Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / ru / radicale.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsradicale/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
20 msgid ""
21 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
22 msgstr ""
23 "'АВТО' выбирает самую высокую версию протокола, которую поддерживают клиент "
24 "и сервер."
25
26 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
27 msgid ""
28 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
29 msgstr ""
30 "Задайте 'Имя_хоста:порт' или 'IPv4-адрес:порт' или 'IPv6-адрес:порт' - адрес "
31 "и порт для входящих соединений сервера Radicale"
32
33 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
34 msgid "AUTO"
35 msgstr "АВТО"
36
37 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
38 msgid "Additional HTTP headers"
39 msgstr "Дополнительные заголовки HTTP"
40
41 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
42 msgid "Address:Port"
43 msgstr "Адрес:Порт"
44
45 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
46 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
47 msgid "Authentication"
48 msgstr "Аутентификация"
49
50 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
51 msgid ""
52 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
53 "path is matched against the 'collection' key."
54 msgstr ""
55 "Имя входа для проверки подлинности сопоставляется с ключом 'пользователь', и "
56 "пути коллекции сопоставляется с ключом 'коллекция'."
57
58 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
59 msgid "Authentication method"
60 msgstr "Метод аутентификации"
61
62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
63 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
64 msgstr "Методы аутентификации для разрешения доступа к серверу Radicale."
65
66 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
67 msgid "Auto-start"
68 msgstr "Авто-старт"
69
70 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
71 msgid "Boot delay"
72 msgstr "Задержка загрузки"
73
74 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
75 msgid "CalDAV/CardDAV"
76 msgstr "CalDAV/CardDAV"
77
78 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
79 msgid ""
80 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
81 "possibly limited through authentication policies."
82 msgstr ""
83 "Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удаленного "
84 "доступа, возможно ограниченного с помощью политик проверки подлинности."
85
86 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
87 msgid "Certificate file"
88 msgstr "Файл сертификата"
89
90 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
91 msgid ""
92 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
93 "to the client and/or to store data inside collections."
94 msgstr ""
95 "Выбранный здесь стандарт кодирования текстов, будет использоваться вместо "
96 "'UTF-8' для ответов клиенту и/или для хранения данных внутри коллекций."
97
98 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
99 msgid "Console Log level"
100 msgstr "Запись событий консоли"
101
102 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
103 msgid "Control the access to data collections."
104 msgstr "Управляйте доступом к сбору данных коллекций."
105
106 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
107 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
108 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
109 msgid "Critical"
110 msgstr "Критическая ситуация"
111
112 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
113 msgid ""
114 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
115 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
116 "another domain outside the domain from which the resource originated."
117 msgstr ""
118 "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) - это механизм совместного "
119 "использования ресурсов между разными источниками, позволяющий использовать "
120 "ограниченные ресурсы (например, шрифты, JavaScript и т.д.) на веб-странице, "
121 "запрашиваемой из другого домена, за пределами домена, из которого был создан "
122 "ресурс."
123
124 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
125 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
126 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
127 msgid "Debug"
128 msgstr "Отладка"
129
130 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
131 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
132 msgstr "Задержка (в секундах) во время загрузки системы перед стартом Radicale"
133
134 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
135 msgid "Directory"
136 msgstr "Папка"
137
138 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
139 msgid "Directory not exists/found !"
140 msgstr "Папка не существует / не найдена !"
141
142 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
143 msgid "Directory required !"
144 msgstr "Папка требуется !"
145
146 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
147 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
148 msgstr "Папка в которой хранятся перезаписываемые файлы системного журнала"
149
150 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
151 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
152 msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!"
153
154 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
155 msgid "Enable HTTPS"
156 msgstr "Включить HTTPS"
157
158 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
159 msgid ""
160 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
161 msgstr "Автоматический запуск Radicale сервера при загрузке прошивки устройства"
162
163 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
164 msgid "Encoding"
165 msgstr "Кодировка"
166
167 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
168 msgid "Encoding for responding requests."
169 msgstr "Кодировка для ответов на запросы."
170
171 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
172 msgid "Encoding for storing local collections."
173 msgstr "Кодировка для хранения локальных данных коллекций."
174
175 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
176 msgid "Encryption method"
177 msgstr "Метод шифрования"
178
179 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
180 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
181 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
182 msgid "Error"
183 msgstr "Ошибка"
184
185 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
186 msgid "File '%s' not found !"
187 msgstr "Файл '%s' не найден !"
188
189 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
190 msgid "File Log level"
191 msgstr "Записи о файлах"
192
193 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
194 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
195 msgid "File not found !"
196 msgstr "Файл не найден !"
