3 "PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
80 msgid "-- Please choose --"
81 msgstr "-- Por favor, escolha --"
83 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
85 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
86 "the link to be deemed up"
88 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
89 "responder para que o link seja considerado"
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
92 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
96 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
97 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
104 msgid "All required IP rules for interface %s found"
106 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
109 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
110 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
113 msgid "Check IP rules"
114 msgstr "Verificar regras de IP"
116 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
117 msgid "Check link quality"
118 msgstr "Verifique a qualidade do link"
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
121 msgid "Check routing table"
122 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
127 msgid "Collecting data..."
128 msgstr "Coletando dados..."
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
140 msgid "Destination address"
141 msgstr "Endereço de destino"
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
145 msgid "Destination port"
146 msgstr "Porta de destino"
148 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
155 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
164 msgstr "Desabilitado"
166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
168 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
170 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
178 msgid "Enable ssl tracking"
179 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
188 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
190 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
191 "deve estar ativado)"
193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
194 msgid "Enables global firewall logging"
195 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
197 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
198 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
199 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
201 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
202 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
203 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
214 msgid "Expect interface state on up event"
215 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
218 msgid "Failure interval"
219 msgstr "Intervalo de falha"
221 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
222 msgid "Firewall loglevel"
223 msgstr "Nível de registro do firewall"
225 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
226 msgid "Firewall mask"
227 msgstr "Máscara do firewall"
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
230 msgid "Flush conntrack table"
231 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
234 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
235 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
237 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
241 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
242 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
243 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
245 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
246 msgid "Hotplug ifdown"
247 msgstr "Hotplug ifdown"
249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
251 msgstr "Hotplug ifup"
253 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
254 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
256 "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
259 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
262 msgid "INFO: MWAN not running"
263 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
269 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
273 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
282 msgid "Initial state"
283 msgstr "Condição inicial"
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
298 msgid "Interface down"
299 msgstr "Interface inoperante"
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
304 msgstr "Interface operante"
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
307 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
309 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
311 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
315 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
316 msgid "Internet Protocol"
317 msgstr "Protocolo de Internet"
319 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
320 msgid "Keep failure interval"
321 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
323 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
324 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
325 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
327 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
328 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
330 msgstr "Último recurso"
332 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
334 msgid "Load Balancing"
335 msgstr "Balanceamento de Carga"
337 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
340 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
345 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
347 msgstr "Registrando os eventos"
349 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
351 msgstr "Nível do registro log"
353 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
354 msgid "MWAN - Globals"
355 msgstr "MWAN - Global"
357 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
358 msgid "MWAN - Interfaces"
359 msgstr "Interfaces - MWAN"
361 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
362 msgid "MWAN - Members"
363 msgstr "MWAN - Membros"
365 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
366 msgid "MWAN - Notification"
367 msgstr "MWAN - Notificação"
369 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
370 msgid "MWAN - Policies"
371 msgstr "MWAN - Políticas"
373 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
375 msgstr "MWAN - Regras"
377 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
378 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
379 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
381 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
382 msgid "MWAN Interfaces"
383 msgstr "Interfaces MWAN"
385 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
386 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
387 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
389 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
390 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
391 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
393 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
394 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
395 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
397 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
398 msgid "MWAN Status - Detail"
399 msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
401 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
402 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
403 msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
405 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
406 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
407 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
409 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
411 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
412 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
413 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
414 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
415 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
418 "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
419 "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
420 "network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
421 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
422 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
423 "compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
425 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
429 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
430 msgid "Max packet latency [ms]"
431 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
433 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
434 msgid "Max packet loss [%]"
435 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
437 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
438 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
440 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
441 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
443 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
444 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
447 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
451 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
453 msgstr "Membro usado"
455 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
459 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
461 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
462 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
463 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
465 "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
466 "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
467 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
468 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
471 msgid "Members assigned"
472 msgstr "Membros designados"
474 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
476 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
477 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
481 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
482 msgid "Min packet latency [ms]"
483 msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
485 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
486 msgid "Min packet loss [%]"
487 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
489 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
490 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
491 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
493 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
495 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
496 "youtube.com/youtube\")"
498 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
499 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
501 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
502 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
506 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
507 msgid "No MWAN interfaces found"
508 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
510 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
511 msgid "No gateway for interface %s found."
