treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / it / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:36+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:822
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:825
18 msgid "%s"
19 msgstr "%s"
20
21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
22 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
26 msgid "Accept options pushed from server"
27 msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
28
29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
30 msgid "Add"
31 msgstr "Aggiungi"
32
33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
34 msgid "Add route after establishing connection"
35 msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
36
37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
38 msgid "Add template based configuration"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
42 msgid "Additional authentication over TLS"
43 msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
44
45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
47 msgid "Allow client-to-client traffic"
48 msgstr "Permetti traffico client-client"
49
50 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
51 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
52 msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
53
54 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
55 msgid "Allow only one session"
56 msgstr "Permetti solo una sessione"
57
58 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
59 msgid "Allow remote to change its IP or port"
60 msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
61
62 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
63 msgid "Allowed maximum of connected clients"
64 msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
65
66 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
67 msgid "Allowed maximum of internal"
68 msgstr "Numero massimo di interni"
69
70 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
71 msgid "Allowed maximum of new connections"
72 msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
73
74 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
75 msgid "Append log to file"
76 msgstr "Appendi il log al file"
77
78 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
79 msgid "Authenticate using username/password"
80 msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
81
82 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
83 msgid "Automatically redirect default route"
84 msgstr "Modifica automaticamente la default route"
85
86 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
87 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
88 msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
89
90 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
91 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
92 msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
93
94 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
96 msgid "Certificate authority"
97 msgstr "CA"
98
99 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
101 msgid "Change process priority"
102 msgstr "Cambia priorità del processo"
103
104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
105 msgid "Change to directory before initialization"
106 msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
107
108 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:774
109 msgid "Check peer certificate against a CRL"
110 msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
111
112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
113 msgid "Chroot to directory after initialization"
114 msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
115
116 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
117 msgid "Client is disabled"
118 msgstr "Client disabilitato"
119
120 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
121 msgid "Configuration category"
122 msgstr "Categoria di configurazione"
123
124 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
126 msgid "Configure client mode"
127 msgstr "Configura la modalità client"
128
129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
131 msgid "Configure server bridge"
132 msgstr "Configura un server bridge"
133
134 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
136 msgid "Configure server mode"
137 msgstr "Configura la modalità server"
138
139 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
140 msgid "Connect through Socks5 proxy"
141 msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
142
143 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
144 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
145 msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
146
147 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
148 msgid "Connection retry interval"
149 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
150
151 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
152 msgid "Daemonize after initialization"
153 msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
154
155 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
156 msgid "Delay n seconds after connection"
157 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
158
159 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
160 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
161 msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
162
163 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
165 msgid "Diffie Hellman parameters"
166 msgstr "Parametri Diffie Hellman"
167
168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
169 msgid "Directory for custom client config files"
170 msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
171
172 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
173 msgid "Disable Paging"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
177 msgid "Disable options consistency check"
178 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
179
180 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
182 msgid "Do not bind to local address and port"
183 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
184
185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
186 msgid "Don't actually execute ifconfig"
187 msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
188
189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
190 msgid "Don't add routes automatically"
191 msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
192
193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
194 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
195 msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
196
197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
198 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
202 msgid "Don't inherit global push options"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
206 msgid "Don't log timestamps"
207 msgstr "Non loggare il timestamps"
208
209 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
210 msgid "Don't pull routes automatically"
211 msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
212
213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
214 msgid "Don't re-read key on restart"
215 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
216
217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
218 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
219 msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
220
221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
222 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
223 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
224
225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
226 msgid "Echo parameters to log"
227 msgstr "Parametri Echo da loggare"
228
229 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
230 msgid "Empirically measure MTU"
231 msgstr "Misura empericamente l'MTU"
232
233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
234 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
235 msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
236
237 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
238 msgid "Enable Path MTU discovery"
239 msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
240
241 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
243 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
244 msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
245
246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
248 msgid "Enable TLS and assume client role"
249 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
250
251 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
252 msgid "Enable TLS and assume server role"
253 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
254
255 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
256 msgid "Enable a compression algorithm"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
260 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
261 msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
262
263 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
264 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
265 msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
266
267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
268 msgid "Enabled"
269 msgstr "Abilitato"
270
271 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
272 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
273 msgstr ""
274 "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
275 "chiave"
276
277 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
278 msgid "Encryption cipher for packets"
279 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
280
281 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
282 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
283 msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
284
285 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
286 msgid "Execute shell command on remote ip change"
287 msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto"
288
289 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
290 msgid ""
291 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
292 "untrusted"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
296 msgid ""
297 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
298 "added to OpenVPN's internal routing table"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
302 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
306 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
310 msgid "HMAC authentication for packets"
311 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
312
313 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
314 msgid "Handling of authentication failures"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
318 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
319 msgid ""
320 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
321 "server mode configurations"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
325 msgid "If hostname resolve fails, retry"
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
329 msgid "Instance \"%s\""
330 msgstr "Istanza \"%s\""
331
332 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
333 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
334 msgid "Instance with that name already exists!"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
338 msgid "Keep local IP address on restart"
339 msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
340
341 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
342 msgid "Keep remote IP address on restart"
343 msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
344
345 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
346 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
347 msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
348
349 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