197
198 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
199 msgid "File-system"
200 msgstr "Файловая система"
201
202 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
203 msgid ""
204 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
205 "means 'anybody' (including anonymous users)."
206 msgstr ""
207 "Например для ключа 'пользователь', '+' означает 'аутентифицированный "
208 "пользователь' и '.*' означает 'кто угодно' (включая анонимных пользователей)."
209
210 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
211 msgid "Full access for Owner only"
212 msgstr "Полный доступ только для владельца"
213
214 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
215 msgid "Full access for authenticated Users"
216 msgstr "Полный доступ для авторизованных пользователей"
217
218 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
219 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
220 msgstr "Полный доступ для всех (включая анонимных)"
221
222 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
223 msgid "Full path and file name of certificate"
224 msgstr "Полный путь и имя файла сертификата"
225
226 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
227 msgid "Full path and file name of private key"
228 msgstr "Полный путь и имя файла Приватного ключа"
229
230 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
231 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
232 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
233 msgid "Info"
234 msgstr "Информация"
235
236 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
237 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
238 msgstr "Используйте только правильный алгоритм хэширования!"
239
240 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
241 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
242 msgstr "Начальные или конечные '/' - удаляются при указании пути."
243
244 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
245 msgid "Log-backup Count"
246 msgstr "Количество резервных<br />копий журнала"
247
248 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
249 msgid "Log-file Viewer"
250 msgstr "Показ файла системного журнала"
251
252 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
253 msgid "Log-file directory"
254 msgstr "Папка файла журналов"
255
256 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
257 msgid "Log-file size"
258 msgstr "Размер файла журнала"
259
260 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
261 msgid "Logging"
262 msgstr "Настройка журнала"
263
264 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
265 msgid "Logon message"
266 msgstr "Сообщение входа в систему"
267
268 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
269 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
270 msgstr "Максимальный размер каждой перезаписи файла журнала."
271
272 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
273 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
274 msgstr "Отображаемое сообщение клиенту, когда требуется пароль."
275
276 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
277 msgid "NOT installed"
278 msgstr "Не установлена"
279
280 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
281 msgid "None"
282 msgstr "Ничего"
283
284 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
285 msgid "Number of backup files of log to create."
286 msgstr "Количество резервных копий журнала."
287
288 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
289 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
290 msgstr "Одно или несколько отсутствующих/недопустимых полей на странице"
291
292 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
293 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
294 msgstr ""
295 "Владелец разрешает запись, прошедшие проверку пользователи разрешают чтение"
296
297 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
298 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
299 msgid "Path/File required !"
300 msgstr "Путь/файл требуется!"
301
302 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
303 msgid ""
304 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
305 "to Radicale."
306 msgstr ""
307 "Разместите здесь пары 'логин:пароль' для ваших пользователей, которые должны "
308 "иметь доступ к Radicale."
309
310 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
311 msgid "Please install current version !"
312 msgstr "Установите текущую версию !"
313
314 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
315 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
316 msgstr "Нажмите кнопку [Перезагрузить], чтобы перечитать файл."
317
318 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
319 msgid "Please update to current version !"
320 msgstr "Обновите текущую версию!"
321
322 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
323 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
324 msgstr "Номера портов менее 1024 (привилегированные порты) не поддерживаются"
325
326 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
327 msgid "Private key file"
328 msgstr "Файл Приватного ключа"
329
330 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
331 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
332 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV сервер"
333
334 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
335 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
336 msgstr ""
337 "Radicale использует '/etc/radicale/rights' в качестве файла на основе "
338 "регулярного выражения (RegExp)."
339
340 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
341 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
342 msgstr "Radicale использует '/etc/radicale/users' как htpasswd файл."
343
344 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
345 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
346 msgid "Read only!"
347 msgstr "Только для чтения!"
348
349 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
350 msgid "RegExp file"
351 msgstr "Файл регулярного выражения (RegExp)"
352
353 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
354 msgid "Reload"
355 msgstr "Перезапустить"
356
357 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
358 msgid "Response Encoding"
359 msgstr "Кодировка ответов"
360
361 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
362 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
363 msgid "Rights"
364 msgstr "Права"
365
366 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
367 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
368 msgstr "Права основаны на файле, основанном на регулярных выражениях"
369
370 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
371 msgid "Rights backend"
372 msgstr "Права доступа"
373
374 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
375 msgid "SHA-1"
376 msgstr "SHA-1"
377
378 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
379 msgid "SSL Protocol"
380 msgstr "SSL протокол"
381
382 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
383 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
384 msgid "Save"
385 msgstr "Сохранить"
386
387 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
388 msgid "Section names are only used for naming the rule."
389 msgstr "Имена строк используются только для переименования правила."
