgid "MWAN - Rules"
370 msgstr "MWAN - Regras"
371
372 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
373 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
374 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
375
376 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
377 msgid "MWAN Interfaces"
378 msgstr "Interfaces MWAN"
379
380 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
381 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
382 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
383
384 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
385 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
386 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
387
388 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
389 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
390 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
391
392 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
393 msgid "MWAN Status - Detail"
394 msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
395
396 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
397 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
398 msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
399
400 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
401 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
402 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
403
404 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
405 msgid ""
406 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
407 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
408 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
409 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
410 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
411 "rules"
412 msgstr ""
413 "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
414 "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
415 "network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
416 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
417 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
418 "compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
419
420 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:93
421 msgid "Max TTL"
422 msgstr "TTL Máximo"
423
424 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:109
425 msgid "Max packet latency [ms]"
426 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
427
428 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:121
429 msgid "Max packet loss [%]"
430 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
431
432 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
433 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
434 msgid ""
435 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
436 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
437 msgstr ""
438 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou \"80,"
439 "443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use aspas"
440
441 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
442 msgid "Member"
443 msgstr "Membro"
444
445 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
446 msgid "Member used"
447 msgstr "Membro usado"
448
449 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
450 msgid "Members"
451 msgstr "Membros"
452
453 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
454 msgid ""
455 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
456 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
457 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
458 msgstr ""
459 "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
460 "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
461 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
462 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
463
464 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
465 msgid "Members assigned"
466 msgstr "Membros designados"
467
468 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
469 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
471 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
472 msgid "Metric"
473 msgstr "Métrica"
474
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:130
476 msgid "Min packet latency [ms]"
477 msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
478
479 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:142
480 msgid "Min packet loss [%]"
481 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
482
483 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
484 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
485 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
486
487 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
488 msgid ""
489 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
490 "youtube.com/youtube\")"
491 msgstr ""
492 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
493 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
494
495 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
496 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
497 msgid "No"
498 msgstr "Não"
499
500 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
501 msgid "No MWAN interfaces found"
502 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
503
504 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
505 msgid "No gateway for interface %s found."
506 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
507
508 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
509 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
510 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
511
512 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
513 msgid "Notice"
514 msgstr "Aviso"
515
516 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
517 msgid "Notification"
518 msgstr "Notificação"
519
520 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
521 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
522 msgid "Offline"
523 msgstr "Desconectado"
524
525 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
526 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
527 msgid "Online"
528 msgstr "Conectado"
529
530 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
532 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
533 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
534
535 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69
536 msgid "Ping count"
537 msgstr "Contagem de ping"
538
539 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
540 msgid "Ping default gateway"
541 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
542
543 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
544 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
545 msgid "Ping interval"
546 msgstr "Intervalo de ping"
547
548 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
549 msgid "Ping interval during failure detection"
550 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
551
552 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
553 msgid "Ping interval during failure recovering"
554 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
555
556 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:77
557 msgid "Ping size"
558 msgstr "Tamanho do ping"
559
560 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
561 msgid "Ping timeout"
562 msgstr "Tempo limite do ping"
563
564 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
565 msgid "Ping tracking IP"
566 msgstr "Ping rastreamento IP"
567
568 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
569 msgid "Policies"
570 msgstr "Políticas"
571
572 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
573 msgid ""
574 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
575 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
576 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
577 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
578 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
579 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
580 "the same name as configured interfaces, members or rules"
581 msgstr ""
582 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
583 "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
584 "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
585 "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
586 "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
587 "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
588 "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
589 "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
590 "configuradas"
591
592 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
593 msgid "Policy"
594 msgstr "Política"
595
596 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
597 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
598 msgid "Policy assigned"
599 msgstr "Política atribuída"
600
601 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
602 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
603 msgid "Protocol"
604 msgstr "Protocolo"
605
606 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
607 msgid "Recovery interval"
608 msgstr "Intervalo de recuperação"
609
610 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
611 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
613 msgid "Routing table %d"
614 msgstr "Tabela de roteamento %d"
615
616 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
617 msgid "Routing table %s for interface %s found"
618 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
619
620 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
621 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
622 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
623
624 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
625 msgid "Routing table lookup"
626 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
627
628 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
629 msgid "Rule"
630 msgstr "Regra"
631
632 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
633 msgid "Rules"
634 msgstr "Regras"
635
