luci-app-firewall: rework rule descriptions, deduplicate code
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / it / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsopenvpn/it/>\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
19 msgid "%s"
20 msgstr "%s"
21
22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
23 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
27 msgid "Accept options pushed from server"
28 msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
29
30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
31 msgid "Add"
32 msgstr "Aggiungi"
33
34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
35 msgid "Add route after establishing connection"
36 msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
37
38 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
39 msgid "Add template based configuration"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:745
43 msgid "Additional authentication over TLS"
44 msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
45
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
47 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
48 msgid "Allow client-to-client traffic"
49 msgstr "Permetti traffico client-client"
50
51 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
52 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
53 msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
54
55 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:737
56 msgid "Allow only one session"
57 msgstr "Permetti solo una sessione"
58
59 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
60 msgid "Allow remote to change its IP or port"
61 msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
62
63 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
64 msgid "Allowed maximum of connected clients"
65 msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
66
67 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
68 msgid "Allowed maximum of internal"
69 msgstr "Numero massimo di interni"
70
71 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
72 msgid "Allowed maximum of new connections"
73 msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
74
75 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
76 msgid "Append log to file"
77 msgstr "Appendi il log al file"
78
79 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
80 msgid "Authenticate using username/password"
81 msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
82
83 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:555
84 msgid "Automatically redirect default route"
85 msgstr "Modifica automaticamente la default route"
86
87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
88 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
89 msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
90
91 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
92 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
93 msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
94
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:657
96 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
97 msgid "Certificate authority"
98 msgstr "CA"
99
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
102 msgid "Change process priority"
103 msgstr "Cambia priorità del processo"
104
105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
106 msgid "Change to directory before initialization"
107 msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
108
109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:773
110 msgid "Check peer certificate against a CRL"
111 msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
112
113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
114 msgid "Chroot to directory after initialization"
115 msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
116
117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
118 msgid "Client is disabled"
119 msgstr "Client disabilitato"
120
121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
122 msgid "Configuration category"
123 msgstr "Categoria di configurazione"
124
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
126 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
127 msgid "Configure client mode"
128 msgstr "Configura la modalità client"
129
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
131 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
132 msgid "Configure server bridge"
133 msgstr "Configura un server bridge"
134
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
136 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
137 msgid "Configure server mode"
138 msgstr "Configura la modalità server"
139
140 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:539
141 msgid "Connect through Socks5 proxy"
142 msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
143
144 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:519
145 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
146 msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
147
148 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:514
149 msgid "Connection retry interval"
150 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
151
152 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
153 msgid "Daemonize after initialization"
154 msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
155
156 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
157 msgid "Delay n seconds after connection"
158 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
159
160 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
161 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
162 msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
163
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:661
165 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
166 msgid "Diffie-Hellman parameters"
167 msgstr "Parametri Diffie-Hellman"
168
169 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
170 msgid "Directory for custom client config files"
171 msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
172
173 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
174 msgid "Disable Paging"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
178 msgid "Disable options consistency check"
179 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
180
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
183 msgid "Do not bind to local address and port"
184 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
185
186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
187 msgid "Don't actually execute ifconfig"
188 msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
189
190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
191 msgid "Don't add routes automatically"
192 msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
193
194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:757
195 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
196 msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
197
198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
199 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
203 msgid "Don't inherit global push options"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
207 msgid "Don't log timestamps"
208 msgstr "Non loggare il timestamps"
209
210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
211 msgid "Don't pull routes automatically"
212 msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
213
214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
215 msgid "Don't re-read key on restart"
216 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
217
218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
219 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
220 msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
221
222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
223 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
224 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
225
226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
227 msgid "Echo parameters to log"
228 msgstr "Parametri Echo da loggare"
229
230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
231 msgid "Empirically measure MTU"
232 msgstr "Misura empericamente l'MTU"
233
234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
235 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
236 msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
237
238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
239 msgid "Enable Path MTU discovery"
240 msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
241
242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:567
243 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
244 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
245 msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
246
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:652
248 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
249 msgid "Enable TLS and assume client role"
250 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
251
252 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
253 msgid "Enable TLS and assume server role"
254 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
255
256 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
257 msgid "Enable a compression algorithm"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
261 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
262 msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
263
264 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
265 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
266 msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
267
268 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
269 msgid "Enabled"
270 msgstr "Abilitato"
271
272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749
273 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
274 msgstr ""
275 "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
276 "chiave"
277
278 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:621
279 msgid "Encryption cipher for packets"
280 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
281
282 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
283 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
284 msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
285
286 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
287 msgid "Execute shell command on remote IP change"
288 msgstr "Esegui un comando shell al cambio di IP remoto"
289
290 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
291 msgid ""
292 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
293 "untrusted"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
297 msgid ""
298 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
299 "added to OpenVPN's internal routing table"
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:741
303 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:753
307 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
311 msgid "HMAC authentication for packets"
312 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
313
314 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
315 msgid "Handling of authentication failures"
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
319 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
320 msgid ""
321 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
322 "server mode configurations"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:550
326 msgid "If hostname resolve fails, retry"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
330 msgid "Instance \"%s\""
331 msgstr "Istanza \"%s\""
332
333 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
335 msgid "Instance with that name already exists!"
