treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / zh-tw / radicale.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-08-17 15:18+0800\n"
12 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
13
14 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
15 msgid ""
16 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
17 msgstr "“AUTO”選擇客戶端和伺服器支援的最高協議版本。"
18
19 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
20 msgid ""
21 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
22 msgstr "Radicale 應監聽的“主機名:埠”或“IPv4:埠”或“[IPv6]:埠”"
23
24 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
25 msgid "AUTO"
26 msgstr "自動"
27
28 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
29 msgid "Additional HTTP headers"
30 msgstr "其他 HTTP 標頭"
31
32 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
33 msgid "Address:Port"
34 msgstr "地址:埠"
35
36 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
37 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
38 msgid "Authentication"
39 msgstr "認證"
40
41 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
42 msgid ""
43 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
44 "path is matched against the 'collection' key."
45 msgstr "身份驗證登入將用“user”鍵值匹配,集合的路徑將用“collection”鍵值匹配。"
46
47 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
48 msgid "Authentication method"
49 msgstr "身份驗證方法"
50
51 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
52 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
53 msgstr "允許訪問 Radicale 伺服器的身份驗證方法。"
54
55 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
56 msgid "Auto-start"
57 msgstr "自動啟動"
58
59 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
60 msgid "Boot delay"
61 msgstr "啟動延遲"
62
63 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
64 msgid "CalDAV/CardDAV"
65 msgstr "CalDAV/CardDAV"
66
67 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
68 msgid ""
69 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
70 "possibly limited through authentication policies."
71 msgstr "日曆和地址簿可以通過本地或遠端訪問,且可以通過身份驗證策略加以限制。"
72
73 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
74 msgid "Certificate file"
75 msgstr "證書檔案"
76
77 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
78 msgid ""
79 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
80 "to the client and/or to store data inside collections."
81 msgstr ""
82 "在這裡更改 Radicale 響應客戶端和/或在集合中儲存資料將使用的編碼,而不是預設"
83 "的“UTF-8”。"
84
85 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
86 msgid "Console Log level"
87 msgstr "控制檯日誌級別"
88
89 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
90 msgid "Control the access to data collections."
91 msgstr "控制對資料集合的訪問。"
92
93 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
94 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
95 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
96 msgid "Critical"
97 msgstr "關鍵"
98
99 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
100 msgid ""
101 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
102 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
103 "another domain outside the domain from which the resource originated."
104 msgstr ""
105 "跨域資源共享(CORS)是一種機制,允許源自資源域外的另一個域請求網頁上的受限資"
106 "源(如字型,JavaScript等)。"
107
108 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
109 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
110 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
111 msgid "Debug"
112 msgstr "除錯"
113
114 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
115 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
116 msgstr "系統啟動時 Radicale 啟動前延遲(秒)"
117
118 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
119 msgid "Directory"
120 msgstr "目錄"
121
122 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
123 msgid "Directory not exists/found !"
124 msgstr "目錄不存在/未找到!"
125
126 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
127 msgid "Directory required !"
128 msgstr "需要目錄!"
129
130 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
131 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
132 msgstr "儲存旋轉日誌檔案的目錄"
133
134 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
135 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
136 msgstr "在延遲期間,ifup-events 不受監控!"
137
138 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
139 msgid "Enable HTTPS"
140 msgstr "啟用 HTTPS"
141
142 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
143 msgid ""
144 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
145 msgstr "在系統啟動和介面事件上啟用/禁用 Radicale 的自動啟動"
146
147 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
148 msgid "Encoding"
149 msgstr "編碼"
150
151 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
152 msgid "Encoding for responding requests."
153 msgstr "用於響應請求的編碼。"
154
155 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
156 msgid "Encoding for storing local collections."
157 msgstr "用於本地集合儲存的編碼。"
158
159 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
160 msgid "Encryption method"
161 msgstr "加密方法"
162
163 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
164 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
165 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
166 msgid "Error"
167 msgstr "錯誤"
168
169 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
170 msgid "File '%s' not found !"
171 msgstr "檔案“%s”沒有找到"
172
173 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
174 msgid "File Log level"
175 msgstr "檔案日誌級別"
176
177 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
178 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
179 msgid "File not found !"
180 msgstr "找不到檔案 "
181
182 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
183 msgid "File-system"
184 msgstr "檔案系統"
185
186 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
187 msgid ""
188 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
189 "means 'anybody' (including anonymous users)."
