Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-noddos / po / de / noddos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-18 20:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnoddos/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
14 msgid "Class"
15 msgstr "Klasse"
16
17 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
18 msgid "Client Firewall"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
22 msgid "Clients"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
26 msgid "DHCP Hostname"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
30 msgid "DHCP Vendor"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
34 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
38 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
42 msgid "Don't monitor these MAC addresses"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
46 msgid "Excluded IPv4 addresses"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
50 msgid "Excluded IPv6 addresses"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
54 msgid "Excluded MAC addresses"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-noddos.json:3
58 msgid "Grant UCI access for luci-app-noddos"
59 msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-noddos"
60
61 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
62 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
63 msgid "Hostname"
64 msgstr "Hostname"
65
66 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
67 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
68 msgid "IPv4"
69 msgstr "IPv4"
70
71 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
72 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
73 msgid "MAC"
74 msgstr "MAC"
75
76 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
77 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
78 msgid "Manufacturer"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
82 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
83 msgid "Model"
84 msgstr "Modell"
85
86 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:15
87 msgid "Noddos Client Tracking"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:3
91 msgid "Noddos Clients"
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
95 msgid ""
96 "Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
97 "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
98 "and the Internet"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
102 msgid "Private networks"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
106 msgid "Recognized Clients"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
110 msgid ""
111 "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
112 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
116 msgid "Server Settings"
117 msgstr "Servereinstellungen"
118
119 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
120 msgid ""
121 "The following clients have been discovered on the network. The last "
122 "discovery was completed at"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
126 msgid "Unrecognized Clients"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
130 msgid "Upload anonimized traffic stats"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
134 msgid ""
135 "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
136 "hacked devices & botnets"
137 msgstr ""