336 msgstr ""
337
338 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
339 msgid "Keep local IP address on restart"
340 msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
341
342 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
343 msgid "Keep remote IP address on restart"
344 msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
345
346 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
347 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
348 msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
349
350 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:733
351 msgid "Key transition window"
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
355 msgid "Limit repeated log messages"
356 msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
357
358 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:665
359 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
360 msgid "Local certificate"
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
364 msgid "Local host name or IP address"
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
368 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
369 msgid "Local private key"
370 msgstr "Chiave privata local"
371
372 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
373 msgid "Major mode"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
377 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
378 msgstr ""
379
380 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
381 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
385 msgid "Number of lines for log file history"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
389 msgid "OVPN configuration file upload"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:761
393 msgid "Only accept connections from given X509 name"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
397 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
402 msgid "OpenVPN"
403 msgstr "OpenVPN"
404
405 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
406 msgid "OpenVPN instances"
407 msgstr "OpenVPN istanze"
408
409 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
410 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
411 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
412
413 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
414 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
418 msgid "Overview"
419 msgstr "Anteprima"
420
421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
422 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
423 msgid "PKCS#12 file containing keys"
424 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
425
426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
427 msgid "Pass environment variables to script"
428 msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
429
430 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
431 msgid "Persist replay-protection state"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
435 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
439 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
443 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
447 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
451 msgid "Please select a valid VPN template!"
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
455 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
459 msgid "Port"
460 msgstr "Port"
461
462 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
463 msgid "Protocol"
464 msgstr "Protocollo"
465
466 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529
467 msgid "Proxy timeout in seconds"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
471 msgid "Push an ifconfig option to remote"
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
475 msgid "Push options to peer"
476 msgstr ""
477
478 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
479 msgid "Query management channel for private key"
480 msgstr ""
481
482 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504
483 msgid "Randomly choose remote server"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
487 msgid "Refuse connection if no custom client config"
488 msgstr ""
489
490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
491 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
496 msgid "Remote host name or IP address"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
500 msgid "Remote ping timeout"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:717
504 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
508 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:725
512 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
516 msgid "Replay protection sliding window size"
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:765
520 msgid "Require explicit designation on certificate"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:769
524 msgid "Require explicit key usage on certificate"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
528 msgid "Restart after remote ping timeout"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793
532 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713
536 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:524
540 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:545
544 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
548 msgid "Route subnet to client"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
552 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
553 msgstr ""
554
555 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
556 msgid "Run script cmd on client connection"
557 msgstr ""
558
559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
560 msgid "Run script cmd on client disconnection"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
564 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
568 msgid "Save"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
572 msgid ""
573 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
574 msgstr ""
575
576 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
577 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
578 msgstr ""
579
580 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
581 msgid "Select template ..."
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
585 msgid "Send notification to peer on disconnect"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
589 msgid "Set GID to group"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
593 msgid "Set TCP/UDP MTU"
594 msgstr ""
595
596 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
597 msgid "Set UID to user"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
601 msgid "Set aside a pool of subnets"
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:534
605 msgid "Set extended HTTP proxy options"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
609 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
610 msgid "Set output verbosity"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
614 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
618 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
622 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
626 msgid "Set tun/tap TX queue length"
627 msgstr ""
628
629 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
630 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
631 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
632 msgstr ""
633
634 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
635 msgid "Set tun/tap device MTU"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
639 msgid "Set tun/tap device overhead"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
643 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
647 msgid "Shaping for peer bandwidth"
648 msgstr ""
649
650 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
651 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
655 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
659 msgid "Shell command to verify X509 name"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
663 msgid "Silence the output of replay warnings"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:626
667 msgid "Size of cipher key"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
671 msgid "Specify a default gateway for routes"
672 msgstr ""
673
674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560
675 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
676 msgstr ""
677
678 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
679 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
680 msgstr ""
681
682 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
683 msgid "Start/Stop"
684 msgstr ""
685
686 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
687 msgid "Started"
688 msgstr "Avviato"
689
690 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
691 msgid "Status file format version"
692 msgstr ""
693
694 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
695 msgid "Switch to advanced configuration"
696 msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
697
698 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
699 msgid "Switch to basic configuration"
700 msgstr "Passa alla configurazione base"
701
702 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
703 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
704 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
708 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
712 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
716 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701
720 msgid "TLS cipher"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
724 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
728 msgid "Template based configuration"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
732 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
736 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
737 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
741 msgid ""
742 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
743 "configuration."
744 msgstr ""
745
746 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781
747 msgid "The highest supported TLS version"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:785
751 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
752 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
753 msgstr ""
754
755 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:777
756 msgid "The lowest supported TLS version"
757 msgstr ""
758
759 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
760 msgid ""
761 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
762 "LuCI (&ge; 100 KB)."
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789
766 msgid "This completely disables cipher negotiation"
767 msgstr ""
768
769 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729
770 msgid "Timeframe for key exchange"
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
774 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
775 msgid "Type of used device"
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
779 msgid "Upload"
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
783 msgid "Upload ovpn file"
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
787 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
788 msgid "Use fast LZO compression"
789 msgstr ""
790
791 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:509
792 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
793 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
794 msgid "Use protocol"
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
798 msgid "Use tun/tap device node"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
802 msgid "Use username as common name"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
806 msgid "Write log to file"
807 msgstr ""
808
809 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
810 msgid "Write process ID to file"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
814 msgid "Write status to file every n seconds"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
818 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
819 msgid "no"
820 msgstr "no"
821
822 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
823 msgid "tun/tap device"
824 msgstr ""
825
826 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
827 msgid "tun/tap inactivity timeout"
828 msgstr ""
829
830 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
831 msgid "yes (%i)"
832 msgstr "si (%i)"