3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-01-06 22:57+0200\n"
5 "Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
19 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
20 msgid "Allowed clients"
21 msgstr "Dozwolone klienty"
23 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
24 msgid "Always use system DNS resolver"
25 msgstr "Zawsze używaj systemowej obsługi DNS"
27 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
29 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
30 "username:password format."
32 "Obsługiwana podstawowa autoryzacja HTTP. Podaj nazwę użytkownika i hasło w "
33 "formie username:hasło."
35 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
39 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
40 msgid "DNS and Query Settings"
41 msgstr "Ustawienia DNS i zapytań"
43 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
44 msgid "DNS server address"
45 msgstr "Adres serwera DNS"
47 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
48 msgid "Delete cache files time"
49 msgstr "Czas usuwania plików cache"
51 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
52 msgid "Disk cache location"
53 msgstr "Położenie cache na dysku"
55 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
56 msgid "Do not query IPv6"
57 msgstr "Nie wykonuj zapytań IPv6"
59 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
60 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
61 msgstr "Włącz, aby cache (proxy) był współdzielony przez wielu użytkowników."
63 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
64 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
65 msgstr "Rozmiar pierwszego segmentu PMM (w bajtach)"
67 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
68 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
69 msgid "General Settings"
70 msgstr "Ustawienia ogólne"
72 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
73 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
74 msgstr "Ile pamięci RAM powinien używać Polipo jako cache."
76 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
77 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
78 msgstr "Rozmiar cache w RAM (w bajtach)"
80 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
81 msgid "Listen address"
82 msgstr "Nasłuchuj adres"
84 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
86 msgstr "Nasłuchuj port"
88 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
90 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
91 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
92 "empty to disable on-disk cache."
94 "Miejsce, w którym Polipo będzie przechowywać pliki cache na stałe. Użycie "
95 "zewnętrznego magazynu jest zalecane. Cache może się poważnie zwiększyć. "
96 "Pozostaw puste, aby wyłączyć cache na dysku."
98 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
99 msgid "Log file location"
100 msgstr "Katalog logów"
102 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
103 msgid "Log to syslog"
104 msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)"
106 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
107 msgid "Logging and RAM"
108 msgstr "Dziennik i RAM"
110 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
111 msgid "Never use system DNS resolver"
112 msgstr "Nigdy nie używaj systemowej obsługi DNS"
114 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
115 msgid "On-Disk Cache"
116 msgstr "Cache na dysku"
118 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
119 msgid "PMM segments size (in bytes)"
120 msgstr "Rozmiar segmentu PMM (w bajtach)"
122 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
124 msgstr "Nadrzędne proxy"
126 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
127 msgid "Parent proxy address"
128 msgstr "Adres nadrzędnego proxy"
130 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
132 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
135 "Adres nadrzędnego proxy (podany jako host:port), do którego Polipo będzie "
136 "przekierowywać żądania."
138 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
139 msgid "Parent proxy authentication"
140 msgstr "Autoryzacja nadrzędnego proxy"
142 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
143 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
147 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
148 msgid "Polipo Status"
149 msgstr "Status Polipo"
151 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
152 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
153 msgstr "Polipo jest małym i szybkim web proxy z obsługą cache."
155 # "Multipleksowanie Biedaka" brzmi fajniej, ale nie chcę mieć usuniętego konta.
156 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
157 msgid "Poor Man's Multiplexing"
158 msgstr "Poor Man's Multiplexing"
160 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
162 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
163 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
164 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
167 "Poor Man's Multiplexing (PMM) to technika symulująca multipleksowanie "
168 "poprzez żądanie instancji w wielu segmentach. Próbuje obniżyć opóźnienia "
169 "spowodowane wadami protokołu HTTP. UWAGA: niektóre strony mogą nie działać "
170 "przy włączonym PMM!"
172 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
173 msgid "Port on which Polipo will listen"
174 msgstr "Port, na którym Polipo będzie nasłuchiwać."
176 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
180 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
181 msgid "Query DNS by hostname"
182 msgstr "Zapytanie DNS po nazwie hosta"
184 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
185 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
186 msgstr "Odpytuj DNS bezpośrednio, powracając do resolvera systemu"
188 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
189 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
191 "Odpytuj DNS bezpośrednio, dla nieznanych hostów powróć do resolvera systemu"
193 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
194 msgid "Query DNS for IPv6"
195 msgstr "Zapytanie DNS dla IPv6"
197 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
198 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
199 msgstr "Zapytanie DNS dla IPv4 i IPv6, preferowane IPv4"
201 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
202 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
203 msgstr "Zapytanie DNS dla IPv4 i IPv6, preferowane IPv6"
205 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
206 msgid "Query only IPv6"
207 msgstr "Zapytanie tylko IPv6"
209 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
211 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
212 "server than the host system."
214 "Ustaw adres serwera DNS do użycia, jeśli chcesz aby Polipo używał innego "
215 "DNS`a niż system hosta."
217 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
219 msgstr "Cache udostępniany"
221 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
223 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
226 "Rozmiar PIERWSZEGO segmentu PMM. Jeśli nie zdefiniowano, jego domyślny "
227 "rozmiar to dwu-krotność rozmiaru segmentu PMM."
229 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
230 msgid "Size to which cached files should be truncated"
231 msgstr "Rozmiar do którego pliki cache`owane mają być przycięte"
233 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
237 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
238 msgid "Syslog facility"
239 msgstr "Funkcja (facility) loga systemowego"
241 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
243 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
244 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
246 "Interfejs na którym słucha proxy Polipo. Aby słuchać na wszystkich "
247 "interfejsach użyj 0.0.0.0 lub :: dla IPv6"
249 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
250 msgid "Time after which cached files will be deleted"
251 msgstr "Czas po którym pliki cache będą skasowane"
253 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
254 msgid "Time after which cached files will be truncated"
255 msgstr "Czas po którym pliki cache będą przycięte"
257 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
258 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
260 "Aby włączyć PMM, rozmiar segmentu PMM musi mieć ustawioną wartość dodatnią."
262 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
263 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
264 msgstr "Rozmiar przycinanych plików w cache(w bajtach)"
266 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
267 msgid "Truncate cache files time"
268 msgstr "Czas przycinanych plików w cache"
270 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
272 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
273 "written frequently and can grow considerably."
275 "Użycie zewnętrznego nośnika danych wysoce zalecane, plik loga jest "
276 "zapisywany okresowo i może urosnąć znacząco."
278 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
280 "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
281 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
282 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
284 "Jeśli adres nasłuchu ustawiony jest na 0.0.0.0 lub ::(IPv6), musisz "
285 "wyszczególnić klientów mających pozwolenie na połączenie. Format to adres IP "
286 "lub adres sieci (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
288 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16