Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / cs / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Jakub Brož <brozikcz@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba4/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
16 msgid "Allow guests"
17 msgstr "Povolení hosté"
18
19 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
20 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
21 msgstr "Povolit starší (nezabezpečené) protokoly/autentizaci."
22
23 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
24 msgid ""
25 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
26 "smb(v2.1/3) support."
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
30 msgid "Allowed users"
31 msgstr "Povolení uživatelé"
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
34 msgid "Apple Time-machine share"
35 msgstr "Sdílení Apple Time-machine"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
38 msgid "Browse-able"
39 msgstr "Možnost procházení"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
42 msgid "Create mask"
43 msgstr "Vytvořit masku"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
46 msgid "Description"
47 msgstr "Popis"
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
50 msgid "Directory mask"
51 msgstr "Maska adresáře"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
54 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
55 msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory"
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
58 msgid "Disable Netbios"
59 msgstr "Zakázat NetBIOS"
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
62 msgid "Disable Winbind"
63 msgstr "Zakázat Winbind"
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
66 msgid "Edit Template"
67 msgstr "Editovat šablonu"
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
70 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
71 msgstr ""
72 "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
73 "sambu."
74
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
76 msgid "Enable extra Tuning"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
80 msgid "Enable macOS compatible shares"
81 msgstr "Povolit sdílení kompatibilní s macOS"
82
83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
84 msgid ""
85 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
86 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
87 "write to the same files, at the same time!"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
91 msgid ""
92 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
93 "to all shares."
94 msgstr ""
95 "Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených "
96 "složek přidává možnosti kompatibility s macOS."
97
98 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
99 msgid "Force Root"
100 msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"
101
102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
103 msgid "Force synchronous I/O"
104 msgstr "Vynutit synchronní I/O"
105
106 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
107 msgid "General Settings"
108 msgstr "Obecná nastavení"
109
110 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
111 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
115 msgid "Guests only"
116 msgstr "Pouze pro hosty"
117
118 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
119 msgid "Inherit owner"
120 msgstr "Zdědit vlastníka"
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
123 msgid "Interface"
124 msgstr "Rozhraní"
125
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
127 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
128 msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
129
130 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
131 msgid "Name"
132 msgstr "Název"
133
134 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
135 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
136 msgid "Network Shares"
137 msgstr "Síťová sdílení"
138
139 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
140 msgid ""
141 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
142 "instead of the default asynchronous."
143 msgstr ""
144 "U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O "
145 "místo výchozího asynchronního."
146
147 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
148 msgid "Path"
149 msgstr "Cesta"
150
151 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
152 msgid ""
153 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
154 "mounted device."
155 msgstr ""
156 "Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
157 "připojeném zařízení."
158
159 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
160 msgid "Read-only"
161 msgstr "Pouze pro čtení"
162
163 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
164 msgid "Shared Directories"
165 msgstr "Sdílené adresáře"
166
167 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
168 msgid ""
169 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
170 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
171 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
172 "Settings' tab."
173 msgstr ""
174 "Toto je obsah souboru \"/etc/samba/smb.conf.template\", ze kterého je "
175 "konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
176 "měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
177
178 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
179 msgid "Time-machine size in GB"
180 msgstr "Velikost Time-machine v GB"
181
182 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
183 msgid "Vfs objects"
184 msgstr "VFS objekty"
185
186 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
187 msgid "Workgroup"
188 msgstr "Skupina"
189
190 #~ msgid ""
191 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
192 #~ msgstr ""
193 #~ "Povoluje systémovým uživatelům přístup do jejich domácích adresářů skrze "
194 #~ "sdílení přes síť."
195
196 #~ msgid "Hostname"
197 #~ msgstr "Název počítače"
198
199 #~ msgid "Share home-directories"
200 #~ msgstr "Sdílet domácí adresáře"
201
202 #~ msgid "Mask for new directories"
203 #~ msgstr "Maska pro nové adresáře"
204
205 #~ msgid "Mask for new files"
206 #~ msgstr "Maska pro nové soubory"