treewide: i18n sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / es / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsnextdns/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
17 msgid "Configuration"
18 msgstr "Configuración"
19
20 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
21 msgid "Configuration ID"
22 msgstr "ID de configuración"
23
24 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
25 msgid "Enable NextDNS."
26 msgstr "Activa NextDNS."
27
28 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
29 msgid "Enabled"
30 msgstr "Activado"
31
32 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
33 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
34 msgstr ""
35 "Exponga la información de los clientes de LAN en el análisis de NextDNS."
36
37 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
38 msgid ""
39 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
40 "\">nextdns.io</a>."
41 msgstr ""
42 "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" target="
43 "\"_blank\">nextdns.io</a>."
44
45 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
46 msgid "General"
47 msgstr "General"
48
49 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
50 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
51 msgstr "Vaya a nextdns.io para crear una configuración."
52
53 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
54 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
55 msgstr "Conceder acceso logread a la aplicación LuCI nextdns"
56
57 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
58 msgid "Log Queries"
59 msgstr "Consultas de registro"
60
61 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
62 msgid "Log individual queries to system log."
63 msgstr "Registre consultas individuales en el registro del sistema."
64
65 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
66 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
67 msgid "NextDNS"
68 msgstr "NextDNS"
69
70 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
71 msgid "NextDNS Configuration."
72 msgstr "Configuración de NextDNS."
73
74 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
75 msgid "No nextdns related logs yet!"
76 msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con NextDNS!"
77
78 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
79 msgid "Overview"
80 msgstr "Visión general"
81
82 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
83 msgid "Report Client Info"
84 msgstr "Reportar información del cliente"
85
86 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
87 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
88 msgstr "La ID de su configuración de NextDNS."
89
90 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
91 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
92 msgstr ""
93 "La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con nextdns."
94
95 #~ msgid ""
96 #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
97 #~ "Kong."
98 #~ msgstr ""
99 #~ "Las ubicaciones disponibles son: Suiza, Islandia, Finlandia, Panamá y "
100 #~ "Hong Kong."
101
102 #~ msgid "Hardened Privacy"
103 #~ msgstr "Privacidad endurecida"
104
105 #~ msgid ""
106 #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
107 #~ "privacy laws."
108 #~ msgstr ""
109 #~ "Cuando esté activado, use servidores DNS ubicados en jurisdicciones con "
110 #~ "fuertes leyes de privacidad."
111
112 #~ msgid "Logs"
113 #~ msgstr "Registros"
114
115 #~ msgid ""
116 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target="
117 #~ "\"_blank\">nextdns.io</a>"
118 #~ msgstr ""
119 #~ "Para obtener más información, vaya a <a href=\"https://nextdns.io\" "
120 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"