3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:51+0200\n"
5 "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
17 msgstr "Zezwalaj Gościom"
19 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
20 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
22 "Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
23 "pośrednictwem udziałów sieciowych."
25 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
27 msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
29 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
33 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
37 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
41 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Maska katalogu"
45 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
47 msgstr "Edytuj szablon"
49 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
50 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
51 msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
53 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
54 msgid "General Settings"
55 msgstr "Ustawienia ogólne"
57 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
61 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
62 msgid "Mask for new directories"
63 msgstr "Maska dla nowych katalogów"
65 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
66 msgid "Mask for new files"
67 msgstr "Maska dla nowych plików"
69 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
73 #: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
74 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
75 msgid "Network Shares"
76 msgstr "Udziały sieciowe"
78 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
82 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
84 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
88 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
90 msgstr "Tylko do odczytu"
92 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
93 msgid "Share home-directories"
94 msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
96 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
97 msgid "Shared Directories"
98 msgstr "Udostępniane katalogi"
100 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
102 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
103 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
104 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
107 "To jest zawartość pliku '/etc/samba/smb.conf.template\", na podstawie "
108 "którego zostanie wygenerowana konfiguracja samby. Wartości otoczone symbolem "
109 "kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
110 "pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
112 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
114 msgstr "Grupa robocza"