Translated using Weblate (Greek)
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / el / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-15 17:03+0000\n"
7 "Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsopenvpn/el/>\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
18 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
22 msgid "Accept options pushed from server"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
26 msgid "Add"
27 msgstr "Προσθήκη"
28
29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
30 msgid "Add route after establishing connection"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
34 msgid "Add template based configuration"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
38 msgid "Additional authentication over TLS"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
42 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
43 msgid "Allow client-to-client traffic"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
47 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
51 msgid "Allow only one session"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
55 msgid "Allow remote to change its IP or port"
56 msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
57
58 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
59 msgid "Allowed maximum of connected clients"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
63 msgid "Allowed maximum of internal"
64 msgstr ""
65
66 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467
67 msgid "Allowed maximum of new connections"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68
71 msgid "Append log to file"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486
75 msgid "Authenticate using username/password"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
79 msgid "Automatically redirect default route"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
83 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
84 msgstr ""
85 "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
86 "τρέχουσας κατάστασής τους"
87
88 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120
89 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
94 msgid "Certificate authority"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80
98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
99 msgid "Change process priority"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40
103 msgid "Change to directory before initialization"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
107 msgid "Check peer certificate against a CRL"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44
111 msgid "Chroot to directory after initialization"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:392
115 msgid "Client is disabled"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
119 msgid "Configuration category"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477
123 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
124 msgid "Configure client mode"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
129 msgid "Configure server bridge"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
134 msgid "Configure server mode"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
138 msgid "Connect through Socks5 proxy"
139 msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
140
141 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
142 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
146 msgid "Connection retry interval"
147 msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
148
149 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
150 msgid "Cryptography"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233
154 msgid "Delay n seconds after connection"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112
158 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
163 msgid "Diffie-Hellman parameters"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
167 msgid "Directory for custom client config files"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
171 msgid "Disable Paging"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28
175 msgid "Disable options consistency check"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197
179 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
180 msgid "Do not bind to local address and port"
181 msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
182
183 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217
184 msgid "Don't actually execute ifconfig"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237
188 msgid "Don't add routes automatically"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
192 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245
196 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387
200 msgid "Don't inherit global push options"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72
204 msgid "Don't log timestamps"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241
208 msgid "Don't pull routes automatically"
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332
212 msgid "Don't re-read key on restart"
213 msgstr ""
214
215 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261
216 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221
220 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88
224 msgid "Echo parameters to log"
225 msgstr ""
226
227 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253
228 msgid "Empirically measure MTU"
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
232 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249
236 msgid "Enable Path MTU discovery"
237 msgstr ""
238
239 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
240 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
241 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
242 msgstr ""
243
244 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
245 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
246 msgid "Enable TLS and assume client role"
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
250 msgid "Enable TLS and assume server role"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
254 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
255 msgstr ""
256
257 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
258 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
262 msgid "Enabled"
263 msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
264
265 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
266 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
270 msgid "Encryption cipher for packets"
271 msgstr ""
272
273 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
274 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
275 msgstr ""
276
277 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
278 msgid "Execute shell command on remote IP change"
279 msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
280
281 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
282 msgid ""
283 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
284 "untrusted"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
288 msgid ""
289 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
290 "added to OpenVPN's internal routing table"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744
294 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
298 msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
302 msgid "HMAC authentication for packets"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491
306 msgid "Handling of authentication failures"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
310 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
311 msgid ""
312 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
313 "server mode configurations"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
317 msgid "If hostname resolve fails, retry"
318 msgstr ""
319 "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
320
321 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
322 msgid "Instance \"%s\""
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
326 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
327 msgid "Instance with that name already exists!"