512 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
514 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
515 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
516 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
526 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
529 msgstr "Desconectado"
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
532 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
536 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
537 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
538 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
539 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
541 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
543 msgstr "Contagem de ping"
545 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
546 msgid "Ping default gateway"
547 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
549 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
550 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
551 msgid "Ping interval"
552 msgstr "Intervalo de ping"
554 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
555 msgid "Ping interval during failure detection"
556 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
558 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
559 msgid "Ping interval during failure recovering"
560 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
562 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
564 msgstr "Tamanho do ping"
566 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
568 msgstr "Tempo limite do ping"
570 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
571 msgid "Ping tracking IP"
572 msgstr "Ping rastreamento IP"
574 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
578 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
580 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
581 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
582 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
583 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
584 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
585 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
586 "the same name as configured interfaces, members or rules"
588 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
589 "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
590 "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
591 "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
592 "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
593 "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
594 "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
595 "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
598 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
602 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
603 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
604 msgid "Policy assigned"
605 msgstr "Política atribuída"
607 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
613 msgid "Recovery interval"
614 msgstr "Intervalo de recuperação"
616 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
617 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
618 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
619 msgid "Routing table %d"
620 msgstr "Tabela de roteamento %d"
622 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
623 msgid "Routing table %s for interface %s found"
624 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
626 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
627 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
628 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
630 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
631 msgid "Routing table lookup"
632 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
634 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
638 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
642 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
644 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
645 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
646 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
647 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
648 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
649 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
650 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
651 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
652 "interfaces, members or policies"
654 "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
655 ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
656 "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
657 "uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
658 "é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
659 "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
660 "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
661 "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
662 "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
663 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
664 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
667 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
669 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
673 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
674 msgid "Source address"
675 msgstr "Endereço de origem"
677 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
678 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
680 msgstr "Porta de origem"
682 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
686 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
687 msgid "Sticky timeout"
688 msgstr "Tempo limite fixo"
690 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
691 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
692 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
693 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas"
695 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
699 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
700 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
701 msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
703 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
705 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
707 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
709 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
711 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
712 "down. Leave blank to assume interface is always online"
714 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
715 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
718 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
720 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
721 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
722 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
723 "must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
724 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
725 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
726 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
727 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
728 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
729 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
730 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
731 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
732 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
733 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
734 "\"wwan0\")<br /><br />"
736 "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
737 ">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
738 ">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
739 "primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas.<br />Linhas "
740 "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
741 "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
742 "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
743 "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
744 "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
745 "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
746 "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
747 "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
748 "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
749 "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
750 "\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
751 "não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
753 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
754 msgid "Tracking hostname or IP address"
755 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
757 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
758 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
759 msgid "Tracking method"
760 msgstr "Método de rastreamento"
762 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
763 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
764 msgid "Tracking reliability"
765 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
767 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
769 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
770 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
772 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
773 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
776 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
777 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
778 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
779 msgid "Troubleshooting"
780 msgstr "Solucionando problemas"
782 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
783 msgid "Update interval"
784 msgstr "Intervalo de atualização"
786 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
787 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
788 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
791 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
792 msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
794 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
795 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
796 msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
798 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
799 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
800 msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
802 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
804 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
807 "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
808 "hosts rastreáveis (%d)"
810 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
811 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
813 "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
816 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
817 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
819 "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
821 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
823 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
826 "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
827 "configurado de forma incorreta!"
829 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
830 msgid "Waiting for command to complete..."
831 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
833 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
837 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
842 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
844 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
846 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
847 "comportamento para o tráfego correspondente"
849 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
855 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
856 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
857 msgid "blackhole (drop)"
858 msgstr "buraco negro (derruba)"
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
861 msgid "connected (mwan3)"
862 msgstr "conectado (mwan3)"
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
865 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
866 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
867 msgid "default (use main routing table)"
868 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
870 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
871 msgid "disconnected (mwan3)"
872 msgstr "desconectado (mwan3)"
874 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
875 msgid "ifdown (netifd)"
876 msgstr "ifdown (netifd)"
878 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
879 msgid "ifup (netifd)"
880 msgstr "ifup (netifd)"
882 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
883 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
884 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
885 msgid "unreachable (reject)"
886 msgstr "inacessível (rejeitar)"