390
391 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
392 msgid "Server"
393 msgstr "Сервер"
394
395 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
396 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
397 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
398 msgstr ""
399 "Установка этого параметра в значение '0' приведет к отключению перезаписи "
400 "файла журнала."
401
402 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
403 msgid "Software package '%s' is not installed."
404 msgstr "Программный пакет '%s' не установлен."
405
406 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
407 msgid "Software package '%s' is outdated."
408 msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
409
410 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
411 msgid "Software update required"
412 msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
413
414 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
415 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
416 msgid "Start"
417 msgstr "Запустить"
418
419 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
420 msgid "Start / Stop"
421 msgstr "Старт / Стоп"
422
423 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
424 msgid "Start/Stop Radicale server"
425 msgstr "Запуск и остановка сервера Radicale"
426
427 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
428 msgid "Storage"
429 msgstr "Хранилище"
430
431 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
432 msgid "Storage Encoding"
433 msgstr "Кодировка хранилища"
434
435 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
436 msgid "Storage backend"
437 msgstr "Сервер хранения"
438
439 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
440 msgid "Syslog Log level"
441 msgstr "Запись системных событий в журнал"
442
443 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
444 msgid "System"
445 msgstr "Система"
446
447 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
448 msgid ""
449 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
450 "server solution."
451 msgstr ""
452 "Radicale - это сервер, объединяющий в себе CalDAV (календарь) и CardDAV "
453 "(контакты)."
454
455 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
456 msgid ""
457 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
458 "phones or computers."
459 msgstr ""
460 "Их можно просматривать и редактировать по календарю и связываться с "
461 "клиентами на мобильных телефонах или компьютерах."
462
463 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
464 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
465 msgid "To edit the file follow this link!"
466 msgstr "Чтобы отредактировать файл, следуйте по этой ссылке!"
467
468 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
469 msgid "To view latest log file follow this link!"
470 msgstr "Для просмотра последних записей в журнале, следуйте по этой ссылке!"
471
472 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
473 msgid "Value is not a number"
474 msgstr "Значение не является числом"
475
476 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
477 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
478 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
479 msgstr "Значение не является целым числом > = 0!"
480
481 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
482 msgid "Value not between 0 and 300"
483 msgstr "Значение не между 0 и 300"
484
485 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
486 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
487 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
488 msgstr "Требуемое значение ! Целое число >= 0 !"
489
490 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
491 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
492 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
493 msgid "Version"
494 msgstr "Версия"
495
496 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
497 msgid "Version Information"
498 msgstr "Информация о версии"
499
500 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
501 msgid ""
502 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
503 msgstr ""
504 "ВНИМАНИЕ: только 'Файловая система' документирована и протестирована "
505 "сообществом Radicale"
506
507 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
508 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
509 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
510 msgid "Warning"
511 msgstr "Внимание"
512
513 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
514 msgid ""
515 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
516 "etc."
517 msgstr ""
518 "Можно также получить группы из пользовательского regex вместе с {0}, {1} и т."
519 "д."
520
521 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
522 msgid ""
523 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
524 "%(path)s."
525 msgstr ""
526 "Вы можете использовать ConfigParser интерполяции Python значений %(логин)ы и "
527 "%(путь)и."
528
529 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
530 msgid "crypt"
531 msgstr "crypt"
532
533 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
534 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
535 msgid "htpasswd file"
536 msgstr "htpasswd файл"
537
538 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
539 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
540 msgid "installed"
541 msgstr "установлено"
542
543 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
544 msgid "no valid path given!"
545 msgstr "не указан допустимый путь!"
546
547 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
548 msgid "or higher"
549 msgstr "или выше"
550
551 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
552 msgid "plain"
553 msgstr "простой"
554
555 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
556 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
557 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
558 msgid "required"
559 msgstr "требовать"
560
561 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
562 msgid "salted SHA-1"
563 msgstr "salted SHA-1"
564
565 #~ msgid "Ciphers"
566 #~ msgstr "Алгоритмы шифрования"
567
568 #~ msgid "Custom"
569 #~ msgstr "Пользовательский"
570
571 #~ msgid "Database"
572 #~ msgstr "База данных"
573
574 #~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
575 #~ msgstr ""
576 #~ "Необязательно: используйте SSL python модуль для применения доступных "
577 #~ "алгоритмов шифрования."
578
579 #~ msgid "custom"
580 #~ msgstr "пользовательский"
581
582 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
583 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
584
585 #~ msgid "Access-Control-Allow-Methods"
586 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Методы"
587
588 #~ msgid "Access-Control-Allow-Origin"
589 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Источник"
590
591 #~ msgid "Access-Control-Expose-Headers"
592 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Подвергать-Заголовки"