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336
331 msgid "Keep local IP address on restart"
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340
335 msgid "Keep remote IP address on restart"
336 msgstr ""
337
338 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328
339 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
340 msgstr ""
341
342 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736
343 msgid "Key transition window"
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104
347 msgid "Limit repeated log messages"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
351 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
352 msgid "Local certificate"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
356 msgid "Local host name or IP address"
357 msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
358
359 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
360 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
361 msgid "Local private key"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
365 msgid "Major mode"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452
369 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168
373 msgid "Networking"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:447
377 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
381 msgid "Number of lines for log file history"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
385 msgid "OVPN configuration file upload"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
389 msgid "Only accept connections from given X509 name"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
393 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
397 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
398 msgid "OpenVPN"
399 msgstr "OpenVPN"
400
401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
402 msgid "OpenVPN instances"
403 msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
404
405 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84
406 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
410 msgid "Overview"
411 msgstr ""
412
413 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
414 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
415 msgid "PKCS#12 file containing keys"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137
419 msgid "Pass environment variables to script"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
423 msgid "Persist replay-protection state"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402
427 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
431 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
435 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
439 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
443 msgid "Please select a valid VPN template!"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
447 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
451 msgid "Port"
452 msgstr "Θύρα"
453
454 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
455 msgid "Protocol"
456 msgstr "Πρωτόκολλο"
457
458 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
459 msgid "Proxy timeout in seconds"
460 msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
461
462 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
463 msgid "Push an ifconfig option to remote"
464 msgstr ""
465
466 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
467 msgid "Push options to peer"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
471 msgid "Query management channel for private key"
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
475 msgid "Randomly choose remote server"
476 msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
477
478 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
479 msgid "Refuse connection if no custom client config"
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
483 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
487 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
488 msgid "Remote host name or IP address"
489 msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
490
491 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
492 msgid "Remote ping timeout"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
496 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
500 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
504 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
508 msgid "Replay protection sliding window size"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
512 msgid "Require explicit designation on certificate"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
516 msgid "Require explicit key usage on certificate"
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
520 msgid "Restart after remote ping timeout"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
524 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
528 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
532 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
533 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
534
535 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
536 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
537 msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
538
539 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
540 msgid "Route subnet to client"
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
544 msgid "Run script cmd on client connection"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
548 msgid "Run script cmd on client disconnection"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
552 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
556 msgid "Save"
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65
560 msgid ""
561 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44
565 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
570 msgid ""
571 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
572 "this parameter to `no`"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
576 msgid ""
577 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
578 "this parameter to `stub-v2`"
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
582 msgid "Select template ..."
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
586 msgid "Send notification to peer on disconnect"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
590 msgid "Service"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
594 msgid "Set TCP/UDP MTU"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
598 msgid "Set aside a pool of subnets"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
602 msgid "Set extended HTTP proxy options"
603 msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
604
605 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
606 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
607 msgid "Set output verbosity"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
611 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
615 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
619 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
623 msgid "Set tun/tap TX queue length"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
628 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
632 msgid "Set tun/tap device MTU"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
636 msgid "Set tun/tap device overhead"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
640 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
644 msgid "Shaping for peer bandwidth"
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
648 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
652 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
656 msgid "Shell command to verify X509 name"
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
660 msgid "Silence the output of replay warnings"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
664 msgid "Size of cipher key"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
668 msgid "Specify a default gateway for routes"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
672 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
676 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
680 msgid "Start/Stop"
681 msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
682
683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
684 msgid "Started"
685 msgstr "Ξεκίνησε"
686
687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
688 msgid "Status file format version"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
692 msgid "Switch to advanced configuration"
693 msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις"
694
695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
696 msgid "Switch to basic configuration"
697 msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
698
699 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
700 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
701 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
702 msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
703
704 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
705 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
706 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
707
708 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
709 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
710 msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
711
712 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
713 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
717 msgid "TLS cipher"
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
721 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
725 msgid "Template based configuration"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
729 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
733 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
734 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22
738 msgid ""
739 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
740 "configuration."
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
744 msgid "The highest supported TLS version"
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
748 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
749 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
753 msgid "The lowest supported TLS version"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31
757 msgid ""
758 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
759 "LuCI (&ge; 100 KB)."
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
763 msgid "This completely disables cipher negotiation"
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
767 msgid "Timeframe for key exchange"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
771 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
772 msgid "Type of used device"
773 msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
774
775 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
776 msgid "Upload"
777 msgstr "Μεταφόρτωση"
778
779 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
780 msgid "Upload ovpn file"
781 msgstr ""
782
783 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
784 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
785 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
786 msgid "Use protocol"
787 msgstr ""
788
789 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
790 msgid "Use tun/tap device node"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
794 msgid "Use username as common name"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
798 msgid "VPN"
799 msgstr "VPN"
800
801 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
802 msgid "Write log to file"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
806 msgid "Write status to file every n seconds"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
810 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
811 msgid "no"
812 msgstr "όχι"
813
814 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
815 msgid "tun/tap device"
816 msgstr "Συσκευή tun/tap"
817
818 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
819 msgid "tun/tap inactivity timeout"
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
823 msgid "yes (%i)"
824 msgstr "ναι (%i)"
825
826 #~ msgid "%s"
827 #~ msgstr "%s"