190 msgstr ""
191 "例如,對於“使用者”鍵,“.+”表示“經過身份驗證的使用者”,“.*”表示“任何人”(包括"
192 "匿名使用者)。"
193
194 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
195 msgid "Full access for Owner only"
196 msgstr "完全訪問許可權僅限所有者"
197
198 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
199 msgid "Full access for authenticated Users"
200 msgstr "完全訪問許可權包括已驗證身份使用者"
201
202 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
203 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
204 msgstr "完全訪問許可權授予所有人(包括匿名)"
205
206 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
207 msgid "Full path and file name of certificate"
208 msgstr "證書的完整路徑和檔名"
209
210 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
211 msgid "Full path and file name of private key"
212 msgstr "私鑰的完整路徑和檔名"
213
214 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
215 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
216 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
217 msgid "Info"
218 msgstr "資訊"
219
220 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
221 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
222 msgstr "請記住使用正確的雜湊演算法!"
223
224 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
225 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
226 msgstr "將會去除集合路徑中的前導或結束斜槓。"
227
228 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
229 msgid "Log-backup Count"
230 msgstr "日誌備份計數"
231
232 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
233 msgid "Log-file Viewer"
234 msgstr "日誌檔案檢視器"
235
236 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
237 msgid "Log-file directory"
238 msgstr "日誌檔案目錄"
239
240 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
241 msgid "Log-file size"
242 msgstr "日誌檔案大小"
243
244 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
245 msgid "Logging"
246 msgstr "日誌"
247
248 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
249 msgid "Logon message"
250 msgstr "登入訊息"
251
252 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
253 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
254 msgstr "每個旋轉日誌檔案的最大大小。"
255
256 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
257 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
258 msgstr "需要密碼時,客戶端中顯示的訊息。"
259
260 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
261 msgid "NOT installed"
262 msgstr "未安裝"
263
264 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
265 msgid "None"
266 msgstr "無"
267
268 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
269 msgid "Number of backup files of log to create."
270 msgstr "要建立的日誌備份檔案數。"
271
272 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
273 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
274 msgstr "選項卡上的一個或多個欄位缺失/無效"
275
276 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
277 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
278 msgstr "所有者允許寫入,認證使用者允許讀取"
279
280 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
281 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
282 msgid "Path/File required !"
283 msgstr "需要路徑/檔案!"
284
285 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
286 msgid ""
287 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
288 "to Radicale."
289 msgstr "在這裡為您的使用者設定“使用者:密碼”對,這些使用者可以訪問 Radicale。"
290
291 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
292 msgid "Please install current version !"
293 msgstr "請安裝最新版本!"
294
295 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
296 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
297 msgstr "請按下面的[重新整理]按鈕重新讀取檔案。"
298
299 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
300 msgid "Please update to current version !"
301 msgstr "請更新到當前版本!"
302
303 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
304 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
305 msgstr "不支援低於 1024 的埠號(特權埠)"
306
307 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
308 msgid "Private key file"
309 msgstr "私鑰檔案"
310
311 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
312 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
313 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV 伺服器"
314
315 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
316 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
317 msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/rights”作為正則表示式檔案。"
318
319 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
320 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
321 msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/users”作為 htpasswd 檔案。"
322
323 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
324 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
325 msgid "Read only!"
326 msgstr "只讀。"
327
328 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
329 msgid "RegExp file"
330 msgstr "正則表示式檔案"
331
332 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
333 msgid "Reload"
334 msgstr "重新整理"
335
336 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
337 msgid "Response Encoding"
338 msgstr "響應編碼"
339
340 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
341 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
342 msgid "Rights"
343 msgstr "許可權"
344
345 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
346 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
347 msgstr "許可權基於正則表示式檔案"
348
349 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
350 msgid "Rights backend"
351 msgstr "許可權後端"
352
353 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
354 msgid "SHA-1"
355 msgstr "SHA-1"
356
357 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
358 msgid "SSL Protocol"
359 msgstr "SSL 協議"
360
361 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
362 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
363 msgid "Save"
364 msgstr "儲存"
365
366 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
367 msgid "Section names are only used for naming the rule."
