b0688085aa62dff7f3110b2cc56834cac0412a28
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / hu / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n"
5 "Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: hu\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:822
15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:825
16 msgid "%s"
17 msgstr "%s"
18
19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
20 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
21 msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
22
23 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
24 msgid "Accept options pushed from server"
25 msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
26
27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
28 msgid "Add"
29 msgstr "Hozzáadás"
30
31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
32 msgid "Add route after establishing connection"
33 msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
34
35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
36 msgid "Add template based configuration"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
40 msgid "Additional authentication over TLS"
41 msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
42
43 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
44 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
45 msgid "Allow client-to-client traffic"
46 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
47
48 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
49 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
50 msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
51
52 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
53 msgid "Allow only one session"
54 msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
55
56 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
57 msgid "Allow remote to change its IP or port"
58 msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
59
60 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
61 msgid "Allowed maximum of connected clients"
62 msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
63
64 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
65 msgid "Allowed maximum of internal"
66 msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
67
68 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
69 msgid "Allowed maximum of new connections"
70 msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
71
72 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
73 msgid "Append log to file"
74 msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
75
76 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
77 msgid "Authenticate using username/password"
78 msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
79
80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
81 msgid "Automatically redirect default route"
82 msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
83
84 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
85 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
86 msgstr ""
87 "Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
88 "aktuális állapota"
89
90 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
91 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
92 msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
93
94 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
96 msgid "Certificate authority"
97 msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
98
99 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
101 msgid "Change process priority"
102 msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
103
104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
105 msgid "Change to directory before initialization"
106 msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
107
108 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
109 msgid "Check peer certificate against a CRL"
110 msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
111
112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
113 msgid "Chroot to directory after initialization"
114 msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
115
116 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
117 msgid "Client is disabled"
118 msgstr "Ügyfél letiltva"
119
120 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
121 msgid "Configuration category"
122 msgstr "Beállítások / Visszavonás"
123
124 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
126 msgid "Configure client mode"
127 msgstr "Ügyfél mód beállítása"
128
129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
131 msgid "Configure server bridge"
132 msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
133
134 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
136 msgid "Configure server mode"
137 msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
138
139 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
140 msgid "Connect through Socks5 proxy"
141 msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
142
143 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
144 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
145 msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
146
147 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
148 msgid "Connection retry interval"
149 msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
150
151 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
152 msgid "Daemonize after initialization"
153 msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
154
155 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
156 msgid "Delay n seconds after connection"
157 msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
158
159 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
160 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
165 msgid "Diffie Hellman parameters"
166 msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
167
168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
169 msgid "Directory for custom client config files"
170 msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
171
172 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
173 msgid "Disable Paging"
174 msgstr "Lapozás letiltása"
175
176 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
177 msgid "Disable options consistency check"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
182 msgid "Do not bind to local address and port"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
186 msgid "Don't actually execute ifconfig"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
190 msgid "Don't add routes automatically"
191 msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
192
193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
194 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
198 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
202 msgid "Don't inherit global push options"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
206 msgid "Don't log timestamps"
207 msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
208
209 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
210 msgid "Don't pull routes automatically"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
214 msgid "Don't re-read key on restart"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
218 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
219 msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
220
221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
222 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
226 msgid "Echo parameters to log"
227 msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
228
229 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
230 msgid "Empirically measure MTU"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
234 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
235 msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
236
237 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
238 msgid "Enable Path MTU discovery"
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
243 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
248 msgid "Enable TLS and assume client role"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
252 msgid "Enable TLS and assume server role"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
256 msgid "Enable a compression algorithm"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
260 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
264 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
268 msgid "Enabled"
269 msgstr "Engedélyezve"
270
271 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
272 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
276 msgid "Encryption cipher for packets"
277 msgstr ""
278
279 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
280 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
284 msgid "Execute shell command on remote ip change"
285 msgstr ""
286
287 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
288 msgid ""
289 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
290 "untrusted"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
294 msgid ""
295 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
296 "added to OpenVPN's internal routing table"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
300 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
304 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
308 msgid "HMAC authentication for packets"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
312 msgid "Handling of authentication failures"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
317 msgid ""
318 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
319 "server mode configurations"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
323 msgid "If hostname resolve fails, retry"
324 msgstr ""
325
326 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
327 msgid "Instance \"%s\""
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
331 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
332 msgid "Instance with that name already exists!"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
336 msgid "Keep local IP address on restart"
337 msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
338
339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
340 msgid "Keep remote IP address on restart"
341 msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
342
343 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
344 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
345 msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
346
347 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
348 msgid "Key transition window"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
352 msgid "Limit repeated log messages"
353 msgstr ""
354
355 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
357 msgid "Local certificate"
358 msgstr "Helyi tanúsítvány"
359
360 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
361 msgid "Local host name or ip address"
362 msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
363
364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
365 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
366 msgid "Local private key"
367 msgstr "Helyi privát kulcs"
368
369 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
370 msgid "Major mode"
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
374 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
375 msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
