814df3183d556ec3ac579b7f2dd8ce863244c738
[project/luci.git] / applications / luci-app-qos / po / pt_BR / qos.po
1 # qos.po
2 # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
9 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/>\n"
12 "Language: pt-br\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
20 msgid "Calculate overhead"
21 msgstr "Calcular overhead"
22
23 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
24 msgid "Classification Rules"
25 msgstr "Classificação"
26
27 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
28 msgid "Classification group"
29 msgstr "Classificação"
30
31 # 20140621: edersg: tradução
32 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
33 msgid "Comment"
34 msgstr "Comentário"
35
36 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
37 msgid "Destination host"
38 msgstr "Endereço de destino"
39
40 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
41 msgid "Download speed (kbit/s)"
42 msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
43
44 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
45 msgid "Enable"
46 msgstr "Ativar"
47
48 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
49 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
53 msgid "Half-duplex"
54 msgstr "Half-duplex"
55
56 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
57 msgid "Interfaces"
58 msgstr "Interfaces"
59
60 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
61 msgid "Number of bytes"
62 msgstr "Número de bytes"
63
64 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
65 msgid "Ports"
66 msgstr "Portas"
67
68 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
69 msgid "Protocol"
70 msgstr "Protocolo"
71
72 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
73 msgid "QoS"
74 msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>"
75
76 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
77 msgid "Quality of Service"
78 msgstr "Qualidade de Serviço"
79
80 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
81 msgid "Source host"
82 msgstr "Endereço de origem"
83
84 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
85 msgid "Target"
86 msgstr "Destino"
87
88 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
89 msgid "Upload speed (kbit/s)"
90 msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)"
91
92 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
93 msgid ""
94 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
95 "network traffic selected by addresses, ports or services."
96 msgstr ""
97 "Com <abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>, "
98 "você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
99 "serviços."
100
101 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
102 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
103 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
104 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
105 msgid "all"
106 msgstr "todos"
107
108 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
109 msgid "default"
110 msgstr "Padrão"
111
112 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
113 msgid "express"
114 msgstr "expressa"
115
116 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
117 msgid "low"
118 msgstr "baixa"
119
120 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
121 msgid "normal"
122 msgstr "normal"
123
124 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
125 msgid "priority"
126 msgstr "prioritário"
127
128 #~ msgid "Service"
129 #~ msgstr "Serviço"
130
131 #~ msgid "Downlink"
132 #~ msgstr "Link para download"
133
134 #~ msgid "Internet Connection"
135 #~ msgstr "Conexão com a Internet"
136
137 #~ msgid "Uplink"
138 #~ msgstr "Link para upload"
139
140 #~ msgid "allf"
141 #~ msgstr "allf"
142
143 #~ msgid "qos_connbytes"
144 #~ msgstr "qos_connbytes"
145
146 #~ msgid "Prioritization"
147 #~ msgstr "Priorização"
148
149 #~ msgid "source network / source host"
150 #~ msgstr "rede de origem / host de origem"
151
152 #~ msgid "target network / target host"
153 #~ msgstr "rede de destino / host de destino"
154
155 #~ msgid "portrange"
156 #~ msgstr "faixa de portas"
157
158 #~ msgid "Bytes sent"
159 #~ msgstr "Bytes enviados"