368 msgstr "章節名稱僅用於命名規則。"
369
370 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
371 msgid "Server"
372 msgstr "伺服器"
373
374 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
375 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
376 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
377 msgstr "將此引數設定為“0”將禁用日誌檔案的旋轉。"
378
379 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
380 msgid "Software package '%s' is not installed."
381 msgstr "未安裝軟體包“%s”。"
382
383 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
384 msgid "Software package '%s' is outdated."
385 msgstr "軟體包“%s”已過時。"
386
387 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
388 msgid "Software update required"
389 msgstr "需要軟體更新"
390
391 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
392 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
393 msgid "Start"
394 msgstr "開始"
395
396 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
397 msgid "Start / Stop"
398 msgstr "啟動 / 停止"
399
400 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
401 msgid "Start/Stop Radicale server"
402 msgstr "啟動/停止 Radicale 伺服器"
403
404 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
405 msgid "Storage"
406 msgstr "儲存"
407
408 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
409 msgid "Storage Encoding"
410 msgstr "儲存編碼"
411
412 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
413 msgid "Storage backend"
414 msgstr "儲存後端"
415
416 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
417 msgid "Syslog Log level"
418 msgstr "系統日誌級別"
419
420 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
421 msgid "System"
422 msgstr "系統"
423
424 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
425 msgid ""
426 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
427 "server solution."
428 msgstr ""
429 "Radicale 專案是一個完整的 CalDAV(日曆)和 CardDAV(聯絡人)伺服器解決方案。"
430
431 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
432 msgid ""
433 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
434 "phones or computers."
435 msgstr "可以通過手機或計算機上的日曆和聯絡人客戶檢視和編輯它們。"
436
437 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
438 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
439 msgid "To edit the file follow this link!"
440 msgstr "要編輯檔案,請點選此連結!"
441
442 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
443 msgid "To view latest log file follow this link!"
444 msgstr "要檢視最新的日誌檔案,請點選此連結!"
445
446 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
447 msgid "Value is not a number"
448 msgstr "值不是數字"
449
450 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
451 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
452 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
453 msgstr "值不是非負整數!"
454
455 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
456 msgid "Value not between 0 and 300"
457 msgstr "值不在 0 到 300 之間"
458
459 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
460 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
461 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
462 msgstr "需要負整數值!"
463
464 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
465 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
466 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
467 msgid "Version"
468 msgstr "版本"
469
470 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
471 msgid "Version Information"
472 msgstr "版本資訊"
473
474 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
475 msgid ""
476 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
477 msgstr "警告:只有“檔案系統”選項受 Radicale 開發人員測試和支援"
478
479 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
480 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
481 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
482 msgid "Warning"
483 msgstr "警告"
484
485 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
486 msgid ""
487 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
488 "etc."
489 msgstr "您還可以使用 {0}、{1} 等從集合中的使用者正則表示式獲取組。"
490
491 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
492 msgid ""
493 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
494 "%(path)s."
495 msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化變數 %(login)s 和 %(path)s。"
496
497 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
498 msgid "crypt"
499 msgstr "加密"
500
501 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
502 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
503 msgid "htpasswd file"
504 msgstr "htpasswd 檔案"
505
506 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
507 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
508 msgid "installed"
509 msgstr "安裝 "
510
511 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
512 msgid "no valid path given!"
513 msgstr "沒有給出有效路徑!"
514
515 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
516 msgid "or higher"
517 msgstr "或更高"
518
519 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
520 msgid "plain"
521 msgstr "明文"
522
523 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
524 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
525 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
526 msgid "required"
527 msgstr "需要"
528
529 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
530 msgid "salted SHA-1"
531 msgstr "鹽化 SHA-1"
532
533 #~ msgid "Ciphers"
534 #~ msgstr "加密演算法"
535
536 #~ msgid "Custom"
537 #~ msgstr "自定義"
538
539 #~ msgid "Database"
540 #~ msgstr "資料庫"
541
542 #~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
543 #~ msgstr "可選:請參閱 python 的 ssl 模組以獲取可用的加密演算法"
544
545 #~ msgid "custom"
546 #~ msgstr "自訂"
547
548 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
549 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
550
551 #~ msgid "Access-Control-Allow-Methods"
552 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
553
554 #~ msgid "Access-Control-Allow-Origin"
555 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
556
557 #~ msgid "Access-Control-Expose-Headers"
558 #~ msgstr "Access-Control-Expose-Headers"