376
377 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
378 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
379 msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
380
381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
382 msgid "Number of lines for log file history"
383 msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
384
385 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
386 msgid "OVPN configuration file upload"
387 msgstr ""
388
389 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
390 msgid "Only accept connections from given X509 name"
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
394 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
398 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
399 msgid "OpenVPN"
400 msgstr "OpenVPN"
401
402 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
403 msgid "OpenVPN instances"
404 msgstr "OpenVPN példányok"
405
406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
407 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
411 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
415 msgid "Overview"
416 msgstr "Áttekintés"
417
418 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
419 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
420 msgid "PKCS#12 file containing keys"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
424 msgid "Pass environment variables to script"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
428 msgid "Persist replay-protection state"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
432 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
436 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
440 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
444 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
448 msgid "Please select a valid VPN template!"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
452 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
456 msgid "Port"
457 msgstr "Port"
458
459 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
460 msgid "Protocol"
461 msgstr "Protokoll"
462
463 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
464 msgid "Proxy timeout in seconds"
465 msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
466
467 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
468 msgid "Push an ifconfig option to remote"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
472 msgid "Push options to peer"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
476 msgid "Query management channel for private key"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
480 msgid "Randomly choose remote server"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
484 msgid "Refuse connection if no custom client config"
485 msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
486
487 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
488 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
492 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
493 msgid "Remote host name or ip address"
494 msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
495
496 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
497 msgid "Remote ping timeout"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
501 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
505 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
509 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
513 msgid "Replay protection sliding window size"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
517 msgid "Require explicit designation on certificate"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
521 msgid "Require explicit key usage on certificate"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
525 msgid "Restart after remote ping timeout"
526 msgstr ""
527
528 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
529 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
530 msgstr ""
531
532 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
533 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
534 msgstr ""
535
536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
537 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
541 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
542 msgstr ""
543
544 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
545 msgid "Route subnet to client"
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
549 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
553 msgid "Run script cmd on client connection"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
557 msgid "Run script cmd on client disconnection"
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
561 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
562 msgstr ""
563
564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
565 msgid "Save"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
569 msgid ""
570 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
574 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
575 msgstr ""
576
577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
578 msgid "Select template ..."
579 msgstr ""
580
581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
582 msgid "Send notification to peer on disconnect"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
586 msgid "Set GID to group"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
590 msgid "Set TCP/UDP MTU"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
594 msgid "Set UID to user"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
598 msgid "Set aside a pool of subnets"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
602 msgid "Set extended HTTP proxy options"
603 msgstr ""
604
605 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
606 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
607 msgid "Set output verbosity"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
611 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
615 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
619 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
623 msgid "Set tun/tap TX queue length"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
628 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
632 msgid "Set tun/tap device MTU"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
636 msgid "Set tun/tap device overhead"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
640 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
644 msgid "Shaping for peer bandwidth"
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
648 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
652 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
653 msgstr ""
654
655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
656 msgid "Shell command to verify X509 name"
657 msgstr ""
658
659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
660 msgid "Silence the output of replay warnings"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
664 msgid "Size of cipher key"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
668 msgid "Specify a default gateway for routes"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
672 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
676 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
680 msgid "Start/Stop"
681 msgstr "Indítás/Leállítás"
682
683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
684 msgid "Started"
685 msgstr "Elindítva"
686
687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
688 msgid "Status file format version"
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
692 msgid "Switch to advanced configuration"
693 msgstr "Váltás haladó beállításokra"
694
695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
696 msgid "Switch to basic configuration"
697 msgstr "Váltás alap beállításokra"
698
699 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
700 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
701 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
705 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
709 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
713 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
717 msgid "TLS cipher"
718 msgstr "TLS titkosító"
719
720 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
721 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
725 msgid "Template based configuration"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
729 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
733 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
734 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
735 msgstr ""
736
737 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
738 msgid ""
739 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
740 "configuration."
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
744 msgid "The highest supported TLS version"
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
748 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
749 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
753 msgid "The lowest supported TLS version"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
757 msgid ""
758 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
759 "LuCI (&ge; 100 KB)."
760 msgstr ""
761
762 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
763 msgid "This completely disables cipher negotiation"
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
767 msgid "Timeframe for key exchange"
768 msgstr ""
769
770 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
771 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
772 msgid "Type of used device"
773 msgstr "A használt eszköz típusa"
774
775 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
776 msgid "Upload"
777 msgstr ""
778
779 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
780 msgid "Upload ovpn file"
781 msgstr ""
782
783 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
784 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
785 msgid "Use fast LZO compression"
786 msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
787
788 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
789 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
790 msgid "Use protocol"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
794 msgid "Use tun/tap device node"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
798 msgid "Use username as common name"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
802 msgid "Write log to file"
803 msgstr "Napló írása fájlba"
804
805 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
806 msgid "Write process ID to file"
807 msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
808
809 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
810 msgid "Write status to file every n seconds"
811 msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
812
813 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
814 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
815 msgid "no"
816 msgstr "nem"
817
818 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
819 msgid "tun/tap device"
820 msgstr "tun/tap/ eszköz"
821
822 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
823 msgid "tun/tap inactivity timeout"
824 msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
825
826 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
827 msgid "yes (%i)"
828 msgstr "igen (%i)"
829
830 #~ msgid "Invalid"
831 #~ msgstr "Érvénytelen"