636 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
637 msgid ""
638 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
639 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
640 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
641 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
642 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
643 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
644 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
645 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
646 "interfaces, members or policies"
647 msgstr ""
648 "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br />"
649 "As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As regras "
650 "são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a uma "
651 "anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra é "
652 "roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
653 "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
654 "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
655 "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
656 "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
657 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
658 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
659
660 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
661 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
662 msgstr ""
663 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
664 "600"
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
667 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
668 msgid "Source address"
669 msgstr "Endereço de origem"
670
671 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
673 msgid "Source port"
674 msgstr "Porta de origem"
675
676 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
677 #, fuzzy
678 msgid "Sticky"
679 msgstr "Fixo"
680
681 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
682 #, fuzzy
683 msgid "Sticky timeout"
684 msgstr "Tempo limite fixo"
685
686 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
687 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
688 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
689 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas"
690
691 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
692 msgid "Task"
693 msgstr "Tarefa"
694
695 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
696 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
697 msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
698
699 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:251
700 msgid ""
701 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
702 msgstr ""
703 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
704
705 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
706 msgid ""
707 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
708 "down. Leave blank to assume interface is always online"
709 msgstr ""
710 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
711 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
712 "operante"
713
714 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
715 msgid ""
716 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
717 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
718 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
719 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
720 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
721 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
722 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
723 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
724 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
725 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
726 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
727 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
728 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
729 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
730 "\"wwan0\")<br /><br />"
731 msgstr ""
732 "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br "
733 "/>O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br "
734 "/>Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
735 "primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
736 "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
737 "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
738 "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
739 "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
740 "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
741 "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
742 "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
743 "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
744 "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
745 "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan\")<"
746 "br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou não "
747 "(e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
748
749 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
750 msgid "Tracking hostname or IP address"
751 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
752
753 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
754 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
755 msgid "Tracking method"
756 msgstr "Método de rastreamento"
757
758 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:64
759 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
760 msgid "Tracking reliability"
761 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
762
763 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
764 msgid ""
765 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
766 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
767 msgstr ""
768 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
769 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
770
771 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
772 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
773 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
774 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
775 msgid "Troubleshooting"
776 msgstr "Solucionando problemas"
777
778 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
779 msgid "Update interval"
780 msgstr "Intervalo de atualização"
781
782 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
783 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
784 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
785
786 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
787 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
788 msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
789
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
791 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
792 msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
793
794 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
795 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
796 msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
797
798 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
799 msgid ""
800 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
801 "hosts (%d)"
802 msgstr ""
803 "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
804 "hosts rastreáveis (%d)"
805
806 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
807 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
808 msgstr ""
809 "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
810 "principal"
811
812 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
813 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
814 msgstr ""
815 "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
816
817 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
818 msgid ""
819 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
820 "specified!"
821 msgstr ""
822 "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
823 "configurado de forma incorreta!"
824
825 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
826 msgid "Waiting for command to complete..."
827 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
828
829 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
830 msgid "Warning"
831 msgstr "Alerta"
832
833 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
834 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
835 msgid "Weight"
836 msgstr "Peso"
837
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
839 msgid ""
840 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
841 msgstr ""
842 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
843 "comportamento para o tráfego correspondente"
844
845 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
846 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
847 msgid "Yes"
848 msgstr "Sim"
849
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
851 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
852 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
853 msgid "blackhole (drop)"
854 msgstr "buraco negro (derruba)"
855
856 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
857 msgid "connected (mwan3)"
858 msgstr "conectado (mwan3)"
859
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
861 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
862 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
863 msgid "default (use main routing table)"
864 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
865
866 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:248
867 msgid "disconnected (mwan3)"
868 msgstr "desconectado (mwan3)"
869
870 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
871 msgid "ifdown (netifd)"
872 msgstr "ifdown (netifd)"
873
874 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
875 msgid "ifup (netifd)"
876 msgstr "ifup (netifd)"
877
878 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
879 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
880 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
881 msgid "unreachable (reject)"
882 msgstr "inacessível (rejeitar)"