350 msgid "Key transition window"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
354 msgid "Limit repeated log messages"
355 msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
356
357 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
358 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
359 msgid "Local certificate"
360 msgstr ""
361
362 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
363 msgid "Local host name or ip address"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
367 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
368 msgid "Local private key"
369 msgstr "Chiave privata local"
370
371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
372 msgid "Major mode"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
376 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
380 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
384 msgid "Number of lines for log file history"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
388 msgid "OVPN configuration file upload"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
392 msgid "Only accept connections from given X509 name"
393 msgstr ""
394
395 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
396 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
400 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
401 msgid "OpenVPN"
402 msgstr "OpenVPN"
403
404 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
405 msgid "OpenVPN instances"
406 msgstr "OpenVPN istanze"
407
408 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
409 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
410 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
411
412 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
413 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
417 msgid "Overview"
418 msgstr "Anteprima"
419
420 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
422 msgid "PKCS#12 file containing keys"
423 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
424
425 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
426 msgid "Pass environment variables to script"
427 msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
428
429 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
430 msgid "Persist replay-protection state"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
434 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
438 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
442 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
446 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
450 msgid "Please select a valid VPN template!"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
454 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
458 msgid "Port"
459 msgstr "Porta"
460
461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
462 msgid "Protocol"
463 msgstr "Protocollo"
464
465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
466 msgid "Proxy timeout in seconds"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
470 msgid "Push an ifconfig option to remote"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
474 msgid "Push options to peer"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
478 msgid "Query management channel for private key"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
482 msgid "Randomly choose remote server"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
486 msgid "Refuse connection if no custom client config"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
490 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
494 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
495 msgid "Remote host name or ip address"
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
499 msgid "Remote ping timeout"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
503 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
507 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
511 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
515 msgid "Replay protection sliding window size"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
519 msgid "Require explicit designation on certificate"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:770
523 msgid "Require explicit key usage on certificate"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
527 msgid "Restart after remote ping timeout"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
531 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
535 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
539 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
543 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
544 msgstr ""
545
546 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
547 msgid "Route subnet to client"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
551 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
555 msgid "Run script cmd on client connection"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
559 msgid "Run script cmd on client disconnection"
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
563 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
567 msgid "Save"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
571 msgid ""
572 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
576 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
577 msgstr ""
578
579 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
580 msgid "Select template ..."
581 msgstr ""
582
583 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
584 msgid "Send notification to peer on disconnect"
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
588 msgid "Set GID to group"
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
592 msgid "Set TCP/UDP MTU"
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
596 msgid "Set UID to user"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
600 msgid "Set aside a pool of subnets"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
604 msgid "Set extended HTTP proxy options"
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
608 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
609 msgid "Set output verbosity"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
613 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
614 msgstr ""
615
616 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
617 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
621 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
625 msgid "Set tun/tap TX queue length"
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
629 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
630 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
634 msgid "Set tun/tap device MTU"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
638 msgid "Set tun/tap device overhead"
639 msgstr ""
640
641 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
642 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
643 msgstr ""
644
645 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
646 msgid "Shaping for peer bandwidth"
647 msgstr ""
648
649 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
650 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
654 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
658 msgid "Shell command to verify X509 name"
659 msgstr ""
660
661 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
662 msgid "Silence the output of replay warnings"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
666 msgid "Size of cipher key"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
670 msgid "Specify a default gateway for routes"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
674 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
678 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
682 msgid "Start/Stop"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
686 msgid "Started"
687 msgstr "Avviato"
688
689 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
690 msgid "Status file format version"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
694 msgid "Switch to advanced configuration"
695 msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
696
697 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
698 msgid "Switch to basic configuration"
699 msgstr "Passa alla configurazione base"
700
701 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
702 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
703 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
704 msgstr ""
705
706 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
707 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
708 msgstr ""
709
710 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
711 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
712 msgstr ""
713
714 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
715 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
719 msgid "TLS cipher"
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
723 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
727 msgid "Template based configuration"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
731 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
732 msgstr ""
733
734 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
735 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
736 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
740 msgid ""
741 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
742 "configuration."
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:782
746 msgid "The highest supported TLS version"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
750 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
751 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:778
755 msgid "The lowest supported TLS version"
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
759 msgid ""
760 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
761 "LuCI (&ge; 100 KB)."
762 msgstr ""
763
764 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:790
765 msgid "This completely disables cipher negotiation"
766 msgstr ""
767
768 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
769 msgid "Timeframe for key exchange"
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
773 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
774 msgid "Type of used device"
775 msgstr ""
776
777 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
778 msgid "Upload"
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
782 msgid "Upload ovpn file"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
786 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
787 msgid "Use fast LZO compression"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
791 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
792 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
793 msgid "Use protocol"
794 msgstr ""
795
796 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
797 msgid "Use tun/tap device node"
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
801 msgid "Use username as common name"
802 msgstr ""
803
804 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
805 msgid "Write log to file"
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
809 msgid "Write process ID to file"
810 msgstr ""
811
812 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
813 msgid "Write status to file every n seconds"
814 msgstr ""
815
816 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
817 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
818 msgid "no"
819 msgstr "no"
820
821 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
822 msgid "tun/tap device"
823 msgstr ""
824
825 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
826 msgid "tun/tap inactivity timeout"
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
830 msgid "yes (%i)"
831 msgstr "si (%i)"